Att öva på Passato Prossimo hjälper dig att bli säkrare på att prata om händelser som har ägt rum och att förstå narrativ i det förflutna. För att förbättra din förståelse kommer vi här att arbeta med olika verb och kontexter så att du får chansen att se hur denna tid appliceras i praktiken. Kom ihåg att kontexten kan hjälpa dig att avgöra om hjälpverbet ska vara ”avere” eller ”essere”. Lycka till!
Ieri, io *ho studiato* (studera) italiano per due ore.
Loro *sono andati* (gå) al cinema la settimana scorsa.
Tu *hai mangiato* (äta) la pizza per pranzo?
Marco *ha dormito* (sova) otto ore stanotte.
Noi *abbiamo fatto* (göra) i compiti insieme ieri sera.
Chi *ha preso* (ta) il mio libro?
Dove *avete visto* (se) quel film?
Lei *ha scritto* (skriva) una lettera al suo amico.
Il gatto *è scappato* (springa iväg) dalla finestra aperta.
Hai già *visto* (se) l’ultima puntata della serie?
Maria *è tornata* (återvända) tardi ieri notte.
I miei amici *hanno deciso* (besluta) di partire oggi.
Perché voi *avete scelto* (välja) questo ristorante?
I turisti *sono arrivati* (ankomma) in città questa mattina.
Quando *hai finito* (slutföra) di lavorare?
Övning 2: Komplettera meningarna med rätt form av verbet i Passato Prossimo.
Non *ho capito* (förstå) la domanda del professore.
Al concerto, voi *avete sentito* (höra) il nuovo cantante?
La scorsa notte *ha nevicato* (snöa) molto in montagna.
Purtroppo, *abbiamo perso* (förlora) la partita di calcio.
Mio fratello *ha aperto* (öppna) la porta a chiave.
Questa mattina *sono uscito* (gå ut) presto per correre.
Quali paesi *hai visitato* (besöka) durante le vacanze?
*Avete già deciso* (bestämma) dove andare per le prossime ferie?
Il film *è piaciuto* (tilltala) a tutti i ragazzi.
Quanto tempo fa *hai conosciuto* (träffa) Luisa?
*Sono caduto* (falla) mentre facevo jogging nel parco.
Ieri sera *abbiamo guardato* (titta) un film molto interessante.
Sofia *ha ricevuto* (få) un regalo inaspettato per il suo compleanno.
Quando *sono tornati* (återvända) a casa dopo la vacanza?
*Hai dimenticato* (glömma) di chiudere il gas?