Congiuntivo Passato är en av de mest utmanande aspekterna av italiensk grammatik för många studenter. Det används för att uttrycka händelser som redan har inträffat och är subjektiva, tvivlsamma eller önskvärda. Ett bra grepp om Congiuntivo Passato är avgörande för att kunna kommunicera nyanserat och korrekt på italienska. I den här övningsdelen ska vi fokusera på att använda Congiuntivo Passato genom en rad meningskompletteringsövningar som kommer att förstärka din förståelse och användning av denna grammatiska struktur.
När du utför övningarna är det viktigt att tänka på både verbet som ska böjas och sammanhanget i meningen. Kom ihåg att Congiuntivo Passato bildas med hjälp av konjunktivformen av hjälpverbet ”essere” eller ”avere” följt av det relevanta verbets past participle-form. Var noga med att anpassa slutet av past participle till subjektets genus och nummer när det behövs.
Övning 1: Välj rätt form av Congiuntivo Passato
Non pensavo che voi *abbiate ricevuto* (få) la mia lettera.
È possibile che Elena *sia andata* (gå) già a casa?
Speravo che tu *abbia finito* (sluta) il tuo lavoro prima di uscire.
Dubito che loro *abbiano visto* (se) il film di cui ti ho parlato.
Prima che io *sia partito* (avresa), ho spento tutte le luci.
Temo che noi non *abbiamo compreso* (förstå) appieno la situazione.
Se solo tu *avessi saputo* (veta) la verità!
Non sembra che voi *abbiate mangiato* (äta) molto a pranzo.
È meglio che Giorgio *abbia studiato* (studera) per l’esame.
Vorrei che tu *sia stato* (vara) più attento durante la lezione.
Non credevamo che l’autobus *fosse già passato* (passera).
È improbabile che i bambini *abbiano dormito* (sova) a sufficienza.
Beati coloro che *abbiano creduto* (tro) senza vedere.
Avrei preferito che voi *siate venuti* (komma) alla festa con noi.
Mi dispiace che tu *abbia perso* (förlora) la partita ieri.
Övning 2: Komplettera meningarna med rätt form av Congiuntivo Passato
Nonostante *abbia piovuto* (regn), abbiamo deciso di uscire.
È bene che tu *abbia portato* (ta med) l’ombrello, visto il tempo.
Benché non *sia stato* (vara) facile, ho superato l’esame di matematica.
Non è che *abbiate capito* (förstå) male le mie istruzioni?
Chiunque *abbia preso* (ta) la mia penna può restituirla, per favore?
Non pare che *siano arrivati* (ankomma) ancora gli invitati.
Qualora *abbia fatto* (göra) freddo, accenderemo il riscaldamento.
Pur avendo *avuto* (ha) difficoltà, Marco ha terminato il progetto in tempo.
Forse che Carlo non *abbia letto* (läsa) la tua email?
Anche se *abbia nevicato* (snöa) tutta la notte, la strada è pulita.
Dopo che *hanno discusso* (diskutera), la situazione è migliorata.
Speravo che voi *abbiate preso* (ta) in considerazione la mia proposta.
È strano che il treno *sia partito* (avgå) in anticipo oggi.
È necessario che tutti *abbiano compreso* (förstå) l’importanza di questa regola.
A malincuore ammetto che *abbia sbagliato* (fel) nel calcolare le spese.