Marathi pronomen och prepositioner Guide

Marathi รคr ett fascinerande sprรฅk med en rik kultur och historia. Ett viktigt steg i att bemรคstra Marathi รคr att fรถrstรฅ pronomen och prepositioner. Dessa smรฅ men kraftfulla ord hjรคlper till att skapa mening och sammanhang i kommunikationen. I denna guide kommer vi att utforska nรฅgra vanliga Marathi-pronomen och prepositioner samt ge exempel pรฅ hur de anvรคnds i meningar.

Pronomen i Marathi

Pronomen รคr ord som anvรคnds fรถr att ersรคtta substantiv och gรถra meningar mer effektiva och mindre repetitiva. Hรคr รคr nรฅgra vanliga Marathi-pronomen:

เคฎเฅ€ (mฤซ): Betyder ”jag” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om sig sjรคlv.
เคฎเฅ€ เคถเคพเคณเฅ‡เคค เคœเคพเคคเฅ‹. (mฤซ ล›ฤแธทet jฤto.)

เคคเฅ‚ (tลซ): Betyder ”du” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala till en person.
เคคเฅ‚ เค•เฅเค เฅ‡ เคšเคพเคฒเคฒเคพเคธ? (tลซ kuแนญhe cฤlalฤs?)

เคคเฅ‹ (to): Betyder ”han” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om en manlig person.
เคคเฅ‹ เคฎเคพเคเคพ เคฎเคฟเคคเฅเคฐ เค†เคนเฅ‡. (to mฤjhฤ mitra ฤhe.)

เคคเฅ€ (tฤซ): Betyder ”hon” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om en kvinnlig person.
เคคเฅ€ เคถเคฟเค•เฅเคทเคฟเค•เคพ เค†เคนเฅ‡. (tฤซ ล›ikแนฃikฤ ฤhe.)

เคคเฅ‡ (te): Betyder ”det” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om saker eller djur.
เคคเฅ‡ เคชเฅเคธเฅเคคเค• เค†เคนเฅ‡. (te pustaka ฤhe.)

เค†เคฎเฅเคนเฅ€ (ฤmhฤซ): Betyder ”vi” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om sig sjรคlv och andra.
เค†เคฎเฅเคนเฅ€ เค–เฅ‡เคณเคค เค†เคนเฅ‹เคค. (ฤmhฤซ kheแธทat ฤhota.)

เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ€ (tumhฤซ): Betyder ”ni” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala till en grupp personer.
เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ€ เค•เคธเฅ‡ เค†เคนเคพเคค? (tumhฤซ kase ฤhฤta?)

เคนเฅ‡ (he): Betyder ”dessa” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att tala om flera saker.
เคนเฅ‡ เคฎเคพเคเฅ‡ เคฎเคฟเคคเฅเคฐ เค†เคนเฅ‡เคค. (he mฤje mitra ฤheta.)

Prepositioner i Marathi

Prepositioner รคr ord som anvรคnds fรถr att visa fรถrhรฅllandet mellan substantiv eller pronomen och andra ord i en mening. Hรคr รคr nรฅgra vanliga Marathi-prepositioner:

เคฎเคงเฅเคฏเฅ‡ (madhye): Betyder ”i” eller ”mellan” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคฎเฅ€ เค–เฅ‹เคฒเฅ€เคค เค†เคนเฅ‡. (mฤซ khลlฤซt ฤhe.)

เคตเคฐ (var): Betyder ”pรฅ” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคชเฅเคธเฅเคคเค• เคŸเฅ‡เคฌเคฒเคตเคฐ เค†เคนเฅ‡. (pustaka แนญฤ“bala var ฤhe.)

เค–เคพเคฒเฅ€ (khฤlฤซ): Betyder ”under” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคฎเคพเค‚เคœเคฐ เค–เฅเคฐเฅเคšเฅ€เค–เคพเคฒเฅ€ เค†เคนเฅ‡. (mฤnฬ„jara khurcฤซkhalฤซ ฤhe.)

เคธเคฎเฅ‹เคฐ (samลra): Betyder ”framfรถr” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคคเฅ‹ เคฆเฅเค•เคพเคจเคพเคธเคฎเฅ‹เคฐ เค‰เคญเคพ เค†เคนเฅ‡. (to dukฤnฤsamลra ubhฤ ฤhe.)

