Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Medicinsk vokabulär på slovenska

Att lära sig medicinsk vokabulär kan vara en utmaning, men det är också mycket givande, särskilt om du planerar att arbeta inom sjukvården eller om du bara vill förstå mer om din egen hälsa på slovenska. Här kommer en omfattande guide till viktiga medicinska termer på slovenska, tillsammans med deras svenska förklaringar och exempelmeningar.

Grundläggande medicinska termer

zdravnik – En läkare. En person som är utbildad och licensierad att praktisera medicin för att behandla patienter.
Zdravnik mi je predpisal antibiotike.

bolnišnica – Ett sjukhus. En institution där människor får medicinsk och kirurgisk vård.
Pacient je bil premeščen v bolnišnico.

ambulanta – En klinik eller mottagning. En plats där patienter får medicinsk behandling utan att behöva bli inlagda.
Pojdi v ambulanto na pregled.

recept – Ett recept. Ett dokument som en läkare skriver ut som tillåter en patient att få ett specifikt läkemedel.
Farmacevt mi je dal zdravilo na recept.

kirurg – En kirurg. En läkare som specialiserar sig på att utföra operationer.
Kirurg je uspešno izvedel operacijo.

Specialister och deras områden

kardiolog – En kardiolog. En läkare som specialiserar sig på hjärtsjukdomar och behandlingar.
Obiskal sem kardiologa zaradi bolečin v prsih.

dermatolog – En dermatolog. En läkare som specialiserar sig på hudsjukdomar.
Dermatolog mi je predpisal kremo za ekcem.

ginekolog – En gynekolog. En läkare som specialiserar sig på kvinnors reproduktiva system.
Ginekologinja mi je svetovala redne preglede.

oftalmolog – En oftalmolog. En läkare som specialiserar sig på ögonsjukdomar.
Oftalmolog mi je predpisal nova očala.

pediater – En barnläkare. En läkare som specialiserar sig på barns hälsa.
Pediater je pregledal mojega sina.

Symptom och sjukdomar

vročina – Feber. Ett tillstånd där kroppstemperaturen är högre än normalt.
Imam vročino in se počutim slabo.

kašelj – Host. En reflex som rensar halsen och luftvägarna från irriterande ämnen.
Kašelj traja že več kot teden dni.

glavobol – Huvudvärk. Smärta i huvudet, ofta orsakad av stress, spänning eller sjukdom.
Glavobol me muči že ves dan.

prehlad – Förkylning. En vanlig virusinfektion som påverkar näsan, halsen och luftvägarna.
Zaradi prehlada sem ostal doma.

gripa – Influensa. En virusinfektion som påverkar luftvägarna och orsakar feber, hosta och muskelvärk.
Gripa je zelo nalezljiva bolezen.

Medicinska procedurer och behandlingar

operacija – Operation. Ett kirurgiskt ingrepp för att behandla eller diagnostisera ett medicinskt tillstånd.
Operacija je trajala tri ure.

rentgen – Röntgen. En avbildningsteknik som använder röntgenstrålar för att se inuti kroppen.
Zdravnik je naročil rentgen pljuč.

kemoterapija – Kemoterapi. En behandling som använder läkemedel för att döda cancerceller.
Kemoterapija je bila uspešna.

fizioterapija – Sjukgymnastik. En behandling som använder fysisk rörelse och övningar för att återställa funktion och rörlighet.
Po poškodbi sem potreboval fizioterapijo.

transfuzija – Transfusion. Processen att ge blod eller blodprodukter till en patient.
Po operaciji sem potreboval transfuzijo krvi.

Medicinska instrument och verktyg

stetoskop – Stetoskop. Ett instrument som används av läkare för att lyssna på hjärta och lungor.
Zdravnik je uporabil stetoskop za poslušanje mojih pljuč.

termometer – Termometer. Ett instrument för att mäta kroppstemperatur.
Termometer je pokazal, da imam vročino.

škarje – Sax. Ett verktyg med två skärande blad, används ofta i kirurgiska ingrepp.
Kirurg je uporabil škarje med operacijo.

igla – Nå. Ett smalt, vasst instrument som används för att injicera läkemedel eller ta blodprov.
Medicinska sestra je uporabila iglo za odvzem krvi.

defibrilator – Defibrillator. En apparat som används för att ge en elektrisk chock till hjärtat för att återställa normal rytm.
Defibrilator je rešil pacientovo življenje.

Medicinska tillstånd och diagnoser

diabetes – Diabetes. En kronisk sjukdom där kroppen inte kan reglera blodsockernivåerna ordentligt.
Diabetes zahteva stalno spremljanje ravni sladkorja v krvi.

hipertenzija – Högt blodtryck. Ett tillstånd där blodtrycket i artärerna är för högt.
Zdravnik mi je predpisal zdravilo za hipertenzijo.

astma – Astma. En kronisk sjukdom som påverkar luftvägarna och orsakar andningssvårigheter.
Imam inhalator za zdravljenje astme.

alergija – Allergi. En överreaktion av immunsystemet på specifika ämnen.
Moja alergija na cvetni prah se poslabša spomladi.

rak – Cancer. En sjukdom där celler i kroppen växer okontrollerat och bildar tumörer.
Zgodnje odkrivanje raka povečuje možnosti za ozdravitev.

Medicinsk personal och deras roller

medicinska sestra – Sjuksköterska. En person som är utbildad att ge vård till patienter och stödja läkare.
Medicinska sestra mi je zamenjala povoj.

farmacevt – Apotekare. En person som är utbildad att förbereda och ge ut läkemedel.
Farmacevt mi je svetoval glede novih zdravil.

radiolog – Radiolog. En läkare som specialiserar sig på att tolka medicinska bilder som röntgenbilder och MR-skanningar.
Radiolog je pregledal rentgenske slike mojega kolena.

anesteziolog – Anestesiolog. En läkare som specialiserar sig på att administrera bedövning och hantera smärtlindring under operationer.
Anesteziolog mi je dal splošno anestezijo pred operacijo.

patolog – Patolog. En läkare som undersöker vävnader, celler och kroppsvätskor för att diagnostisera sjukdomar.
Patolog je analiziral vzorec tkiva.

Att lära sig dessa medicinska termer på slovenska kan ge dig en bättre förståelse för hälsorelaterade frågor och underlätta kommunikationen med vårdpersonal. Fortsätt att öva och använda dessa termer i vardagliga samtal för att förbättra din språkliga färdighet och självförtroende.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare