Genus av Substantiv: Identifiera rätt genus i thailändska substantiv
2. ”Flicka” heter *เด็กหญิง* (dek ying) på thailändska. (Hint: Detta substantiv används för ett kvinnligt barn.)
3. ”Katt” på thailändska är *แมว* (maeo), vilket inte ändras efter kön. (Hint: Thailändska substantiv har ofta inget genus.)
4. ”Hund” heter *หมา* (maa) på thailändska och används oberoende av kön. (Hint: Samma ord oavsett han- eller honhund.)
5. ”Man” kallas *ผู้ชาย* (phu chai) på thailändska. (Hint: Substantivet innehåller ordet för man.)
6. ”Kvinna” heter *ผู้หญิง* (phu ying) på thailändska. (Hint: Substantivet innehåller ordet för kvinna.)
7. ”Lärare” kan vara *ครู* (khru), och ordet ändras inte efter kön. (Hint: Yrkesnamn har ofta inget genus.)
8. ”Student” heter *นักเรียน* (nak rian) på thailändska och är könsneutralt. (Hint: Används för både manliga och kvinnliga studenter.)
9. ”Bror” på thailändska är *พี่ชาย* (phi chai). (Hint: Specifikt för äldre bror.)
10. ”Syster” heter *พี่สาว* (phi sao) på thailändska. (Hint: Specifikt för äldre syster.)
Genus och Substantiv: Användning av genusrelaterade ord i thailändska
2. ”Min mamma” på thailändska är *แม่ของฉัน* (mae khong chan). (Hint: ”แม่” betyder mamma.)
3. ”Min pappa” heter *พ่อของฉัน* (phor khong chan) på thailändska. (Hint: ”พ่อ” betyder pappa.)
4. ”Hennes vän” kan uttryckas som *เพื่อนของเธอ* (phuean khong thoe). (Hint: ”เธอ” används för hon eller du.)
5. ”Hans bil” heter *รถของเขา* (rot khong khao). (Hint: ”รถ” betyder bil.)
6. ”Min syster” på thailändska är *น้องสาวของฉัน* (nong sao khong chan). (Hint: ”น้องสาว” betyder yngre syster.)
7. ”Min bror” heter *น้องชายของฉัน* (nong chai khong chan). (Hint: ”น้องชาย” betyder yngre bror.)
8. ”Deras hus” är *บ้านของพวกเขา* (ban khong phuak khao). (Hint: ”บ้าน” betyder hus.)
9. ”Hans/mitt barn” kan vara *ลูกของเขา* (luk khong khao). (Hint: ”ลูก” betyder barn, könsneutralt.)
10. ”Hennes katt” heter *แมวของเธอ* (maeo khong thoe). (Hint: ”แมว” betyder katt och ändras inte efter kön.)