เคชเฅเคขเฅ‡ (puแธhฤ“): Betyder ”framfรถr” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เค—เคพเคกเฅ€ เคชเฅเคขเฅ‡ เค†เคนเฅ‡. (gฤแธฤซ puแธhฤ“ ฤhe.)

เคฎเคพเค—เฅ‡ (mฤgฤ“): Betyder ”bakom” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคคเฅ‹ เค˜เคฐเคพเคฎเคพเค—เฅ‡ เค†เคนเฅ‡. (to gharฤmฤgฤ“ ฤhe.)

เคถเฅ‡เคœเคพเคฐเฅ€ (ล›ฤ“jฤrฤซ): Betyder ”bredvid” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva en plats eller position.
เคคเฅ‹ เคฎเคฟเคคเฅเคฐ เคถเฅ‡เคœเคพเคฐเฅ€ เคฌเคธเคฒเคพ เค†เคนเฅ‡. (to mitra ล›ฤ“jฤrฤซ baslฤ ฤhe.)

เคธเคน (saha): Betyder ”med” pรฅ svenska. Det anvรคnds fรถr att beskriva ett sรคllskap eller fรถljeslagare.
เคคเฅ‹ เคฎเคฟเคคเฅเคฐเคพเคธเคน เค†เคฒเคพ เค†เคนเฅ‡. (to mitrฤsaha ฤlฤ ฤhe.)

Ytterligare Anvรคndning av Pronomen och Prepositioner

Fรถr att ytterligare fรถrstรฅ anvรคndningen av pronomen och prepositioner i Marathi, lรฅt oss titta pรฅ nรฅgra komplexa meningar som kombinerar bรฅda:

เคฎเฅ€ เค†เคฃเคฟ เคคเฅ‹ เคถเคพเคณเฅ‡เคค เคธเคน เค—เฅ‡เคฒเฅ‹.
เคฎเฅ€ เค†เคฃเคฟ เคคเฅ‹ เคถเคพเคณเฅ‡เคค เคธเคน เค—เฅ‡เคฒเฅ‹. (mฤซ ฤแน‡i to ล›ฤแธทฤ“t saha gelo.)

Hรคr ser vi hur pronomen เคฎเฅ€ och เคคเฅ‹ anvรคnds tillsammans med prepositionen เคธเคน fรถr att skapa en mening som betyder ”Jag och han gick till skolan tillsammans.”

เคคเฅ€ เคฎเคพเคเฅเคฏเคพ เค˜เคฐเคพเคค เค†เคนเฅ‡.
เคคเฅ€ เคฎเคพเคเฅเคฏเคพ เค˜เคฐเคพเคค เค†เคนเฅ‡. (tฤซ mฤjhyฤ gharฤt ฤhe.)

I denna mening anvรคnds pronomen เคคเฅ€ och prepositionen เคฎเคงเฅเคฏเฅ‡ (madhye) fรถr att sรคga ”Hon รคr i mitt hus.”

Vanliga Uttryck och Fraser med Pronomen och Prepositioner

Att lรคra sig vanliga uttryck och fraser som anvรคnder pronomen och prepositioner kan hjรคlpa dig att snabbare fรถrstรฅ och anvรคnda sprรฅket. Hรคr รคr nรฅgra exempel:

เคคเฅ‡ เคตเคกเคฟเคฒเคพเค‚เคฌเคฐเฅ‹เคฌเคฐ เค†เคฒเฅ‡.
เคคเฅ‡ เคตเคกเคฟเคฒเคพเค‚เคฌเคฐเฅ‹เคฌเคฐ เค†เคฒเฅ‡. (te vaแธilฤmbara ฤle.)

Detta betyder ”De kom med sin far.”

เคฎเฅ€ เค•เคฟเคคเฅเคฏเฅ‡เค• เคตเคฐเฅเคทเคพเค‚เคชเฅ‚เคฐเฅเคตเฅ€ เค‡เคฅเฅ‡ เคฐเคพเคนเคฟเคฒเฅ‹.
เคฎเฅ€ เค•เคฟเคคเฅเคฏเฅ‡เค• เคตเคฐเฅเคทเคพเค‚เคชเฅ‚เคฐเฅเคตเฅ€ เค‡เคฅเฅ‡ เคฐเคพเคนเคฟเคฒเฅ‹. (mฤซ kityฤ“ka varแนฃฤnpลซrvฤซ ithฤ“ rฤhilo.)

