Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Vocabulário sobre Crime e Aplicação da Lei em Esloveno

Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, especialmente quando se trata de vocabulário especializado. Para quem estuda esloveno, entender termos relacionados ao crime e à aplicação da lei é essencial, não só para aumentar o vocabulário, mas também para compreender melhor as notícias, filmes e séries policiais. Neste artigo, apresentamos uma lista abrangente de palavras e expressões em esloveno relacionadas a crime e aplicação da lei, com definições e exemplos para ajudar na assimilação.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Vocabulário Básico sobre Crime

Zločin – Crime. Refere-se a um ato que viola a lei e é punível por um órgão judicial.
Kraja je resen zločin.

Kriminalec – Criminoso. Pessoa que comete um crime.
Policija je ujela kriminalca.

Kraja – Roubo. Ato de tomar algo que pertence a outra pessoa sem permissão.
Kraja avtomobila je pogosta v velikih mestih.

Umor – Assassinato. Ato de matar uma pessoa de forma ilegal e intencional.
Preiskujejo umor v soseski.

Posilstvo – Estupro. Crime de forçar alguém a ter relações sexuais contra a sua vontade.
Posilstvo je hudo kaznivo dejanje.

Goljufija – Fraude. Obter dinheiro ou bens por meio de engano.
Goljufija v podjetju je povzročila veliko škodo.

Ugrabitev – Sequestro. Ato de capturar e manter uma pessoa contra a sua vontade.
Ugrabitev otroka je pretresla skupnost.

Vlom – Arrombamento. Entrar ilegalmente em um edifício com a intenção de cometer um crime.
Vlom v hišo je bil prijavljen policiji.

Vocabulário sobre Aplicação da Lei

Policija – Polícia. Força de segurança responsável por manter a ordem pública e fazer cumprir a lei.
Policija patruljira po mestu.

Policist – Policial. Agente da polícia.
Policist je aretiral osumljenca.

Preiskovalec – Investigador. Pessoa que investiga crimes.
Preiskovalec je našel nove dokaze.

Sodnik – Juiz. Pessoa que preside um tribunal e toma decisões judiciais.
Sodnik je izrekel sodbo.

Odvetnik – Advogado. Profissional que oferece aconselhamento legal e representa clientes em tribunal.
Odvetnik je pripravil obrambo.

Tožilec – Promotor. Advogado que representa o estado em processos criminais.
Tožilec je predstavil dokaze proti obtožencu.

Zapornik – Prisioneiro. Pessoa que está presa.
Zapornik je pobegnil iz zapora.

Zapornica – Prisão. Lugar onde os prisioneiros são mantidos.
Zapornica je strogo varovana.

Expressões Comuns em Contextos Judiciais

Priznanje – Confissão. Admissão de culpa por parte do acusado.
Priznanje je bilo ključnega pomena za obsodbo.

Alibi – Alibi. Prova de que o acusado estava em outro lugar no momento do crime.
Osumljenec je imel trdno alibi.

Priča – Testemunha. Pessoa que viu ou sabe algo sobre o crime.
Priča je podala izjavo na sodišču.

Dokaz – Prova. Informação ou objeto que demonstra a verdade de algo em um caso judicial.
Dokaz je bil predložen sodišču.

Sodna obravnava – Audiência judicial. Sessão em tribunal onde o caso é discutido.
Sodna obravnava bo potekala naslednji teden.

Pripor – Detenção. Ato de manter uma pessoa sob custódia.
Osumljenec je v priporu do sojenja.

Varščina – Fiança. Quantia paga para garantir a liberdade provisória de um acusado.
Varščina je bila določena na visoko vrednost.

Izpustitev – Libertação. Ato de libertar alguém da prisão.
Izpustitev zapornika je bila nepričakovana.

Outros Termos Relacionados

Krivda – Culpa. Responsabilidade por cometer um crime.
Krivda je bila dokazana z dokazi.

Nedolžnost – Inocência. Estado de não ser culpado de um crime.
Osumljenec je trdil svojo nedolžnost.

Obsodba – Condenação. Decisão judicial que declara o acusado culpado.
Obsodba je sledila dolgemu sojenju.

Sprostitev – Absolvição. Decisão judicial que declara o acusado inocente.
Sprostitev je bila za obtoženca veliko olajšanje.

Pravna pomoč – Assistência jurídica. Apoio legal fornecido a quem precisa.
Pravna pomoč je bila zagotovljena brezplačno.

Izpraševanje – Interrogatório. Questionamento formal de um suspeito ou testemunha.
Izpraševanje je trajalo več ur.

Pristojnost – Jurisdição. Autoridade de um tribunal para julgar um caso.
Pristojnost tega sodišča pokriva celo regijo.

Pravnomočnost – Decisão final. Decisão que não pode ser alterada ou contestada.
Pravnomočnost sodbe je bila dosežena po pritožbi.

Izgon – Deportação. Ato de expulsar alguém de um país.
Izgon tujca je bil izveden zaradi kriminalnih dejanj.

Prevara – Engano. Ato de enganar alguém para obter uma vantagem.
Prevara je bila odkrita šele kasneje.

Prihvat – Confisco. Ato de apreender bens relacionados a atividades ilegais.
Prihvat premoženja je bil izveden po hišni preiskavi.

Aprender e memorizar este vocabulário pode ser um desafio, mas é essencial para quem deseja entender melhor o contexto jurídico e criminal em esloveno. Recomenda-se a prática contínua e a utilização destes termos em frases e diálogos para uma maior fixação. Boa sorte no seu aprendizado!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Línguas

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot