Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man måste bekanta sig med de vanligaste orden och fraserna som används i vardagen. Familjerelaterade ord är en viktig del av detta, eftersom de används ofta och hjälper dig att förstå och kommunicera bättre med infödda talare. I den här artikeln kommer vi att titta närmare på några vanliga familjerelaterade ord på serbiska och deras betydelser.
Grundläggande familjeord
Otac – Betyder ”far” på svenska. Detta ord används för att referera till ens pappa.
Moj otac radi kao inženjer.
Majka – Betyder ”mor” på svenska. Detta ord används för att referera till ens mamma.
Moja majka voli da kuva.
Brat – Betyder ”bror” på svenska. Används för att tala om ens manliga syskon.
Moj brat je stariji od mene.
Sestra – Betyder ”syster” på svenska. Används för att tala om ens kvinnliga syskon.
Imam mlađu sestru.
Sin – Betyder ”son” på svenska. Detta ord används för att referera till ens manliga barn.
Moj sin ide u školu.
Ćerka – Betyder ”dotter” på svenska. Detta ord används för att referera till ens kvinnliga barn.
Moja ćerka voli da crta.
Utvidgad familj
Ded – Betyder ”farfar” eller ”morfar” på svenska. Används för att tala om ens pappas eller mammas pappa.
Moj ded voli da priča priče.
Baba – Betyder ”farmor” eller ”mormor” på svenska. Används för att tala om ens pappas eller mammas mamma.
Moja baba pravi najbolje kolače.
Ujak – Betyder ”morbror” på svenska. Används för att tala om ens mammas bror.
Moj ujak živi u inostranstvu.
Teča – Betyder ”faster” på svenska. Används för att tala om ens pappas syster.
Moja teča je doktorica.
Stric – Betyder ”farbror” på svenska. Används för att tala om ens pappas bror.
Moj stric ima veliku baštu.
Tetka – Betyder ”moster” eller ”faster” på svenska. Används för att tala om ens mammas eller pappas syster.
Moja tetka živi blizu nas.
Rođak – Betyder ”kusin” på svenska. Används för att tala om ens manliga kusiner.
Moj rođak dolazi u posetu.
Rođaka – Betyder ”kusin” på svenska. Används för att tala om ens kvinnliga kusiner.
Moja rođaka studira u Beogradu.
Äktenskap och släktskap
Muž – Betyder ”man” på svenska. Detta ord används för att referera till ens make.
Moj muž je veoma pažljiv.
Žena – Betyder ”fru” på svenska. Detta ord används för att referera till ens hustru.
Moja žena voli da putuje.
Šurak – Betyder ”svåger” på svenska. Används för att tala om ens systers man eller ens makes bror.
Moj šurak je veoma duhovit.
Zaova – Betyder ”svägerska” på svenska. Används för att tala om ens makes syster.
Moja zaova i ja se dobro slažemo.
Tašta – Betyder ”svärmor” på svenska. Används för att tala om ens makes eller makas mamma.
Moja tašta pravi ukusne kolače.
Tast – Betyder ”svärfar” på svenska. Används för att tala om ens makes eller makas pappa.
Moj tast voli da peće roštilj.
Svekar – Betyder ”svärfar” på svenska. Används för att tala om ens makes pappa.
Moj svekar je veoma ljubazan.
Svekra – Betyder ”svärmor” på svenska. Används för att tala om ens makes mamma.
Moja svekra voli da plete.
Barndom och ungdom
Beba – Betyder ”bebis” på svenska. Används för att tala om ett mycket ungt barn.
Beba spava u krevecu.
Dete – Betyder ”barn” på svenska. Används för att tala om ett barn generellt.
Dete se igra u parku.
Devojčica – Betyder ”flicka” på svenska. Används för att tala om ett flickebarn.
Devojčica voli da crta.
Dečak – Betyder ”pojke” på svenska. Används för att tala om ett pojkbarn.
Dečak igra fudbal.
Andra viktiga familjeord
Porodica – Betyder ”familj” på svenska. Detta ord används för att tala om ens familjeenhet.
Moja porodica je veoma složna.
Roditelj – Betyder ”förälder” på svenska. Används för att tala om en av ens föräldrar.
Moj roditelj je učitelj.
Bratranac – Betyder ”manlig kusin” på svenska. Används för att tala om en manlig kusin.
Moj bratranac dolazi na večeru.
Sestrična – Betyder ”kvinnlig kusin” på svenska. Används för att tala om en kvinnlig kusin.
Moja sestrična ide na fakultet.
Unuk – Betyder ”barnbarn” på svenska. Används för att tala om en manlig barnbarn.
Moj unuk voli da igra šah.
Unuka – Betyder ”barnbarn” på svenska. Används för att tala om en kvinnlig barnbarn.
Moja unuka voli da pleše.
Att lära sig dessa familjerelaterade ord på serbiska är ett viktigt steg mot att förbättra din förståelse och förmåga att kommunicera på språket. Genom att använda dessa ord i samtal och kontext kommer du att bli mer bekväm och flytande i serbiska.