Detta betyder ”Jag bodde hรคr fรถr mรฅnga รฅr sedan.”

เคคเฅ‹ เคฎเคพเคเฅเคฏเคพเคธเคพเค เฅ€ เค†เค‚เคฌเฅ‡ เค†เคฃเคคเฅ‹.
เคคเฅ‹ เคฎเคพเคเฅเคฏเคพเคธเคพเค เฅ€ เค†เค‚เคฌเฅ‡ เค†เคฃเคคเฅ‹. (to mฤjhyฤsฤแนญhฤซ ฤmbฤ“ ฤแน‡ato.)

Detta betyder ”Han tar med mango fรถr mig.”

Vanliga Misstag och Hur Man Undviker Dem

Nรคr man lรคr sig ett nytt sprรฅk รคr det naturligt att gรถra misstag. Hรคr รคr nรฅgra vanliga misstag som mรคnniskor gรถr nรคr de anvรคnder pronomen och prepositioner i Marathi, samt tips pรฅ hur man undviker dem:

Felaktig anvรคndning av pronomen: Ett vanligt misstag รคr att blanda ihop pronomen fรถr olika kรถn. Kom ihรฅg att เคคเฅ‹ anvรคnds fรถr mรคn och เคคเฅ€ fรถr kvinnor.

Felaktig anvรคndning av prepositioner: Vissa prepositioner kan vara fรถrvirrande eftersom de inte alltid har en direkt รถversรคttning till svenska. ร–va pรฅ att anvรคnda dem i olika sammanhang fรถr att bรคttre fรถrstรฅ deras betydelse och anvรคndning.

ร–versรคttning direkt frรฅn svenska: Att รถversรคtta meningar direkt frรฅn svenska till Marathi kan leda till grammatiska fel. Fรถrsรถk att tรคnka pรฅ Marathi-syntaxen och meningsstrukturen nรคr du skapar meningar.

ร–vningar fรถr att Fรถrbรคttra Din Fรถrstรฅelse

Fรถr att stรคrka din fรถrstรฅelse fรถr Marathi-pronomen och prepositioner, prova att gรถra fรถljande รถvningar:

Skriv meningar som anvรคnder varje pronomen och preposition som diskuterats i denna guide. Fรถrsรถk att skapa meningar som รคr relevanta fรถr din vardag.

ร–va pรฅ att รถversรคtta svenska meningar till Marathi, med fokus pรฅ korrekt anvรคndning av pronomen och prepositioner.

Anvรคnd flashcards fรถr att memorera pronomen och prepositioner och deras anvรคndning.

Sammanfattningsvis รคr pronomen och prepositioner grundlรคggande komponenter i Marathi-sprรฅket som hjรคlper till att skapa klarhet och sammanhang i kommunikationen. Genom att รถva och anvรคnda dem i olika sammanhang kan du fรถrbรคttra din fรคrdighet i Marathi och kommunicera mer effektivt. Lycka till med din sprรฅkinlรคrning!

Talkpal รคr en AI-driven sprรฅkhandledare. Lรคr dig 57+ sprรฅk 5 gรฅnger snabbare med revolutionerande teknik.

Det effektivaste sรคttet att lรคra sig ett sprรฅk

SKILLNADEN MED TALKPAL

DEN MEST AVANCERADE AI

Fรถrdjupade konversationer

Dyk in i fรคngslande dialoger som รคr utformade fรถr att optimera sprรฅkinlรคrningen och fรถrbรคttra flytet.

Feedback i realtid

Fรฅ omedelbar, personlig feedback och fรถrslag fรถr att pรฅskynda din sprรฅkbehรคrskning.

Anpassning

Lรคr dig med metoder som รคr anpassade till din unika stil och takt, vilket garanterar en personlig och effektiv resa till flytande sprรฅk.

Lร„R DIG SPRร…K SNABBARE
MED AI

Lรคr dig 5x snabbare