Att lära sig ett nytt språk kan vara både utmanande och spännande. Ett av de viktigaste stegen i att behärska ett nytt språk är att förstå och använda verb korrekt, särskilt de som är vanliga i dagligt tal. I den här artikeln kommer vi att fokusera på några av de mest använda bosniska verben som du kan stöta på i vardagliga situationer. Genom att lära dig dessa verb kommer du att kunna kommunicera mer effektivt och naturligt på bosniska.
Biti – att vara
Ja sam student. (Jag är student.)
Imati – att ha
Ona ima mačku. (Hon har en katt.)
Raditi – att arbeta/göra
On radi u banci. (Han arbetar på en bank.)
Jesti – att äta
Mi jedemo večeru. (Vi äter middag.)
Piti – att dricka
Oni piju vodu. (De dricker vatten.)
Vidjeti – att se
Ja vidim pticu. (Jag ser en fågel.)
Čuti – att höra
Mogu čuti muziku. (Jag kan höra musik.)
Reći – att säga
On će reći istinu. (Han kommer att säga sanningen.)
Znati – att veta
Znam odgovor. (Jag vet svaret.)
Razumjeti – att förstå
Razumijem šta kažeš. (Jag förstår vad du säger.)
Doći – att komma
On će doći sutra. (Han kommer imorgon.)
Otići – att gå iväg
Moram otići sada. (Jag måste gå nu.)
Spavati – att sova
Ona spava duboko. (Hon sover djupt.)
Čitati – att läsa
Volim čitati knjige. (Jag älskar att läsa böcker.)
Pisati – att skriva
On piše pismo. (Han skriver ett brev.)
Gledati – att titta
Gledam film. (Jag tittar på en film.)
Govoriti – att tala
Oni govore bosanski. (De talar bosniska.)
Slušati – att lyssna
Slušam muziku. (Jag lyssnar på musik.)
Voziti – att köra
On vozi auto. (Han kör en bil.)
Putovati – att resa
Volimo putovati. (Vi älskar att resa.)
Voljeti – att älska
Volim te. (Jag älskar dig.)
Mrziti – att hata
Mrzim laži. (Jag hatar lögner.)
Živjeti – att leva/bo
Živimo u Sarajevu. (Vi bor i Sarajevo.)
Umrijeti – att dö
On je umro prošle godine. (Han dog förra året.)
Otvoriti – att öppna
Otvorit ću vrata. (Jag ska öppna dörren.)
Zatvoriti – att stänga
Zatvori prozor. (Stäng fönstret.)
Kupiti – att köpa
Kupit ću hljeb. (Jag ska köpa bröd.)
Prodati – att sälja
On prodaje auto. (Han säljer bilen.)
Tražiti – att söka
Tražim posao. (Jag söker jobb.)
Naći – att hitta
Našli smo ključ. (Vi hittade nyckeln.)
Igrati – att spela/leka
Igramo fudbal. (Vi spelar fotboll.)
Plivati – att simma
Plivam u moru. (Jag simmar i havet.)
Trčati – att springa
On trči svaki dan. (Han springer varje dag.)
Šetati – att promenera
Šetamo parkom. (Vi promenerar i parken.)
Vratiti se – att återvända
Vratit ću se uskoro. (Jag kommer tillbaka snart.)
Slaviti – att fira
Slavimo rođendan. (Vi firar födelsedag.)
Sanjati – att drömma
Sanjam o putovanju. (Jag drömmer om att resa.)
Osjetiti – att känna
Osjećam sreću. (Jag känner lycka.)
Mirisati – att lukta
Cvijeće miriše predivno. (Blommorna luktar underbart.)
Dodirnuti – att röra
Dodirnula je njegovu ruku. (Hon rörde vid hans hand.)
Kuhati – att laga mat
Kuham večeru. (Jag lagar middag.)
Prati – att tvätta
Prat ću ruke. (Jag ska tvätta händerna.)
Čistiti – att städa
Čistim sobu. (Jag städar rummet.)
Nositi – att bära
Nosim tešku torbu. (Jag bär en tung väska.)
Obući – att klä på sig
Obući ću kaput. (Jag ska ta på mig kappan.)
Skidati – att ta av sig
Skidam cipele. (Jag tar av mig skorna.)
Učiti – att lära/studera
Učim bosanski. (Jag lär mig bosniska.)
Naučiti – att lära sig
Naučila sam pjesmu. (Jag har lärt mig en sång.)
Podučavati – att undervisa
On podučava matematiku. (Han undervisar i matematik.)
Ispitivati – att fråga ut
Policija ga ispituje. (Polisen frågar ut honom.)
Odgovoriti – att svara
On nije odgovorio na pitanje. (Han svarade inte på frågan.)
Razmišljati – att tänka
Razmišljam o tome. (Jag tänker på det.)
Sjećati se – att minnas
Sjećam se tog dana. (Jag minns den dagen.)
Zaboraviti – att glömma
Zaboravio sam ključeve. (Jag glömde nycklarna.)
Zaustaviti – att stoppa
Moramo zaustaviti auto. (Vi måste stoppa bilen.)
Nastaviti – att fortsätta
Nastavit ćemo sutra. (Vi fortsätter imorgon.)
Čekati – att vänta
Čekam autobus. (Jag väntar på bussen.)
Početi – att börja
Počet ću raditi. (Jag ska börja jobba.)
Završiti – att avsluta
Završili smo projekat. (Vi har avslutat projektet.)
Odlaziti – att lämna
Odlazim kući. (Jag lämnar hemmet.)
Dolaziti – att anlända
On dolazi kasnije. (Han anländer senare.)
Ulaziti – att gå in
Ulazim u sobu. (Jag går in i rummet.)
Izlaziti – att gå ut
Izlazimo van. (Vi går ut.)
Nositi – att bära/ha på sig
Nosim novu haljinu. (Jag har på mig en ny klänning.)
Promijeniti – att ändra
Moram promijeniti planove. (Jag måste ändra planerna.)
Att behärska dessa verb kommer att hjälpa dig att kommunicera mer flytande och naturligt på bosniska. Genom att öva och använda dem i dagliga konversationer kommer du snart att märka en förbättring i din språkförmåga. Lycka till med dina studier!
Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.
Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!
Dyk in i fängslande dialoger som är utformade för att optimera språkinlärningen och förbättra flytet.
Få omedelbar, personlig feedback och förslag för att påskynda din språkbehärskning.
Lär dig med metoder som är anpassade till din unika stil och takt, vilket garanterar en personlig och effektiv resa till flytande språk.