Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att lära sig ord och grammatik, utan också att förstå hur man uttrycker olika stämningar och känslor. Thailändska är ett språk rikt på uttryck som kan hjälpa dig att beskriva allt från glädje och sorg till ilska och förvåning. I denna artikel kommer vi att utforska några vanliga thailändska ord och fraser som används för att uttrycka olika stämningar. Dessa ord kan hjälpa dig att bättre förstå och kommunicera med thailändska talare.
Glädje och Lycka
มีความสุข (mii khwaam sùk) – Betyder ”lycklig” eller ”att vara glad”.
ฉันมีความสุขมากวันนี้
สนุก (sanùk) – Betyder ”rolig” eller ”att ha kul”.
งานปาร์ตี้เมื่อคืนสนุกมาก
ยิ้ม (yím) – Betyder ”le” eller ”att le”.
เธอยิ้มสวยมาก
Sorg och Ledsamhet
เศร้า (sâo) – Betyder ”ledsen” eller ”sorgsen”.
เขาดูเศร้ามากหลังจากได้ยินข่าวร้าย
ร้องไห้ (róng hâi) – Betyder ”gråta”.
เด็กคนนั้นร้องไห้เพราะเขาหกล้ม
เหงา (ngăo) – Betyder ”ensam” eller ”känna sig ensam”.
ฉันรู้สึกเหงาเมื่ออยู่คนเดียว
Ilska och Irritation
โกรธ (kròot) – Betyder ”arg”.
เธอโกรธเพราะเพื่อนของเธอมาสาย
หงุดหงิด (ngùt ngìt) – Betyder ”irriterad”.
ฉันรู้สึกหงุดหงิดกับเสียงดัง
โมโห (moo hóo) – Betyder ”ilsken” eller ”förbannad”.
เขาโมโหเมื่อรถของเขาถูกชน
Förvåning och Chock
ตกใจ (tòk jai) – Betyder ”förvånad” eller ”chockad”.
ฉันตกใจเมื่อเห็นงูในสวน
ประหลาดใจ (prà-làat jai) – Betyder ”överraskad”.
เธอประหลาดใจที่ได้รับของขวัญ
ตื่นเต้น (dtùun tên) – Betyder ”exalterad” eller ”upphetsad”.
เด็กๆ ตื่นเต้นมากเมื่อเห็นดอกไม้ไฟ
Rädsla och Oro
กลัว (glua) – Betyder ”rädd”.
ฉันกลัวความสูง
กังวล (gang-won) – Betyder ”orolig”.
เขารู้สึกกังวลเกี่ยวกับการสอบ
หวาดกลัว (wàat-glua) – Betyder ”livrädd” eller ”skräckslagen”.
เธอหวาดกลัวเมื่อเห็นสุนัขใหญ่
Kärlek och Tillgivenhet
รัก (rák) – Betyder ”älska” eller ”kärlek”.
ฉันรักเธอ
คิดถึง (kít teung) – Betyder ”sakna”.
ฉันคิดถึงคุณมาก
ห่วงใย (hùang yai) – Betyder ”bry sig om”.
เขาห่วงใยเธอมาก
Förvirring och Tvivel
สับสน (sàp sŏn) – Betyder ”förvirrad”.
ฉันรู้สึกสับสนกับคำอธิบายนี้
ไม่แน่ใจ (mâi nâe jai) – Betyder ”osäker”.
เขาไม่แน่ใจว่าจะเลือกอะไร
ลังเล (lang lay) – Betyder ”tveka”.
เธอลังเลที่จะตอบคำถาม
Stolthet och Självförtroende
ภูมิใจ (phoom jai) – Betyder ”stolt”.
พ่อแม่ภูมิใจในตัวลูกสาว
มั่นใจ (mân jai) – Betyder ”självsäker”.
เขามั่นใจในความสามารถของเขา
เชื่อมั่น (chêuamân) – Betyder ”tro på” eller ”lita på”.
ฉันเชื่อมั่นในความสำเร็จของเรา
Trötthet och Utmattning
เหนื่อย (nùueai) – Betyder ”trött”.
ฉันรู้สึกเหนื่อยหลังจากทำงาน
อ่อนเพลีย (àawn plia) – Betyder ”utmattad”.
เขารู้สึกอ่อนเพลียหลังจากวิ่งมาราธอน
ง่วงนอน (ngûang naawn) – Betyder ”sömnig”.
ฉันง่วงนอนมากตอนนี้
Nyfikenhet och Intresse
อยากรู้ (yàak róo) – Betyder ”nyfiken”.
เด็กๆ อยากรู้เกี่ยวกับจักรวาล
สนใจ (sŏn jai) – Betyder ”intresserad”.
ฉันสนใจที่จะเรียนรู้ภาษาใหม่
ค้นหา (khón hăa) – Betyder ”söka” eller ”undersöka”.
นักวิทยาศาสตร์ค้นหาคำตอบ
Att kunna uttrycka olika stämningar och känslor är en viktig del av att behärska ett nytt språk. Genom att lära dig dessa thailändska ord och fraser kan du bättre förstå och kommunicera med thailändska talare, och samtidigt berika din egen språkliga repertoar. Fortsätt att öva och experimentera med dessa ord i dina dagliga konversationer, och du kommer snart att märka en förbättring i din förmåga att uttrycka dig på thailändska.