Zdravý vs. Nemocný – Saudável vs. Doente em tcheco


Entendendo zdravý (saudável) em tcheco


Aprender uma nova língua pode ser um desafio fascinante, especialmente quando se trata de compreender os nuances entre palavras que parecem ser opostas, como saudável e doente. Neste artigo, vamos explorar os equivalentes em tcheco para essas duas palavras: zdravý e nemocný. Vamos entender o contexto em que essas palavras são usadas, suas diferentes formas gramaticais e expressões comuns. Se você está a aprender tcheco ou apenas curioso sobre a língua, este artigo pode oferecer uma visão detalhada para enriquecer o seu vocabulário.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

A palavra tcheca zdravý significa saudável em português. É uma palavra muito útil que pode ser usada em diversas situações para descrever o estado de saúde de uma pessoa, animal ou até mesmo uma condição geral.

Uso comum de zdravý

1. **Pessoa**: “On je zdravý.” – “Ele é saudável.”
2. **Animal**: “Pes je zdravý.” – “O cão é saudável.”
3. **Condição geral**: “To je zdravý životní styl.” – “Isso é um estilo de vida saudável.”

Formas gramaticais de zdravý

No tcheco, os adjetivos concordam em gênero e número com os substantivos que qualificam. Portanto, zdravý pode mudar de forma dependendo do contexto.

1. **Masculino singular**: zdravý
2. **Feminino singular**: zdravá
3. **Neutro singular**: zdravé
4. **Plural (masculino animado)**: zdraví
5. **Plural (outros)**: zdravé

Por exemplo:
– “On je zdravý.” (Ele é saudável.)
– “Ona je zdravá.” (Ela é saudável.)
– “Dítě je zdravé.” (A criança é saudável.)
– “Oni jsou zdraví.” (Eles são saudáveis.)
– “Tyto květiny jsou zdravé.” (Estas flores são saudáveis.)

Expressões comuns com zdravý

1. **Saudações**: “Buďte zdravý!” – “Seja saudável!”
2. **Desejos**: “Přeji vám zdravý nový rok.” – “Desejo-lhe um ano novo saudável.”
3. **Estilo de vida**: “Mám zdravý životní styl.” – “Eu tenho um estilo de vida saudável.”

Entendendo nemocný (doente) em tcheco

A palavra tcheca nemocný significa doente em português. Assim como zdravý, é uma palavra fundamental para descrever o estado de saúde, mas do ponto de vista oposto.

Uso comum de nemocný

1. **Pessoa**: “On je nemocný.” – “Ele está doente.”
2. **Animal**: “Pes je nemocný.” – “O cão está doente.”
3. **Condição geral**: “To je nemocný stav.” – “Isso é um estado doente.”

Formas gramaticais de nemocný

Assim como zdravý, nemocný também muda de forma para concordar com o gênero e número do substantivo.

1. **Masculino singular**: nemocný
2. **Feminino singular**: nemocná
3. **Neutro singular**: nemocné
4. **Plural (masculino animado)**: nemocní
5. **Plural (outros)**: nemocné

Por exemplo:
– “On je nemocný.” (Ele está doente.)
– “Ona je nemocná.” (Ela está doente.)
– “Dítě je nemocné.” (A criança está doente.)
– “Oni jsou nemocní.” (Eles estão doentes.)
– “Tyto květiny jsou nemocné.” (Estas flores estão doentes.)

Expressões comuns com nemocný

1. **Descrição de condição**: “Je nemocný několik dní.” – “Ele está doente há vários dias.”
2. **Estado de saúde**: “Cítím se nemocný.” – “Eu me sinto doente.”
3. **Consultas médicas**: “Musím jít k nemocnýmu lékaři.” – “Eu preciso ir ao médico doente.”

Comparação entre zdravý e nemocný

Compreender a diferença entre zdravý e nemocný é essencial para descrever corretamente o estado de saúde em tcheco. Aqui estão algumas comparações para ajudar a fixar melhor essas palavras:

1. **Estado de saúde**:
– “Je zdravý.” – “Ele é saudável.”
– “Je nemocný.” – “Ele está doente.”

2. **Estilo de vida**:
– “Mám zdravý životní styl.” – “Eu tenho um estilo de vida saudável.”
– “Mám nemocný životní styl.” – “Eu tenho um estilo de vida doente.”

3. **Comparação de pessoas**:
– “On je zdravý, ale jeho bratr je nemocný.” – “Ele é saudável, mas seu irmão está doente.”

Prática com diálogos

Para melhor compreensão e prática, aqui estão alguns diálogos que usam zdravý e nemocný.

**Diálogo 1: No consultório médico**
– Paciente: “Dobrý den, pane doktore, cítím se nemocný.”
– Médico: “Jak dlouho se cítíte nemocný?”
– Paciente: “Už několik dní, nemám zdravý apetit a jsem unavený.”
– Médico: “Uděláme nějaké testy, abychom zjistili, co je špatně.”

**Tradução:**
– Paciente: “Bom dia, doutor, eu me sinto doente.”
– Médico: “Há quanto tempo você se sente doente?”
– Paciente: “Já faz alguns dias, não tenho um apetite saudável e estou cansado.”
– Médico: “Vamos fazer alguns testes para descobrir o que está errado.”

**Diálogo 2: Conversa entre amigos**
– Amigo 1: “Vypadáš zdravý, jak se máš?”
– Amigo 2: “Děkuji, cítím se zdravý. A co ty?”
– Amigo 1: “Bohužel, jsem trochu nemocný.”
– Amigo 2: “To je mi líto, doufám, že se brzy budeš cítit zdravý.”

**Tradução:**
– Amigo 1: “Você parece saudável, como você está?”
– Amigo 2: “Obrigado, me sinto saudável. E você?”
– Amigo 1: “Infelizmente, estou um pouco doente.”
– Amigo 2: “Sinto muito, espero que você se sinta saudável em breve.”

Conclusão

Aprender as palavras zdravý e nemocný em tcheco é um passo importante para descrever estados de saúde e condições gerais. Compreender a forma gramatical e o uso comum dessas palavras pode enriquecer significativamente seu vocabulário e fluência. Pratique os diálogos e exemplos fornecidos para se familiarizar ainda mais com esses termos. Lembre-se de que a consistência e a prática são chave para dominar qualquer novo idioma. Boa sorte e mantenha-se zdravý!

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa