I italiensk grammatik är ”Frasi Ridotte” en viktig del att lära sig. Detta övningsformat hjälper eleverna att konsolidera sin kunskap om hur man omvandlar fullständiga satser till deras reducerade form. Genom att använda ”Frasi Ridotte” kan eleverna förbättra sin förmåga att kommunicera med större syntaktisk ekonomi och precision. Dessa typer av övningar är särskilt användbara för dem som vill finslipa sitt skriftliga och talade språk genom att lära sig att uttrycka sig mer direkt och koncist på italienska.
”Frasi Ridotte”-övningar fokuserar på att ta en komplex eller fullständig mening och förenkla den till sin essens samtidigt som den ursprungliga meningen bevaras. Detta är en teknik som ofta används i vardagligt tal och skrift på italienska, och därför är det en nyttig övning för alla som lär sig språket. Nu följer två övningsserier där du kommer att få chansen att öva på detta grammaticaliska fenomen.
Övning 1: Reducera bisatser
Vedendo il mare, *ho* (få) subito voglia di nuotare.
Nonostante la pioggia, *andrò* (kommer jag gå) al lavoro a piedi.
A causa della nebbia, l’aereo è *atterrato* (landade) in ritardo.
Per essere in orario, Marco ha *preso* (tog) il taxi.
Dopo aver studiato tutta la notte, *sono* (är) molto stanco.
Prima di uscire, *metti* (sätt på dig) il cappotto.
Sebbene sia ricco, lui *vive* (lever) in modo modesto.
Dato il suo talento, *avrà* (kommer att få) successo.
Aver sentito la notizia, *ci* (blir vi) siamo sentiti molto felici.
Se non *piove* (regnar), faremo un picnic.
Mangiando meno dolci, *perderai* (kommer du att förlora) peso.
Per comprare quella casa, *dovranno* (måste de) risparmiare molto.
Vivendo all’estero, ho *imparato* (lärde jag mig) molte lingue.
Pur avendo molti amici, *si sente* (känner han sig) solo.
Senza sapere la verità, non *possiamo* (kan vi) giudicare.
Övning 2: Förenkla meningen
Quando sono andato in Francia, ho *mangiato* (åt) molti formaggi.
Anche se mi piace il calcio, non *gioco* (spelar jag) spesso.
Prima che il film inizi, *voglio* (vill jag) comprare i popcorn.
Sebbene abbia studiato molto, *ho trovato* (fann jag) l’esame difficile.
Dopo che abbiamo cenato, *andremo* (ska vi gå) a fare una passeggiata.
Se avessi i soldi, *comprerei* (skulle jag köpa) una macchina nuova.
Dato che non arriverà presto, *inizieremo* (ska vi börja) senza di lui.
Aver già mangiato, non *ho* (är jag) fame.
La squadra ha giocato bene, sebbene *abbia* (trotts att de) perso la partita.
Per andare al lavoro, Marco prende sempre la *bici* (cykeln).
Dopo aver finito i compiti, *puoi* (kan du) guardare la televisione.
Prima di prendere una decisione, *dobbiamo* (måste vi) pensare bene.
Sebbene non parli benissimo l’italiano, *ti capisco* (förstår jag dig) quando parli.
Nonostante avessero provato a vincere, alla fine *hanno perso* (de förlorade).
Senza il vostro aiuto, non avremmo *potuto* (kunnat) finire il progetto in tempo.