Beskrivande ord på persiska

Persiska, eller farsi, är ett vackert och poetiskt språk som talas av miljontals människor i Iran, Afghanistan och andra delar av Mellanöstern och Centralasien. Liksom andra språk har persiska ett rikt förråd av beskrivande ord som hjälper talare att uttrycka känslor, åsikter och detaljer på ett målande sätt. I denna artikel kommer vi att utforska några av de vanligaste och mest användbara beskrivande orden på persiska och deras användning i meningar.

Beskrivande ord för utseende och karaktär

زیبا (zibâ) – Vacker
Detta ord används för att beskriva något eller någon som är estetiskt tilltalande.

او یک زن زیبا است.

بلند (boland) – Lång
Detta ord används för att beskriva något eller någon som har stor höjd.

او مردی بلند قد است.

کوتاه (kutâh) – Kort
Detta ord används för att beskriva något eller någon som har liten höjd.

این کتاب کوتاه است.

لاغر (lâghar) – Smal
Detta ord används för att beskriva någon som har en smal kropp.

او بسیار لاغر است.

چاق (châgh) – Tjock
Detta ord används för att beskriva någon som har en bred kropp.

او کمی چاق است.

جوان (javân) – Ung
Detta ord används för att beskriva någon som är ung i ålder.

او یک مرد جوان است.

پیر (pir) – Gammal
Detta ord används för att beskriva någon som är gammal i ålder.

مادربزرگ من پیر است.

Beskrivande ord för känslor och sinnesstämningar

خوشحال (khoshhâl) – Glad
Detta ord används för att beskriva någon som känner glädje.

او امروز خوشحال است.

غمگین (ghamgin) – Ledsen
Detta ord används för att beskriva någon som känner sorg.

او بعد از خبر غمگین شد.

عصبانی (asabâni) – Arg
Detta ord används för att beskriva någon som känner ilska.

او به خاطر امتحان عصبانی شد.

ناراحت (nârâhat) – Orolig
Detta ord används för att beskriva någon som känner oro eller är bekymrad.

او برای آینده ناراحت است.

متعجب (mota’ajeb) – Förvånad
Detta ord används för att beskriva någon som är överraskad.

او از نتیجه متعجب شد.

Beskrivande ord för smak och doft

شیرین (shirin) – Söt
Detta ord används för att beskriva något som smakar sött.

این کیک بسیار شیرین است.

ترش (torsh) – Sur
Detta ord används för att beskriva något som smakar surt.

این لیمو ترش است.

تلخ (talkh) – Bitter
Detta ord används för att beskriva något som smakar bittert.

این دارو تلخ است.

خوشبو (khoshbu) – Väldoftande
Detta ord används för att beskriva något som luktar gott.

این گلها خیلی خوشبو هستند.

بدبو (badbu) – Illaluktande
Detta ord används för att beskriva något som luktar illa.

این غذا بدبو است.

Beskrivande ord för tid och plats

زود (zud) – Tidig
Detta ord används för att beskriva något som händer tidigt.

او زود به مدرسه رفت.

دیر (dir) – Sen
Detta ord används för att beskriva något som händer sent.

او دیر به خانه برگشت.

نزدیک (nazdik) – Nära
Detta ord används för att beskriva något som är nära i avstånd.

خانه او نزدیک است.

دور (dur) – Långt bort
Detta ord används för att beskriva något som är långt bort i avstånd.

مدرسه او دور است.

بزرگ (bozorg) – Stor
Detta ord används för att beskriva något som är stort i storlek.

این خانه بزرگ است.

کوچک (kuchak) – Liten
Detta ord används för att beskriva något som är litet i storlek.

این اتاق کوچک است.

Beskrivande ord för olika kvaliteter

سخت (sakht) – Svår
Detta ord används för att beskriva något som är svårt att göra eller förstå.

این سوال سخت است.

آسان (âsân) – Lätt
Detta ord används för att beskriva något som är lätt att göra eller förstå.

این تمرین آسان است.

گرم (garm) – Varm
Detta ord används för att beskriva något som har hög temperatur.

هوای امروز گرم است.

سرد (sard) – Kall
Detta ord används för att beskriva något som har låg temperatur.

آب سرد است.

تمیز (tamiz) – Ren
Detta ord används för att beskriva något som är rent och inte smutsigt.

اتاقش تمیز است.

کثیف (kasif) – Smutsig
Detta ord används för att beskriva något som är smutsigt och inte rent.

لباس او کثیف است.

Beskrivande ord för olika sinnesintryck

نرم (narm) – Mjuk
Detta ord används för att beskriva något som är mjukt vid beröring.

این بالش نرم است.

سفت (seft) – Hård
Detta ord används för att beskriva något som är hårt vid beröring.

این صندلی سفت است.

پر سر و صدا (por-sar-o-sedâ) – Bullrig
Detta ord används för att beskriva något som är bullrigt och högljutt.

این مهمانی پر سر و صدا است.

ساکت (sâket) – Tyst
Detta ord används för att beskriva något som är tyst och inte bullrigt.

کتابخانه ساکت است.

Sammanfattning

Att lära sig beskrivande ord på persiska kan verkligen hjälpa dig att förbättra ditt ordförråd och göra dina konversationer mer målande och engagerande. Genom att använda de ovan nämnda orden kan du uttrycka dig mer exakt och levande på persiska. Fortsätt att öva och tillämpa dessa ord i dina dagliga samtal, och du kommer snart att märka en betydande förbättring i din språkkunskap.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

Det effektivaste sättet att lära sig ett språk

SKILLNADEN MED TALKPAL

DEN MEST AVANCERADE AI

Fördjupade konversationer

Dyk in i fängslande dialoger som är utformade för att optimera språkinlärningen och förbättra flytet.

Feedback i realtid

Få omedelbar, personlig feedback och förslag för att påskynda din språkbehärskning.

Anpassning

Lär dig med metoder som är anpassade till din unika stil och takt, vilket garanterar en personlig och effektiv resa till flytande språk.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare