Futur simple, eller framtidsformen, är en viktig aspekt i fransk grammatik. Det används för att uttrycka en intention att utföra en handling i framtiden eller en förutsägelse av något som kommer att ske. För att forma futur simple i fransk grammatik tar man verbets infinitiv och lägger till framtidsändelserna: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. För de verb som slutar på -e i infinitiv, tas -e bort innan ändelserna läggs till, till exempel ”parle” blir ”je parlerai”. Det är viktigt att öva på futur simple för att kunna kommunicera planer och förväntningar på franska.
I dessa övningar kommer ni att få fylla i tomrummen med rätt form av verbet i futur simple. Genom dessa övningar kan ni förbättra er förmåga att forma och använda fransk framtidsform korrekt. Varje mening kräver att ni tänker på det rätta verbet och böjer det på rätt sätt. Notera att detta är en viktig färdighet för att kunna uttrycka sig flytande och korrekt på franska.
Övning 1: Välj rätt form av verbet i futur simple
Demain, je *voyagerai* (resa) à Paris.
Quand il aura fini ses devoirs, il *regardera* (titta) la télévision.
Est-ce que vous *viendrez* (komma) à la fête ce weekend?
Je ne pense pas qu’il *résoudra* (lösa) le problème facilement.
Dès que possible, nous *visiterons* (besöka) le nouveau musée d’art.
Tu *feras* (göra) tes achats en ligne ce soir?
Elles *auront* (ha) fini le projet avant le mois de juin.
Nous *irons* (gå) au cinéma si tu veux.
Je *saurai* (veta) bientôt si j’obtiens le poste.
Le ciel est bleu, il *fera* (göra) beau demain.
Si tu travailles dur, tu *réussiras* (lyckas).
Quand vous viendrez, nous *prendrons* (ta) le dîner ensemble.
Elle ne *croira* (tro) pas que c’est déjà fini.
À quelle heure *commencera* (börja) le spectacle?
Après le déjeuner, on *ira* (gå) se promener au parc.
Övning 2: Forma meningar med futur simple
Cet été, nous *irons* (gå) à la plage tous les jours.
Peut-être qu’elle *apprendra* (lära sig) l’espagnol l’année prochaine.
Il *fera* (göra) ses devoirs après le dîner.
Je te promets que je *t’appellerai* (ringa) demain.
Lorsque tu *arriveras* (komma fram) en ville, donne-moi un coup de fil.
Si tout se passe bien, ils *déménageront* (flytta) avant le printemps.
Vous *verrez* (se) que tout ira pour le mieux.
Je pense qu’il *neigera* (snöa) en hiver.
Elle *aura* (ha) trente ans en mars.
Quand j’aurai le temps, je *travaillerai* (arbeta) sur mon roman.
Le gouvernement *annoncera* (annonsera) les nouvelles lois la semaine prochaine.
Nous *ferons* (göra) une grande fête pour ton anniversaire.
Tu *viendras* (komma) me voir à l’hôpital?
Les enfants *se coucheront* (lägga sig) tôt ce soir.
Mon frère *choisira* (välja) un nouveau livre à la librairie.