Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att förstå dess grammatik och ordförråd, utan också att kunna uttrycka sina känslor och tankar. Portugisiska, ett språk som talas av miljontals människor världen över, är rikt på uttryck för olika känslor. I den här artikeln utforskar vi några centrala portugisiska ord som beskriver olika känslotillstånd, komplett med definitioner och exempel på hur de används i meningar.
Feliz – Glad
Att känna glädje eller vara nöjd med en situation.
Ela está muito feliz com os resultados dos exames.
Triste – Ledsen
En känsla av sorg eller nedstämdhet.
Ele ficou triste depois de ver o filme.
Raiva – Ilska
En stark känsla av missnöje eller frustration som ofta leder till irritation eller aggression.
Ele sentiu raiva quando perdeu o emprego.
Medo – Rädsla
Känslan av oro eller ängslan inför en potentiell fara eller problem.
Ela tem medo de aranhas.
Ansioso – Orölig, ängslig
Att känna en intensiv, ofta negativ, förväntan på något som kommer att hända.
Estou ansioso pela entrevista de emprego amanhã.
Surpreso – Överraskad
En plötslig känsla som oftast uppstår när något oväntat inträffar.
Ficou surpreso com a festa de aniversário surpresa.
Confuso – Förvirrad
När man känner sig osäker eller har svårt att förstå något.
Ele estava confuso com as direções que recebeu.
Desapontado – Besviken
Känslan av missnöje när något inte uppfyller ens förväntningar.
Ela ficou desapontada com o cancelamento das férias.
Orgulhoso – Stolt
En positiv känsla som uppstår när man uppnår något betydande eller är nöjd med någons insats.
Ele está orgulhoso de seus filhos.
Relaxado – Avslappnad
En känsla av lugn, utan stress eller spänning.
Ela se sente relaxada na praia.
Inveja – Avund, svartsjuka
En negativ känsla när man önskar att man hade något som någon annan besitter.
Ele sente inveja do sucesso do amigo.
Aliviado – Lättad
Känslan av lättnad efter att en stress eller oro har avtagit.
Ele se sentiu aliviado após a cirurgia ter corrido bem.
Entusiasmado – Entusiastisk
En stark känsla av spänning eller intresse för något.
Ela está entusiasmada com o novo projeto no trabalho.
Saudade – Längtan, saknad
En djup känslomässig tillstånd av nostalgi eller längtan efter någon eller något som är borta.
Sinto saudade de minha família que está longe.
Empolgado – Uppspelt
Liknar entusiasm, men med en mer intensiv känsla av förväntan.
Ele está empolgado para o concerto de rock.
Att kunna uttrycka och förstå dessa känslor på portugisiska kan djupt förbättra din kommunikation och interaktion med portugisisktalande. Varje känsla har sin unika nyans och att lära sig dessa ord ger dig möjlighet att mer exakt beskriva dina egna känslor, samt förstå andra bättre. Oavsett om du är nybörjare eller redan har kunskaper i portugisiska, är det alltid berikande att utöka sitt ordförråd med ord som rör mänskliga känslor.