Grego

O vocabulário grego é uma porta de entrada fascinante para os mundos antigo e moderno da língua grega. Com raízes que remontam a milhares de anos, o grego oferece um léxico rico e complexo moldado pela história, literatura, filosofia e sociedade contemporânea. Suas palavras e expressões muitas vezes carregam profundos significados culturais, refletindo não apenas a vida cotidiana, mas também tradições, crenças e o legado duradouro da civilização helênica.

Linguisticamente, o vocabulário grego se destaca devido ao seu alfabeto único, formação de palavras e a influência do grego clássico em muitos termos científicos, médicos e filosóficos internacionais. O grego moderno também integrou expressões de vários períodos históricos e culturas vizinhas, tornando a linguagem cotidiana vibrante e diversificada. De termos formais usados na literatura e na mídia a gírias coloquiais e frases idiomáticas, o grego fornece aos alunos as ferramentas necessárias para uma comunicação precisa e expressão criativa.

Esta página apresenta uma coleção abrangente de blogs dedicados ao vocabulário grego. Aqui, alunos de todos os níveis podem descobrir listas de palavras temáticas, exemplos práticos e notas culturais projetadas para tornar o estudo do vocabulário envolvente e relevante. Cada blog investiga o contexto e as nuances dos termos, apoiando uma compreensão mais profunda e confiante. Explore esta página para encontrar informações detalhadas e recursos para enriquecer seu vocabulário grego e conectar-se autenticamente com falantes e cultura grega.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Πόλη (Póli) vs. Χώρα (Chóra) – Cidade vs. País em grego

Σχολείο (Scholeío) vs. Εκπαίδευση (Ekpaídefsi) – Escola vs. Educação em grego

Ακούω (Akoúo) vs. Ακούγεται (Akoúgetai) – Ouvir vs. Ouvir em grego

Σκέφτομαι (Skéftomai) vs. Πιστεύω (Pistévo) – Pense vs. Acredite em grego

Εταιρεία (Etairía) vs. Επιχείρηση (Epichírisi) – Empresa vs. Empresa em grego

Σχήμα (Sxíma) vs. Σκοπός (Skopós) – Forma versus Propósito em Grego

Καθημερινός (Kathimerinós) vs. Εβδομαδιαίος (Evdomadíaios) – Diário vs. Semanal em grego

Πολιτισμός (Politismós) vs. Κοινωνία (Koinōnía) – Cultura vs. Sociedade em grego

Άνοδος (Ánodos) vs. Πτώση (Ptósi) – Ganho vs. Perda em Grego

Πάντα (Pánta) vs. Ποτέ (Poté) – Sempre vs. Nunca em grego

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa