Att lära sig ett nytt språk kan vara både spännande och utmanande. För dem som är intresserade av estniska, kan det vara särskilt användbart att känna till ord relaterade till både stadsliv och landsbygdsliv. I den här artikeln kommer vi att utforska viktiga estniska ord som kan hjälpa dig att navigera genom både stadens gatuliv och landsbygdens stillhet.
Stadsliv
Transport
Buss – En stor vägtransport som används för att transportera ett större antal passagerare.
Buss peatub järgmises peatuses.
Tramm – Ett spårbundet transportmedel som ofta används i städer.
Tramm sõidab iga kümne minuti järel.
Takso – Ett fordon som används för att transportera passagerare mot betalning.
Ma tellisin takso, et jõuda lennujaama.
Rong – Ett långt fordon som körs på spår och används för att transportera passagerare eller gods.
Rong saabub perroonile kell viis.
Stadsdelar och byggnader
Kesklinn – Centrum i en stad där de flesta butiker, kontor och restauranger finns.
Kesklinnas on palju vaatamisväärsusi.
Kaubanduskeskus – Ett stort köpcentrum där man kan handla olika varor.
Kaubanduskeskuses on palju poode ja restorane.
Raekoda – En byggnad där stadens förvaltning håller till, ofta historiskt viktig.
Raekoda asub kesklinna südames.
Haigla – En plats där människor får medicinsk vård och behandling.
Haigla on avatud ööpäevaringselt.
Teater – En byggnad där föreställningar som pjäser, balett och konserter hålls.
Teateris toimub täna õhtul uus etendus.
Fritid och nöje
Restoran – En plats där man kan köpa och äta mat.
Me läksime uude restorani õhtust sööma.
Kino – En plats där man kan se filmer.
Kino linastab sel nädalal uusi filme.
Klubi – En plats där människor går för att dansa och ha kul.
Klubi oli reede õhtul täis inimesi.
Museum – En plats där konst, vetenskapliga föremål och andra objekt av kulturellt intresse visas.
Muuseumis on uus näitus vanadest maalidest.
Pood – En plats där man kan köpa olika varor.
Ma läksin poodi, et osta toiduaineid.
Landsbygdsliv
Miljö och natur
Mets – Ett stort område täckt av träd och annan vegetation.
Lapsed mängisid metsas peitust.
Järv – En stor vattensamling omgiven av land.
Me käisime järve ääres ujumas.
Põld – Ett stort område av mark som används för jordbruk.
Põld on täis viljapõõsaid.
Mägi – En hög naturlig upphöjning av jordytan.
Mägi pakub suurepäraseid vaateid ümbruskonnale.
Talu – En plats där jordbruk bedrivs, ofta med bostad och olika byggnader.
Talu on ümbritsetud kaunite põldudega.
Djur och jordbruk
Lehm – Ett stort husdjur som hålls för mjölkproduktion.
Lehmad karjatavad rohumaal.
Lammas – Ett husdjur som hålls för ull och ibland för kött.
Lammaste villast tehakse sooje riideid.
Hobune – Ett stort husdjur som används för ridning och arbete.
Hobused jooksevad vabalt karjamaal.
Sead – Husdjur som hålls för köttproduktion.
Sead elavad laudas.
Kana – Ett fjäderfä som hålls för ägg och ibland för kött.
Kanad munesid täna palju mune.
Dagliga aktiviteter
Lüpsmine – Processen att samla mjölk från kor.
Lüpsmine toimub igal hommikul ja õhtul.
Külvamine – Processen att plantera frön i marken för att odla grödor.
Külvamine algab kevadel, kui maa on soe.
Koristamine – Processen att samla in mogna grödor från fältet.
Koristamine toimub sügisel, enne külmade tulekut.
Niitmine – Processen att klippa gräs eller hö.
Niitmine on vajalik, et hoida rohi lühike.
Kütmine – Att hålla en eld brinnande för värme, ofta på landsbygden.
Kütmine on vajalik talvel, et maja soe hoida.
Sociala interaktioner
Stad
Naaber – En person som bor nära dig, särskilt i en stad.
Mu naaber on väga sõbralik.
Ülemus – En person som har en högre position i arbetet.
Minu ülemus andis mulle uue ülesande.
Kolleg – En person som arbetar på samma arbetsplats som du.
Mu kolleegid on väga abivalmid.
Sõber – En person som du har en nära relation med.
Mu sõber kutsub mind sageli külla.
Võõras – En person som du inte känner.
Võõras küsis minult teed.
Landsbygd
Naaber – En person som bor nära dig, särskilt på landsbygden.
Naaber aitas mind heinategemisel.
Peremees – En person som äger och driver en gård.
Peremees hoolitseb talu eest hästi.
Perenaine – En kvinna som äger eller sköter en gård.
Perenaine valmistab maitsvaid toite.
Hobusemees – En person som arbetar med hästar.
Hobusemees hoolitseb hobuste eest iga päev.
Metsavaht – En person som ansvarar för skogsvård.
Metsavaht jälgib metsade seisundit.
Händelser och traditioner
Stad
Festival – En stor händelse med musik, dans och andra aktiviteter.
Festival toob linna palju külalisi.
Paraad – En organiserad procession av människor som firar något.
Paraad toimub iga aasta kevadel.
Kontsert – En musikalisk föreställning.
Kontsert toimub linna peaväljakul.
Mess – En stor utställning där företag visar sina produkter.
Messil osalevad paljud ettevõtted.
Laat – En marknad där folk säljer olika varor.
Laat toimub kord kuus.
Landsbygd
Pidu – En social sammankomst med mat, dryck och musik.
Pidu kestis varajaste hommikutundideni.
Heinapäev – En dag då hö samlas in och lagras.
Heinapäeval töötavad kõik koos.
Taluturg – En marknad där lokala bönder säljer sina produkter.
Taluturg pakub värskeid tooteid.
Jaanipäev – En traditionell midsommarfest med eld och dans.
Jaanipäeval süüdatakse suuri lõkkeid.
Jõulud – En kristen högtid som firas i december.
Jõulud on perega koosolemise aeg.
Genom att lära dig dessa ord kan du bättre förstå och delta i både stadsliv och landsbygdsliv i Estland. Att ha en bred vokabulär hjälper dig att navigera och känna dig mer hemma i olika miljöer. Fortsätt att öva och utforska nya ord för att ytterligare berika din språkkunskap!