Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Spanska ordförråd i rättssystemet

Att lära sig spanska kan vara en utmanande och berikande upplevelse, speciellt när det gäller specifika facktermer inom olika områden, som till exempel rättssystemet. För den som är intresserad av juridik, eller kanske till och med arbetar inom detta område, kan kunskap i juridiska termer på spanska vara mycket värdefull. I denna artikel kommer vi att gå igenom några grundläggande spanska ord och fraser som ofta används inom rättssystemet.

Juez – Domare, den person som har till uppgift att leda rättegången och fatta beslut baserat på lagar och bevis.
El juez dictará sentencia mañana.

Abogado – Advokat, en person som är utbildad och licensierad för att företräda andra i rättsliga frågor.
Mi abogado me acompañará durante el juicio.

Fiscal – Åklagare, en jurist som representerar staten eller regeringen i rättsliga processer, vanligtvis i brottmål.
El fiscal presentó pruebas contundentes contra el acusado.

Acusado – Den anklagade, en person som står åtalad i en rättegång.
El acusado negó todas las acusaciones.

Sentencia – Dom, det slutliga beslutet som ges av domstolen efter en rättegång.
La sentencia será anunciada el próximo mes.

Testigo – Vittne, en person som kallas till rättegång för att ge sin berättelse av händelserna.
El testigo describió lo que sucedió esa noche.

Prueba – Bevis, material eller information som används för att stödja eller motbevisa en påstådd fakta i rätten.
Se admitió nueva prueba en el caso.

Derecho – Rätt, kan syfta på juridisk rättighet eller studiet av lagar och regler.
Estudio derecho en la universidad.

Delito – Brott, en handling som är förbjuden och straffbar enligt lag.
Fue acusado de un delito grave.

Veredicto – Utslag, beslutet som fattas av en jury eller domare som avgör om den anklagade är skyldig eller oskyldig.
El jurado está listo para dar un veredicto.

Apelación – Överklagande, en begäran om att ett högre rättsligt organ ska ompröva ett beslut.
El abogado presentó una apelación contra la sentencia.

Ley – Lag, en regel som har fastställts av en statlig myndighet och som måste följas av samhällets medlemmar.
La nueva ley entra en vigor a partir de enero.

Contrato – Kontrakt, en överenskommelse mellan två eller flera parter som är juridiskt bindande.
Firmamos un contrato de arrendamiento por dos años.

Att förstå dessa termer är bara början på din resa att behärska spanskan inom rättsväsendet. Med dessa ord i ditt lexikon kommer du inte bara att förbättra din språkfärdighet, men också din förståelse för hur rättssystemet fungerar i spansktalande länder. Denna kunskap är ovärderlig för alla som arbetar med eller studerar juridik på spanska. Fortsätt att utforska och lära dig, och du kommer att bli alltmer skicklig i att navigera i den spanska juridiska världen.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare