Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Vietnamesiska ordförråd för stads- och landsbygdsliv

Att lära sig ett nytt språk är en fantastisk resa som öppnar dörrar till nya kulturer och upplevelser. Vietnamesiska är ett språk som talas av miljontals människor och erbjuder en rik variation av vokabulär, särskilt när det gäller att beskriva stads- och landsbygdsliv. I denna artikel kommer vi att utforska viktiga vietnamesiska ord relaterade till både stads- och landsbygdsliv och ge exempelmeningar för att hjälpa dig förstå deras användning.

Vokabulär för Stads- och Landsbygdsliv

Stadsliv

Thành phố – Stad
Att bo i en thành phố innebär tillgång till många bekvämligheter och faciliteter, såsom köpcentrum, sjukhus och skolor.
Tôi sống ở một thành phố lớn với nhiều tiện nghi.

Đường phố – Gata
Đường phố är där vi hittar butiker, kaféer och restauranger. Det är också där vi ser mycket trafik och människor som rör sig.
Đường phố ở đây rất đông đúc và nhộn nhịp.

Nhà cao tầng – Höghus
I stora städer är nhà cao tầng mycket vanliga och erbjuder bostäder för tusentals människor.
Tòa nhà cao tầng này có 50 tầng.

Chung cư – Lägenhetskomplex
Ett chung cư är en byggnad där många familjer bor i separata lägenheter.
Gia đình tôi sống trong một chung cư gần trung tâm thành phố.

Công viên – Park
En công viên är en grön plats i staden där människor kan gå för att koppla av och njuta av naturen.
Chúng tôi thường đi dạo ở công viên vào buổi sáng.

Siêu thị – Stormarknad
En siêu thị är en stor butik där man kan köpa matvaror och hushållsartiklar.
Tôi thường đi mua sắm ở siêu thị vào cuối tuần.

Bệnh viện – Sjukhus
Ett bệnh viện är en plats där människor får medicinsk vård.
Bệnh viện này rất lớn và có nhiều bác sĩ giỏi.

Trường học – Skola
En trường học är där barn och unga går för att få utbildning.
Con tôi đang học ở một trường học gần nhà.

Giao thông – Trafik
Giao thông i städer kan vara mycket intensiv och ibland trögflytande.
Giao thông ở đây thường bị kẹt xe vào giờ cao điểm.

Nhà hàng – Restaurang
En nhà hàng är en plats där man kan äta mat som tillagats av professionella kockar.
Chúng tôi đã có một bữa tối ngon miệng tại nhà hàng này.

Quán cà phê – Kafé
Ett quán cà phê är en plats där man kan dricka kaffe och ofta också äta något litet.
Tôi thích ngồi làm việc ở quán cà phê gần nhà.

Landsbygdsliv

Làng – By
En làng är en liten gemenskap på landsbygden där människor lever nära varandra.
Tôi sinh ra và lớn lên ở một làng nhỏ.

Đồng ruộng – Fält
Đồng ruộng är stora områden av mark där bönder odlar grödor.
Bố tôi làm việc trên đồng ruộng mỗi ngày.

Trang trại – Gård
En trang trại är en plats på landsbygden där man kan odla grödor och hålla djur.
Gia đình tôi có một trang trại với nhiều động vật.

Chợ – Marknad
En chợ är en plats där människor på landsbygden köper och säljer varor.
Chợ ở làng tôi mở cửa vào mỗi buổi sáng.

Nhà sàn – Pålbyggd hus
Ett nhà sàn är en traditionell typ av hus på landsbygden, byggt på pålar.
Người dân tộc thiểu số thường sống trong nhà sàn.

Rừng – Skog
En rừng är ett stort område täckt av träd och växter.
Chúng tôi đi dạo trong rừng vào cuối tuần.

Sông – Flod
En sông är en stor ström av vatten som rinner genom landskapet.
Ngôi làng nằm bên bờ sông.

Đồi – Kulle
En đồi är en upphöjning av marken, mindre än ett berg.
Chúng tôi đi leo đồi vào mùa hè.

Thủy điện – Vattenkraftverk
Ett thủy điện är en anläggning där man använder vatten för att producera elektricitet.
Thủy điện cung cấp năng lượng cho cả vùng.

Chăn nuôi – Boskapsskötsel
Chăn nuôi innebär att hålla och föda upp djur för mat och andra produkter.
Gia đình tôi làm nghề chăn nuôi bò.

Trồng trọt – Odling
Trồng trọt innebär att odla växter för mat och andra användningsområden.
Công việc chính của họ là trồng trọt.

Làm vườn – Trädgårdsskötsel
Làm vườn är en aktivitet där man odlar växter och blommor i en trädgård.
Bà tôi rất thích làm vườn.

Nhà thờ – Kyrka
En nhà thờ är en plats där människor samlas för att utöva sin religion.
Nhà thờ ở làng luôn đông đúc vào cuối tuần.

Skillnader mellan stads- och landsbygdsliv

Stads- och landsbygdsliv har sina egna unika egenskaper och utmaningar. Att förstå dessa skillnader är viktigt för att fullt ut uppskatta variationerna i vokabulären.

Bekvämligheter och faciliteter

I städer finns det en mängd olika tiện nghi (bekvämligheter) som är lättillgängliga, såsom trường học (skolor), bệnh viện (sjukhus) och siêu thị (stormarknader). På landsbygden kan dessa faciliteter vara mer avlägsna, och människor kan behöva resa längre för att nå dem.

Cuộc sống ở thành phố rất tiện lợi với nhiều tiện nghi.

Samhällsstruktur

I städer är samhällsstrukturen ofta mer anonym och människor kanske inte känner sina grannar väl. På landsbygden är gemenskapen ofta starkare, och människor känner ofta varandra bättre.

Ở làng, mọi người đều biết nhau và thường giúp đỡ lẫn nhau.

Arbetsmöjligheter

Städer erbjuder fler cơ hội việc làm (arbetsmöjligheter) inom olika sektorer som teknik, finans och utbildning. På landsbygden är arbetet ofta mer relaterat till jordbruk och boskapsskötsel.

Ở thành phố có nhiều cơ hội việc làm cho người trẻ.

Livsstil

Livsstilen i staden är ofta snabbare och mer stressig på grund av den höga mức độ bận rộn (aktivitetsnivån). På landsbygden är livsstilen mer avslappnad och i harmoni med naturen.

Cuộc sống ở quê rất yên bình và ít căng thẳng hơn.

Kultur och fritid

Städer erbjuder många kulturella och fritidsaktiviteter såsom museer, teatrar och biografer. På landsbygden är fritidsaktiviteterna mer naturbaserade, som vandring, fiske och trädgårdsskötsel.

Thành phố có nhiều hoạt động văn hóa và giải trí.

Genom att lära sig dessa ord och förstå deras användning kan du bättre navigera samtal om stads- och landsbygdsliv på vietnamesiska. Att kunna uttrycka sig om dessa ämnen är en viktig del av att bli flytande i språket och att förstå de kulturella nyanserna i Vietnam.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare