Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att förstå de kulturella nyanserna och de subtila uttrycken som används i vardagligt tal. Tjeckiska är inget undantag. I denna artikel kommer vi att utforska några av de vanligaste idiomatiska uttrycken och slangen på tjeckiska. Detta kommer inte bara att hjälpa dig att förbättra ditt ordförråd, utan också att förstå och använda språket mer naturligt och effektivt.
Idiomatiska uttryck
Jít do háje – Detta uttryck betyder bokstavligen ”gå till skogen” men används för att säga åt någon att ge sig iväg eller försvinna.
Můžeš jít do háje s těmi svými radami.
Držet palce – Bokstavligen ”hålla tummarna”, vilket motsvarar det svenska uttrycket ”hålla tummarna” för att önska någon lycka till.
Držím ti palce na zkoušku!
Vylít s vaničkou i dítě – Detta uttryck betyder ”att kasta ut barnet med badvattnet”, vilket innebär att man kastar bort något värdefullt tillsammans med det ovärdefulla.
Buď opatrný, abys nevylil s vaničkou i dítě.
Mít pifku na někoho – Att ha en ”biff” med någon, vilket betyder att ha ett långvarigt agg eller vara arg på någon.
Myslím, že na mě má pifku už od té hádky.
Jít přes mrtvoly – Bokstavligen ”gå över lik”, vilket innebär att man är beredd att göra vad som helst för att uppnå sitt mål, även om det skadar andra.
Petr je ochoten jít přes mrtvoly, aby získal tu práci.
Slanguttryck
Kámo – En informell term för ”vän” eller ”kompis”, liknande det svenska ”polare”.
Hej kámo, jak se máš?
Borec – En slangterm för en cool eller imponerande person, liknande ”kung” eller ”stjärna”.
Ten kluk je fakt borec, podívej se na něj!
Prďák – En informell term för något som är riktigt bra eller häftigt, ungefär som ”cool” eller ”grym”.
To auto je prďák, že?
Hustý – En slangterm som betyder ”coolt” eller ”fantastiskt”.
Ta párty byla fakt hustá!
Šílený – Används för att beskriva något som är galet eller otroligt, ungefär som ”sjukt” på svenska.
To bylo šílený, co se stalo na té show!
Vanliga fraser och uttryck
Nemít ani páru – Bokstavligen ”inte ha en aning”, vilket innebär att man inte vet något om något.
Nemám ani páru, kde je můj klíč.
To je na houby – Ett uttryck som betyder att något är värdelöst eller inte bra.
Tahle situace je na houby.
Být v pohodě – Att vara ”i lugn och ro”, vilket innebär att vara avslappnad eller att något är okej.
Neboj se, všechno bude v pohodě.
Dát si bacha – Ett uttryck som betyder ”att vara försiktig”.
Dávej si bacha na ten schod!
Něco je za rohem – Bokstavligen ”något är runt hörnet”, vilket betyder att något är nära förestående.
Prázdniny jsou už za rohem!
Fördjupning i vissa uttryck
Jít do háje – Uttrycket har en ganska stark ton och används ofta när man är irriterad eller arg. Det kan jämföras med det svenska ”dra åt skogen” eller ”försvinn”. Ursprungligen hänvisar det till en plats utanför staden där man kunde gå för att undvika oönskade personer eller situationer.
Držet palce – Detta uttryck är mycket vanligt i tjeckiska och används i många olika sammanhang för att önska någon lycka till. Det kan vara i samband med en examen, ett jobb eller någon annan utmaning.
Vylít s vaničkou i dítě – Detta idiom används för att varna någon för att vara för drastisk eller för att inte tänka igenom konsekvenserna av sina handlingar. Det är en påminnelse om att vara noggrann och inte kasta bort det goda med det dåliga.
Mít pifku na někoho – Att ha en ”pifka” på någon är ett mer informellt sätt att säga att man är arg på någon. Det används ofta i vänskapliga sammanhang men kan också ha en mer allvarlig ton beroende på sammanhanget.
Jít přes mrtvoly – Detta uttryck är ganska starkt och används för att beskriva någon som är extremt ambitiös och villig att göra vad som helst för att nå sitt mål, även om det innebär att skada andra. Det kan ha en negativ konnotation och användas för att kritisera någon som är hänsynslös.
Fler exempel på slang
Kecy – Detta slanguttryck betyder ”struntprat” eller ”nonsens”.
To jsou kecy, nevěřím tomu ani slovo.
Makat – En informell term för att arbeta hårt, liknande det svenska ”slita”.
Musím makat, abych stihl termín.
Prďák – Denna term används för att beskriva något som är riktigt häftigt eller coolt.
To auto je fakt prďák, že?
Šílený – Används ofta för att beskriva något som är otroligt eller svårt att tro.
To bylo šílený, kolik lidí tam bylo!
Hustý – En mycket vanlig slangterm för något som är coolt eller imponerande.
Ta hudba je fakt hustá!
Sammanfattning
Att lära sig idiomatiska uttryck och slang på tjeckiska kan verka utmanande, men det är också en mycket givande del av språkinlärningen. Genom att förstå och använda dessa uttryck kommer du att kunna kommunicera mer naturligt och effektivt med infödda talare. Dessutom ger det dig en djupare insikt i den tjeckiska kulturen och hur människor uttrycker sig i vardagliga situationer. Fortsätt att öva och var inte rädd för att experimentera med nya ord och uttryck. Lycka till med din språkinlärning!