Genusövning 1: Pronomen och sociala uttryck
2. Han heter *그* på koreanska. (Hint: Pronomen för ”han”)
3. När man pratar formellt om en man använder man ofta *그분*. (Hint: Artigt pronomen för ”han”)
4. När man pratar formellt om en kvinna använder man *그분* också, men kan ibland använda *그녀* beroende på sammanhang. (Hint: Formellt pronomen för ”hon”)
5. Barn säger oftast *아빠* till sin pappa. (Hint: ”pappa” på koreanska)
6. Barn säger oftast *엄마* till sin mamma. (Hint: ”mamma” på koreanska)
7. För att säga ”hans bok” använder man *그의* bok. (Hint: Possessivt pronomen för ”hans”)
8. För att säga ”hennes väska” använder man *그녀의* väska. (Hint: Possessivt pronomen för ”hennes”)
9. I vardagligt tal kan man använda *자기* när man pratar om sin partner, oavsett kön. (Hint: Informellt ”du” eller ”älskling”)
10. Koreanska undviker ofta genusmarkörer i neutrala situationer och använder istället *그 사람* för ”den personen”. (Hint: Könsneutralt uttryck för ”han/hon”)
Genusövning 2: Anpassa uttryck efter kön och social kontext
2. En kvinnlig vän kan kallas *언니* av en yngre kvinna. (Hint: Äldre syster eller kvinnlig vän)
3. En yngre man kan kallas *남동생* av en äldre syster. (Hint: Yngre bror)
4. En yngre kvinna kan kallas *여동생* av en äldre bror. (Hint: Yngre syster)
5. En lärare kan tilltalas med *선생님* oavsett kön. (Hint: Formell titel för lärare)
6. För att visa respekt till en äldre man kan man använda *아저씨*. (Hint: ”Herr” eller ”mister” för medelålders man)
7. För att visa respekt till en äldre kvinna kan man använda *아줌마*. (Hint: ”Fru” eller ”tant” för medelålders kvinna)
8. I familjekontext kallas en morfar *할아버지*. (Hint: Morfar eller farfar)
9. I familjekontext kallas en farmor *할머니*. (Hint: Mormor eller farmor)
10. När man pratar om en person utan att specificera kön kan man använda *사람* som betyder ”person”. (Hint: Könsneutralt substantiv)