I fransk grammatik är användningen av komparativa former (le comparatif) ett viktigt område för både skrivande och talande. Den hjälper oss att jämföra objekt, människor eller handlingar, och kan visa på likheter eller skillnader i kvalitet, kvantitet och grad. Att bemästra komparativen innebär att kunna konstruera meningar som effektivt förmedlar jämförelser mellan olika element.
För att öva på detta kan vi titta på olika typer av komparativ: komparativ av överlägsenhet, likhet och underlägsenhet. Det är viktigt att komma ihåg att fransk grammatik har specifika regler för hur dessa jämförelser bildas. Övningarna som följer har som mål att förbättra förståelsen och användningen av dessa komparativa konstruktioner i franskan genom att fylla i luckor med den korrekta formen.
Övning 1: Komparativ av överlägsenhet (le comparatif de supériorité)
Marie est *plus* (mer) intelligente que sa sœur.
Le café est *meilleur* (bättre) à Paris qu’à Londres.
Ce livre est *moins* (mindre) intéressant que celui que j’ai lu hier.
Mon appartement est *plus grand* (större) que le tien.
La voiture de Robert est *plus chère* (dyrare) que la voiture de Paul.
Ce restaurant est *moins cher* (billigare) que l’autre.
Le train est *plus rapide* (snabbare) que le bus.
Tu es *plus jeune* (yngre) que ton frère.
La mer est *plus froide* (kallare) en hiver qu’en été.
Les chiens sont *moins indépendants* (mindre självständiga) que les chats.
Cette ville est *plus calme* (lugnare) que la capitale.
Elle parle *plus lentement* (långsammare) quand elle est nerveuse.
Les films de science-fiction sont *moins réalistes* (mindre realistiska) que les documentaires.
L’opéra est *plus culturel* (mer kulturell) que le cinéma.
Les fruits sont *plus sains* (hälsosammare) que les sucreries.
Övning 2: Komparativ av likhet och underlägsenhet (le comparatif d’égalité et d’infériorité)
La vie à la campagne est *aussi agréable* (lika trevlig) que la vie en ville.
Il ne travaille pas *aussi dur* (lika hårt) que son collègue.
Le vin blanc est *aussi bon* (lika gott) que le vin rouge.
Ce roman est *aussi captivant* (lika spännande) que le dernier que j’ai lu.
Le chat de ma grand-mère est *moins sociable* (mindre social) que mon chat.
Les cours du matin sont *moins productifs* (mindre produktiva) que ceux de l’après-midi.
La natation est *aussi bénéfique* (lika gynnsam) pour la santé que le jogging.
Je trouve que la poésie est *moins accessible* (mindre tillgänglig) que le roman.
Cette peinture est *aussi belle* (lika vacker) que celle que nous avons vue hier.
La musique classique est *moins populaire* (mindre populär) que la musique moderne.
Mon vélo est *aussi neuf* (lika ny) que le tien.
L’hiver est *moins long* (mindre lång) que l’été dans mon pays.
La lecture est *aussi instructive* (lika informativ) que regarder des documentaires.
Les tomates sont *moins chères* (billigare) en été qu’en hiver.
Le français est *aussi difficile* (lika svårt) à apprendre que l’allemand.