Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Beskrivande ord för färger på urdu

Att lära sig ett nytt språk kan vara både spännande och utmanande, särskilt när det gäller att beskriva saker och ting på ett målande sätt. Färger är en av de grundläggande delarna i varje språk och spelar en viktig roll i kommunikationen. I denna artikel kommer vi att utforska några beskrivande ord för färger på urdu, vilket kan hjälpa dig att berika ditt ordförråd och förbättra din förmåga att uttrycka dig på ett mer nyanserat sätt.

Grundläggande färger

سفید (Safed)
På svenska betyder detta ord ”vit”. Det används för att beskriva något som har en vit färg.
یہ ایک سفید کار ہے۔

کالا (Kala)
Detta ord betyder ”svart” på svenska. Det används för att beskriva något som har en svart färg.
میرے پاس ایک کالا بلی ہے۔

لال (Laal)
Detta ord betyder ”röd” på svenska. Det används för att beskriva något som har en röd färg.
یہ ایک لال گلاب ہے۔

نیلا (Neela)
Detta ord betyder ”blå” på svenska. Det används för att beskriva något som har en blå färg.
آسمان نیلا ہے۔

سبز (Sabz)
Detta ord betyder ”grön” på svenska. Det används för att beskriva något som har en grön färg.
یہ سبز گھاس ہے۔

Färger med nyanser

آسمانی (Aasmani)
Detta ord betyder ”himmelsblå” på svenska. Det används för att beskriva en ljusblå färg som himlen.
آسمان آج آسمانی ہے۔

گلابی (Gulaabi)
Detta ord betyder ”rosa” på svenska. Det används för att beskriva något som har en rosa färg.
یہ گلابی پھول بہت خوبصورت ہے۔

سنہری (Sunehri)
Detta ord betyder ”gyllene” på svenska. Det används för att beskriva något som har en gyllene färg.
اس کی سنہری بال ہیں۔

چاندی (Chaandi)
Detta ord betyder ”silver” på svenska. Det används för att beskriva något som har en silverfärg.
اس کے پاس چاندی کی گھڑی ہے۔

جامنی (Jaamni)
Detta ord betyder ”lila” på svenska. Det används för att beskriva något som har en lila färg.
یہ جامنی رنگ کا کپڑا ہے۔

Komplexa färger

عنابی (Anaabi)
Detta ord betyder ”vinröd” på svenska. Det används för att beskriva en mörkröd färg som liknar vin.
اس کی عنابی جیکٹ بہت منفرد ہے۔

خاکی (Khaaki)
Detta ord betyder ”khaki” på svenska. Det används för att beskriva en jordig, brunaktig färg.
وہ خاکی وردی پہنے ہوئے ہے۔

فیروزی (Ferozi)
Detta ord betyder ”turkos” på svenska. Det används för att beskriva en blågrön färg.
اس کی فیروزی آنکھیں بہت خوبصورت ہیں۔

زیتونی (Zaitooni)
Detta ord betyder ”olivgrön” på svenska. Det används för att beskriva en grön färg som liknar oliver.
یہ زیتونی رنگ کی شرٹ ہے۔

خوبانی (Khubani)
Detta ord betyder ”aprikos” på svenska. Det används för att beskriva en ljus orange färg.
یہ خوبانی رنگ کا لباس ہے۔

Färger i naturen

پتلا (Patla)
Detta ord betyder ”ljus” på svenska och används ofta i sammanhang med färger för att beskriva en ljus nyans.
یہ پتلا نیلا رنگ ہے۔

گہرا (Gehra)
Detta ord betyder ”mörk” på svenska och används ofta för att beskriva en mörk nyans av en färg.
وہ گہرا سبز رنگ کی جیکٹ پہن رہا ہے۔

شفاف (Shafaaf)
Detta ord betyder ”genomskinlig” på svenska och används för att beskriva något som är klart eller genomskinligt.
یہ شفاف پانی ہے۔

دھندلا (Dhundla)
Detta ord betyder ”dimmig” på svenska och används för att beskriva något som är oklart eller suddigt.
آج موسم دھندلا ہے۔

چمکدار (Chamakdar)
Detta ord betyder ”glänsande” på svenska och används för att beskriva något som reflekterar ljus.
اس کی چمکدار گاڑی بہت خوبصورت ہے۔

Emotionella och kulturella associationer

Färger kan också ha emotionella och kulturella associationer som påverkar hur de uppfattas. Här är några ord som beskriver färger på ett mer kontextuellt sätt:

پیارا (Pyaara)
Detta ord betyder ”söt” eller ”älskvärd” på svenska och används ofta för att beskriva färger som anses vara mjuka och behagliga.
یہ پیارا گلابی رنگ ہے۔

روشن (Roshan)
Detta ord betyder ”ljus” eller ”strålande” på svenska och används för att beskriva färger som är livliga och energiska.
اس کا روشن پیلا لباس بہت خوبصورت ہے۔

گہرا (Gehra)
Detta ord betyder ”djup” på svenska och används för att beskriva färger som är rika och intensiva.
وہ گہرا نیلا سمندر بہت خوبصورت ہے۔

مدھم (Madhum)
Detta ord betyder ”dämpad” på svenska och används för att beskriva färger som är mjuka och inte alltför starka.
یہ مدھم سرخ رنگ بہت آرام دہ ہے۔

جاندار (Jandaar)
Detta ord betyder ”levande” på svenska och används för att beskriva färger som är mycket levande och dynamiska.
اس کا جاندار سبز رنگ کا کوٹ بہت منفرد ہے۔

Genom att lära dig dessa beskrivande ord för färger på urdu kan du inte bara förbättra ditt ordförråd utan också din förmåga att uttrycka dig mer precist och nyanserat. Färger spelar en stor roll i hur vi uppfattar världen omkring oss, och att kunna beskriva dem på ett rikt och målande sätt kan verkligen fördjupa din förståelse och uppskattning av språket.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare