Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

Vocabulário Tcheco Bancário e Financeiro


Vocabulário Básico Bancário


A aprendizagem de um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário técnico e específico, como o vocabulário bancário e financeiro. Neste artigo, vamos explorar algumas das palavras e expressões mais comuns que você encontrará ao lidar com questões bancárias e financeiras em Tcheco. Este vocabulário será útil tanto para quem está a viver na República Checa quanto para aqueles que têm interesse em negócios e finanças internacionais.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Banka – Banco. Uma instituição financeira que aceita depósitos, concede empréstimos e presta outros serviços financeiros.
Mám účet v České spořitelně, což je jedna z největších bank v České republice.

Účet – Conta. Um registro financeiro mantido por um banco para um cliente específico.
Chci si otevřít nový účet u vaší banky.

Hotovost – Dinheiro em espécie. Referente ao dinheiro físico, como moedas e notas.
Potřebuji vybrat hotovost z bankomatu.

Kreditní karta – Cartão de crédito. Um cartão emitido por um banco que permite ao titular do cartão pedir dinheiro emprestado para fazer compras.
Platím většinu nákupů kreditní kartou.

Debetní karta – Cartão de débito. Um cartão que deduz diretamente o dinheiro da conta bancária do titular para pagar por uma compra.
Používám debetní kartu k placení účtů.

Bankomat – Caixa automático. Uma máquina que permite aos clientes realizarem transações bancárias básicas sem necessidade de um caixa humano.
Bankomat je poblíž mého domu.

Převod – Transferência. A ação de mover dinheiro de uma conta bancária para outra.
Provedl jsem převod peněz na tvůj účet.

Vocabulário de Serviços Bancários

Úrok – Juros. O custo de pedir dinheiro emprestado, geralmente expresso como uma porcentagem.
Úroková sazba na mém úvěru je poměrně vysoká.

Vklad – Depósito. Dinheiro colocado em uma conta bancária.
Chci provést vklad na svůj spořicí účet.

Výběr – Retirada. A ação de tirar dinheiro de uma conta bancária.
Výběr peněz z bankomatu je zdarma.

Poplatek – Taxa. Um custo ou cobrança imposta pelo serviço bancário.
Existuje poplatek za vedení účtu?

Hypotéka – Hipoteca. Um empréstimo usado para comprar imóveis, onde a propriedade serve como garantia.
Zvažujeme žádost o hypotéku na nový dům.

Úvěr – Empréstimo. Dinheiro emprestado de uma instituição financeira que deve ser devolvido com juros.
Potřebuji si vzít úvěr na auto.

Spořicí účet – Conta de poupança. Uma conta bancária que acumula juros sobre o dinheiro depositado.
Mám peníze uložené na spořicím účtu.

Vocabulário de Investimentos

Investice – Investimento. A alocação de dinheiro em ativos ou projetos com o objetivo de gerar lucro.
Moje investice do akcií se vyplatila.

Akcie – Ações. Títulos que representam a propriedade parcial de uma empresa.
Koupil jsem akcie společnosti ČEZ.

Dluhopis – Título de dívida. Um título de dívida emitido por uma empresa ou governo para financiar projetos.
Dluhopisy často nabízejí stabilní výnosy.

Podílový fond – Fundo mútuo. Um fundo que coleta dinheiro de muitos investidores para comprar uma variedade de ativos.
Investuji do podílového fondu, abych diverzifikoval své portfolio.

Trh – Mercado. O local ou sistema onde ativos financeiros são comprados e vendidos.
Akciový trh je dnes velmi volatilní.

Dividenda – Dividendo. Uma parte dos lucros de uma empresa distribuída aos acionistas.
Společnost oznámila vysokou dividendu pro tento rok.

Portfolium – Portfólio. Uma coleção de investimentos mantidos por um indivíduo ou instituição.
Mám diverzifikované investiční portfolium.

Vocabulário Contábil e Fiscal

Daně – Impostos. Contribuições financeiras obrigatórias impostas pelo governo.
Musím zaplatit daně do konce měsíce.

Příjem – Rendimento. O dinheiro recebido, especialmente de trabalho ou investimentos.
Můj měsíční příjem se zvýšil díky povýšení.

Výdaj – Despesa. O dinheiro gasto em bens e serviços.
Musíme snížit výdaje, abychom ušetřili peníze.

Faktura – Fatura. Um documento que especifica os produtos ou serviços fornecidos e a quantia devida.
Obdržel jsem fakturu za elektřinu.

Zisk – Lucro. A diferença positiva entre receitas e despesas.
Společnost dosáhla vysokého zisku tento čtvrtletí.

Ztráta – Prejuízo. A diferença negativa entre receitas e despesas.
Firma utrpěla ztrátu v důsledku špatných investic.

Rozpočet – Orçamento. Um plano financeiro que estima receitas e despesas futuras.
Sestavuji měsíční rozpočet pro domácnost.

Audit – Auditoria. Uma revisão sistemática e independente dos registros financeiros de uma empresa.
Společnost prochází ročním auditem.

Účetnictví – Contabilidade. A prática de registrar, classificar e relatar transações financeiras.
Studuji účetnictví na univerzitě.

Daňové přiznání – Declaração de impostos. Um formulário submetido a uma autoridade fiscal, relatando renda, despesas e outras informações fiscais.
Musím vyplnit daňové přiznání do konce března.

Vocabulário de Transações

Transakce – Transação. Um acordo comercial entre duas ou mais partes que envolve a troca de bens, serviços ou dinheiro.
Transakce byla úspěšně dokončena.

Platba – Pagamento. A transferência de dinheiro de uma parte para outra em troca de bens ou serviços.
Platba za objednávku byla přijata.

Faktoring – Faturação. A venda de faturas não pagas para uma empresa de factoring para obter liquidez imediata.
Používáme faktoring ke zlepšení cash flow.

Splátka – Parcela. Uma parte do total de um pagamento dividido em várias partes menores.
Musím zaplatit měsíční splátku za půjčku.

Smlouva – Contrato. Um acordo legalmente vinculativo entre duas ou mais partes.
Podepsali jsme smlouvu o pronájmu kanceláře.

Bankovní výpis – Extrato bancário. Um documento fornecido pelo banco que detalha todas as transações feitas em uma conta durante um período específico.
Zkontroloval jsem svůj bankovní výpis za poslední měsíc.

Účetní kniha – Livro razão. Um registro dos débitos e créditos de uma empresa.
Všechny transakce jsou zaznamenány v účetní knize.

Platební příkaz – Ordem de pagamento. Uma instrução emitida por um cliente para um banco transferir uma quantia específica de dinheiro para outra conta.
Vystavil jsem platební příkaz na úhradu faktury.

Aprender e dominar o vocabulário bancário e financeiro em Tcheco pode ser desafiador, mas é essencial para quem deseja viver ou fazer negócios na República Checa. Esperamos que este guia tenha fornecido uma base sólida para entender e usar esses termos importantes. Continue praticando e explorando novas palavras para expandir ainda mais seu conhecimento e fluência no idioma tcheco.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.