Vocabulário sobre Crime e Aplicação da Lei em Esloveno

Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, especialmente quando se trata de vocabulário especializado. Para quem estuda esloveno, entender termos relacionados ao crime e à aplicação da lei é essencial, não só para aumentar o vocabulário, mas também para compreender melhor as notícias, filmes e séries policiais. Neste artigo, apresentamos uma lista abrangente de palavras e expressões em esloveno relacionadas a crime e aplicação da lei, com definições e exemplos para ajudar na assimilação.

Vocabulário Básico sobre Crime

Zločin – Crime. Refere-se a um ato que viola a lei e é punível por um órgão judicial.
Kraja je resen zločin.

Kriminalec – Criminoso. Pessoa que comete um crime.
Policija je ujela kriminalca.

Kraja – Roubo. Ato de tomar algo que pertence a outra pessoa sem permissão.
Kraja avtomobila je pogosta v velikih mestih.

Umor – Assassinato. Ato de matar uma pessoa de forma ilegal e intencional.
Preiskujejo umor v soseski.

Posilstvo – Estupro. Crime de forçar alguém a ter relações sexuais contra a sua vontade.
Posilstvo je hudo kaznivo dejanje.

Goljufija – Fraude. Obter dinheiro ou bens por meio de engano.
Goljufija v podjetju je povzročila veliko škodo.

Ugrabitev – Sequestro. Ato de capturar e manter uma pessoa contra a sua vontade.
Ugrabitev otroka je pretresla skupnost.

Vlom – Arrombamento. Entrar ilegalmente em um edifício com a intenção de cometer um crime.
Vlom v hišo je bil prijavljen policiji.

Vocabulário sobre Aplicação da Lei

Policija – Polícia. Força de segurança responsável por manter a ordem pública e fazer cumprir a lei.
Policija patruljira po mestu.

Policist – Policial. Agente da polícia.
Policist je aretiral osumljenca.

Preiskovalec – Investigador. Pessoa que investiga crimes.
Preiskovalec je našel nove dokaze.

Sodnik – Juiz. Pessoa que preside um tribunal e toma decisões judiciais.
Sodnik je izrekel sodbo.

Odvetnik – Advogado. Profissional que oferece aconselhamento legal e representa clientes em tribunal.
Odvetnik je pripravil obrambo.

Tožilec – Promotor. Advogado que representa o estado em processos criminais.
Tožilec je predstavil dokaze proti obtožencu.

Zapornik – Prisioneiro. Pessoa que está presa.
Zapornik je pobegnil iz zapora.

Zapornica – Prisão. Lugar onde os prisioneiros são mantidos.
Zapornica je strogo varovana.

Expressões Comuns em Contextos Judiciais

Priznanje – Confissão. Admissão de culpa por parte do acusado.
Priznanje je bilo ključnega pomena za obsodbo.

Alibi – Alibi. Prova de que o acusado estava em outro lugar no momento do crime.
Osumljenec je imel trdno alibi.

Priča – Testemunha. Pessoa que viu ou sabe algo sobre o crime.
Priča je podala izjavo na sodišču.

Dokaz – Prova. Informação ou objeto que demonstra a verdade de algo em um caso judicial.
Dokaz je bil predložen sodišču.

Sodna obravnava – Audiência judicial. Sessão em tribunal onde o caso é discutido.
Sodna obravnava bo potekala naslednji teden.

Pripor – Detenção. Ato de manter uma pessoa sob custódia.
Osumljenec je v priporu do sojenja.

Varščina – Fiança. Quantia paga para garantir a liberdade provisória de um acusado.
Varščina je bila določena na visoko vrednost.

Izpustitev – Libertação. Ato de libertar alguém da prisão.
Izpustitev zapornika je bila nepričakovana.

Outros Termos Relacionados

Krivda – Culpa. Responsabilidade por cometer um crime.
Krivda je bila dokazana z dokazi.

Nedolžnost – Inocência. Estado de não ser culpado de um crime.
Osumljenec je trdil svojo nedolžnost.

Obsodba – Condenação. Decisão judicial que declara o acusado culpado.
Obsodba je sledila dolgemu sojenju.

Sprostitev – Absolvição. Decisão judicial que declara o acusado inocente.
Sprostitev je bila za obtoženca veliko olajšanje.

Pravna pomoč – Assistência jurídica. Apoio legal fornecido a quem precisa.
Pravna pomoč je bila zagotovljena brezplačno.

Izpraševanje – Interrogatório. Questionamento formal de um suspeito ou testemunha.
Izpraševanje je trajalo več ur.

Pristojnost – Jurisdição. Autoridade de um tribunal para julgar um caso.
Pristojnost tega sodišča pokriva celo regijo.

Pravnomočnost – Decisão final. Decisão que não pode ser alterada ou contestada.
Pravnomočnost sodbe je bila dosežena po pritožbi.

Izgon – Deportação. Ato de expulsar alguém de um país.
Izgon tujca je bil izveden zaradi kriminalnih dejanj.

Prevara – Engano. Ato de enganar alguém para obter uma vantagem.
Prevara je bila odkrita šele kasneje.

Prihvat – Confisco. Ato de apreender bens relacionados a atividades ilegais.
Prihvat premoženja je bil izveden po hišni preiskavi.

Aprender e memorizar este vocabulário pode ser um desafio, mas é essencial para quem deseja entender melhor o contexto jurídico e criminal em esloveno. Recomenda-se a prática contínua e a utilização destes termos em frases e diálogos para uma maior fixação. Boa sorte no seu aprendizado!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa