Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Semester och festliga ordförråd på arabiska

Att lära sig ett nytt språk kan vara en spännande och berikande upplevelse, särskilt när det gäller att utforska kulturer genom deras språk. I den här artikeln kommer vi att dyka in i arabiska språket och utforska viktiga ord och fraser som är användbara under semester och festliga tillfällen.

عطلة (Uṭla) – Semester
أخذت عائلتي عطلة لمدة أسبوع في الشاطئ.
Detta ord används för att beskriva en paus från arbete eller studier, ofta tillbringad på en resa eller ledighet.

احتفال (Iḥtifāl) – Firande
سنقيم احتفالاً بمناسبة العيد الوطني.
Används för att beskriva en tillställning eller aktivitet som genomförs för att fira en speciell händelse.

سفر (Safar) – Resa
أحب السفر إلى بلدان جديدة واستكشاف ثقافاتها.
Ett ord som beskriver handlingen att gå från en plats till en annan, vanligtvis över långa avstånd.

مهرجان (Mahrjān) – Festival
يعتبر مهرجان دبي للتسوق من أكبر المهرجانات في العالم.
Detta ord används för att beskriva en period av firande, ofta med en samling aktiviteter och evenemang.

تذكرة (Tadhkira) – Biljett
اشتريت تذكرة لحضور حفل موسيقي.
Används för att referera till ett tillstånd eller bevis (ofta i form av ett papper eller elektroniskt) som ger rätt att delta i en händelse, ta ett transportmedel, etc.

جواز سفر (Jawāz safar) – Pass
لا تنسى أن تحمل جواز السفر الخاص بك قبل التوجه إلى المطار.
Det officiella dokumentet som krävs för internationell resa.

فندق (Funduq) – Hotell
نزلنا في فندق جميل يطل على البحر.
En anläggning som erbjuder logi och oftast andra tjänster för resenärer och turister.

مطعم (Maṭʿam) – Restaurang
تناولنا العشاء في مطعم يقدم أطباقاً تقليدية.
Plats där man kan köpa och äta mat som tillagats på platsen.

شاطئ (Shāṭiʾ) – Strand
أمضينا اليوم على الشاطئ واستمتعنا بالشمس.
Den landsträcka som ligger längs kanten av ett hav, en sjö eller en stor flod.

مدينة (Madīna) – Stad
زرت مدينة استكهولم العام الماضي.
En större urban bosättning, oftast tätbefolkad och med olika infrastrukturer.

سياحة (Siyāḥa) – Turism
تعتبر السياحة مصدراً هاماً للدخل في مصر.
Aktiviteten att resa till och utforska platser som en del av fritiden eller yrkesmässigt.

استرخاء (Istirḵā’) – Avkoppling
أحتاج إلى بعض الاسترخاء بعد أسبوع عمل شاق.
Tillståndet av att vara fri från spänning och stress.

مغامرة (Mughāmara) – Äventyr
تشمل رحلتنا العديد من الأنشطة المثيرة والمغامرات.
En spännande eller ovanlig upplevelse som ofta innebär risktagande.

رحلة (Riḥla) – Utflykt
ذهبنا في رحلة إلى الجبال لاستكشاف الطبيعة.
En kort resa som görs för nöje, vanligtvis som en grupp.

هدية (Hadiyya) – Present
اشتريت هدية لصديقي بمناسبة عيد ميلاده.
En sak som ges till någon utan förväntan om betalning, ofta i samband med en festlighet eller särskild händelse.

Att lära sig dessa ord kan berika ditt ordförråd och förbättra din kommunikationsförmåga på arabiska, särskilt under resor och i sociala sammanhang. Genom att praktisera dessa ord i vardagliga sammanhang kan du också förbättra din språkfärdighet och förståelse för arabiska kulturen.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare