Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Fraser om gästfrihet och logi på armeniska

Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att memorera grammatiska regler och ordlistor, utan även att förstå kulturella nyanser och vanliga fraser som används i vardagliga situationer. Gästfrihet och logi är viktiga aspekter av alla kulturer, och Armenien är inget undantag. I denna artikel kommer vi att utforska några användbara fraser och vokabulär relaterade till gästfrihet och logi på armeniska.

Viktiga fraser för gästfrihet

Բարի գալուստ (Bari galust) – Välkommen
Բարի գալուստ մեր տուն:

Հյուր (Hyur) – Gäst
Մենք ունենք հյուրեր այս երեկո:

Հյուրընկալություն (Hyurynkalutyun) – Gästfrihet
Հայերը հայտնի են իրենց հյուրընկալությամբ:

Խմել (Khmel) – Dricka
Կցանկանաք ինչ-որ բան խմել:

Ուտել (Utel) – Äta
Եկեք ուտելու:

Հանգիստ (Hangist) – Vila
Խնդրում եմ, հանգստացեք մեր տանը:

Նվեր (Nver) – Gåva
Սա մեր փոքրիկ նվերն է ձեզ համար:

Fraser för att erbjuda logi

Սենյակ (Senyak) – Rum
Ձեր սենյակը պատրաստ է:

Մահճակալ (Mahchakal) – Säng
Մահճակալը շատ հարմարավետ է:

Սրբիչ (Srbitsh) – Handduk
Սրբիչները գտնվում են բաղնիքում:

Լոգարան (Logaran) – Badrum
Լոգարանը երկրորդ հարկում է:

Ննջասենյակ (Nnjyasenjak) – Sovrum
Ձեր ննջասենյակը այս կողմում է:

Հյուրասենյակ (Hyurasenyak) – Vardagsrum
Հյուրասենյակում կարող եք հանգստանալ:

Խոհանոց (Khohanots) – Kök
Խոհանոցը բաց է ձեզ համար:

Artighetsfraser och uttryck

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Snälla
Խնդրում եմ, նստեք:

Շնորհակալություն (Shnorhakalutyun) – Tack
Շնորհակալություն ձեր հյուրընկալության համար:

Խնդիր չէ (Khndir che) – Ingen fara
Դա խնդիր չէ, հաճույքով:

Ներեցեք (Neretsyek) – Ursäkta
Ներեցեք անհարմարության համար:

Այո (Ayo) – Ja
Այո, ես կցանկանայի մի բաժակ ջուր:

Ոչ (Votch) – Nej
Ոչ, շնորհակալ եմ:

Fraser för att tacka och säga adjö

Հրաժեշտ (Hrajesht) – Adjö
Հրաժեշտ, հուսով եմ, որ կրկին կհանդիպենք:

Կրկին հանդիպել (Krkin handipel) – Träffas igen
Հուսով եմ, որ կրկին կհանդիպենք:

Բարի ճանապարհ (Bari chanaparh) – Trevlig resa
Բարի ճանապարհ և հաջողություն:

Հաճելի (Hajeli) – Trevlig
Մեր հանդիպումը շատ հաճելի էր:

Հոգատար (Hogatary) – Omtänksam
Դուք շատ հոգատար հյուրընկալ եք:

Հիշողություն (Hishogutyun) – Minne
Այս օրը կմնա իմ հիշողություններում:

Genom att använda dessa fraser och ord kan du visa din uppskattning för armenisk gästfrihet och göra din vistelse mer bekväm och minnesvärd. Att förstå och använda dessa termer korrekt kan också bidra till att skapa starkare och mer meningsfulla relationer med dina värdar och nya vänner.

För att verkligen bemästra dessa fraser, rekommenderas det att du övar dem i kontext, kanske genom att simulera scenarier eller genom att använda dem i verkliga samtal med armenisktalande personer. Lycka till med din språkinlärning och njut av den armeniska gästfriheten!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare