Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att förstå dess grammatik och vokabulär, utan också att dyka in i dess kulturella och samhälleliga kontext. Ett av de mest fascinerande sätten att göra detta är genom att lära sig slang och idiomatiska uttryck. Dessa uttryck ger dig inte bara en djupare förståelse för språket utan gör det också möjligt för dig att kommunicera mer naturligt med modersmålstalare. I denna artikel kommer vi att utforska några vanliga estniska slangord och idiomatiska uttryck som du kan använda för att berika din språkinlärning.
Slangord
Vinge – Cool, fantastisk
Detta ord används för att beskriva något som är riktigt häftigt eller imponerande.
See auto on vinge.
Jama – Strunt, nonsens
Används när något inte är värt att ta på allvar eller är falskt.
See jutt on täielik jama.
Tibi – Flicka, tjej
Detta är ett informellt ord för en flicka eller ung kvinna.
Ta on väga kena tibi.
Suss – Toffel, men även slang för en dålig bil
Används både för att beskriva en typ av skor och en bil som inte fungerar bra.
See vana auto on täielik suss.
Plika – Flicka
En annan informell term för en flicka eller ung kvinna.
Plika naerab alati.
Idiomatiska uttryck
Võta heaks või pane pahaks – Ta det som det är, oavsett om du gillar det eller inte
Detta uttryck används när man ger någon något och vill att de ska acceptera det utan klagomål.
Võta heaks või pane pahaks, see on kõik, mis mul on pakkuda.
Silma kinni pigistama – Att blunda för något
Detta uttryck innebär att man medvetet ignorerar ett problem eller en situation.
Õpetaja pigistas tema hilinemise puhul silma kinni.
Õlekõrs, millest kinni haarata – Ett sista halmstrå
Används för att beskriva en sista chans eller möjlighet i en desperat situation.
See tööpakkumine oli tema viimane õlekõrs.
Oma silm on kuningas – Att lita på sina egna ögon
Detta idiom betyder att man bara tror på det man ser med egna ögon.
Ma ei usu kuulujutte, oma silm on kuningas.
Hammustada kätt, mis sind toidab – Att bita den hand som föder en
Detta uttryck används när någon är otacksam eller skadar en person som har hjälpt dem.
Ta hammustas kätt, mis teda toitis, kui ta oma sõpra reetis.
Ytterligare uttryck och fraser
Seitsmendas taevas olema – Att vara i sjunde himlen
Detta uttryck används för att beskriva extrem lycka eller tillfredsställelse.
Pärast selle uudise kuulmist olin seitsmendas taevas.
Risti ette lööma – Att göra korstecken
Detta kan användas bokstavligt men också idiomatiskt för att beskriva någon som är förskräckt eller chockad.
Ta lõi risti ette, kui kuulis, mis juhtus.
Oma nina toppima – Att sticka näsan i något
Detta uttryck betyder att man lägger sig i något som inte angår en.
Ära topi oma nina minu asjadesse.
Kassid-hiired mängima – Att leka katt och råtta
Detta uttryck används för att beskriva en situation där en person eller grupp konstant jagar eller försöker överlista en annan.
Politsei ja kurjategijad mängivad tihti kassi-hiire mängu.
Hambad ristis olema – Att bita ihop tänderna
Detta idiom används för att beskriva någon som uthärdar smärta eller svårigheter med beslutsamhet.
Ta tegi tööd hambad ristis, et tähtajaks valmis saada.
Slang i vardagligt tal
Mutike – Gammal kvinna, tant
Används för att beskriva en äldre kvinna på ett informellt sätt.
See mutike elab meie tänava lõpus.
Vennas – Bror, men används också för att beskriva en nära vän
Detta ord används inte bara för en biologisk bror utan även för en mycket nära vän.
Tere, vennas! Kuidas läheb?
Laks – En smäll, men även något som är riktigt bra
Används för att beskriva en fysisk smäll eller något som är imponerande.
See pidu oli täielik laks!
Kaif – Njuta, ha kul
Detta ord används för att beskriva att man har det bra och njuter.
Me kaifisime nädalavahetust täiel rinnal.
Märul – Action, bråk
Används för att beskriva en händelse som är full av action eller problem.
See film oli puhas märul.
Uttryck från ungdomskulturen
Chillima – Att chilla, ta det lugnt
Detta ord kommer från engelskan och används ofta av ungdomar för att beskriva att de tar det lugnt.
Lähme täna õhtul chillima.
Lõõgastuma – Att slappna av
Används för att beskriva att man kopplar av och tar det lugnt.
Pärast pikka tööpäeva ma lihtsalt lõõgastun kodus.
Hängima – Att hänga med någon
Detta ord används för att beskriva att man tillbringar tid med vänner utan specifika planer.
Lähme hängima pärast kooli.
Fläshima – Att visa något snabbt
Detta ord används för att beskriva att man snabbt visar något, ofta med en blinkning.
Ta fläshis mulle oma uut kella.
Ükskõik – Det spelar ingen roll
Detta uttryck används för att beskriva något som inte är viktigt eller som man inte bryr sig om.
Mul on ükskõik, kuhu me sööma läheme.
Avslutande tankar
Slang och idiomatiska uttryck är en viktig del av varje språk och kultur. Genom att lära dig dessa estniska uttryck kan du inte bara förbättra din språkkunskap utan också få en djupare förståelse för de kulturella nyanser som präglar det estniska samhället. Kom ihåg att språk är levande och ständigt föränderliga, så det är alltid bra att hålla sig uppdaterad med de senaste uttrycken och slangorden.
Att integrera dessa uttryck i ditt dagliga språkbruk kommer inte bara att göra dig mer flytande, utan också hjälpa dig att bygga starkare relationer med modersmålstalare. Så nästa gång du pratar estniska, prova att använda några av dessa uttryck och se hur mycket mer naturligt och engagerande din konversation blir.