Ord för speciella tillfällen och högtider på kroatiska - Talkpal
00 Dagar D
16 Timmar H
59 Protokoll M
59 Sekunder S

Lär dig språk snabbare med AI

Lär dig 5 gånger snabbare!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Språk

Ord för speciella tillfällen och högtider på kroatiska

Att lära sig nya ord och uttryck för speciella tillfällen och högtider på kroatiska kan vara mycket givande och användbart. Kroatien har en rik kultur och många traditioner som firas med specifika ord och uttryck. I denna artikel kommer vi att utforska några av dessa viktiga ord och fraser som kan hjälpa dig att bättre förstå och delta i kroatiska högtider och speciella tillfällen.

Diverse students use laptops and textbooks while learning languages in a large, brightly lit study hall.

Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk

Prova Talkpal gratis

Ordförråd för högtider

Božić – Jul. En av de mest firade högtiderna i Kroatien, precis som i många andra länder. Božić firas den 25 december.

”Sretan Božić!”

Uskrs – Påsk. En annan viktig religiös högtid som firas med familj och vänner. Uskrs firas vanligtvis med en speciell påskmåltid.

”Sretan Uskrs!”

Badnjak – Julafton. Kvällen innan Božić, när många familjer samlas för en speciell middag och förberedelser inför julen.

”Na Badnjak ćemo imati veliku večeru.”

Nova Godina – Nyår. Firas den 31 december med fyrverkerier och festligheter.

”Sretna Nova Godina!”

Sveti Nikola – Sankt Nikolaus dag. Firas den 6 december, särskilt av barn som får små gåvor i sina skor.

”Sveti Nikola donosi darove djeci.”

Ordförråd för speciella tillfällen

Rođendan – Födelsedag. Ett vanligt tillfälle att fira med familj och vänner, ofta med tårta och presenter.

”Sretan rođendan!”

Vjenčanje – Bröllop. En mycket viktig händelse i kroatiska kulturen, ofta firad med en stor fest och många gäster.

”Njihovo vjenčanje će biti u lipnju.”

Krštenje – Dop. En religiös ceremoni för att välkomna ett barn in i den kristna tron.

”Krštenje će se održati u crkvi.”

Imendan – Namnsdag. En dag som firas till ära av en persons helgonnamn. Namnsdagar är nästan lika viktiga som födelsedagar i Kroatien.

”Sretan imendan!”

Godišnjica – Årsdag. Kan vara en bröllopsdag eller annan viktig årsdag som firas med nära och kära.

”Proslavit ćemo našu godišnjicu večerom.”

Traditionella maträtter och drycker

Pinca – En söt bröd som traditionellt äts under påsken. Den är ofta dekorerad med kors och andra religiösa symboler.

”Pinca je omiljena uskrsna poslastica.”

Janjetina – Lammkött. Ofta serverat vid speciella tillfällen som påsk och bröllop.

”Na Uskrs uvijek jedemo janjetinu.”

Sarma – Kåldolmar fyllda med kött och ris. Vanligt vid vintern och särskilt populärt under julen.

”Sarma je tradicionalno božićno jelo.”

Rakija – En stark spritdryck som ofta serveras vid speciella tillfällen och högtider.

”Rakija se pije za zdravicu.”

Pršut – Torkad skinka, liknande italiensk prosciutto. Ofta serverad som förrätt vid festliga tillfällen.

”Volim jesti pršut s maslinama.”

Traditionella dekorationer och symboler

Česnica – Ett speciellt bröd som bakas till jul med en mynt inuti. Den som hittar myntet sägs få tur det kommande året.

”U česnici smo našli novčić.”

Uskršnja jaja – Påskägg. Dekorerade ägg som används för att fira påsken.

”Djeca vole bojati uskršnja jaja.”

Adventski vijenac – Adventskrans. En krans med fyra ljus som tänds en efter en under adventstiden.

”Svake nedjelje palimo jedno svijeće na adventskom vijencu.”

Mladenkina kruna – Brudkrona. En traditionell krona som bärs av bruden vid kroatiska bröllop.

”Mladenkina kruna bila je prelijepa.”

Svijeća – Ljus. Används vid många religiösa ceremonier och högtider.

”Zapalićemo svijeće za Badnjak.”

Hälsningar och välsignelser

Sretan Božić – God jul.

”Sretan Božić svima!”

Sretan Uskrs – Glad påsk.

”Sretan Uskrs i vama!”

Sretna Nova Godina – Gott nytt år.

”Sretna Nova Godina, puno zdravlja i sreće!”

Čestitamo – Grattis. Används vid många olika tillfällen för att gratulera någon.

”Čestitamo na vašem uspjehu!”

Na zdravlje – Skål. Används när man skålar vid festliga tillfällen.

”Na zdravlje, prijatelji!”

Blagoslov – Välsignelse. Ofta använd vid religiösa ceremonier.

”Svećenik je dao blagoslov.”

Att lära sig dessa ord och fraser kan hjälpa dig att delta mer fullt ut i kroatiska högtider och speciella tillfällen. Genom att använda rätt termer och uttryck visar du inte bara respekt för traditioner, utan också en djupare förståelse för kulturen. Hoppas att du finner dessa ord och fraser användbara och att de berikar din upplevelse av den kroatiska kulturen.

learn languages with ai
Ladda ner talkpal-appen

Lär dig var som helst och när som helst

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Det är det mest effektiva sättet att lära sig ett språk. Chatta om ett obegränsat antal intressanta ämnen antingen genom att skriva eller tala samtidigt som du tar emot meddelanden med realistisk röst.

Learning section image (sv)
QR-kod

Skanna med din enhet för att ladda ner på iOS eller Android

Learning section image (sv)

Ta kontakt med oss

Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!

Språk

Lärdom


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot