Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos como os encontrados no vocabulário político e jurídico. Para aqueles que estão a aprender sérvio e desejam compreender melhor esses termos, apresentamos uma lista abrangente de vocabulário político e jurídico sérvio, com definições e exemplos de uso em frases. Este artigo será útil tanto para estudantes de direito como para aqueles interessados em política sérvia.
Vocabulário Político
Predsednik – Presidente. O chefe de Estado ou líder de uma república.
Predsednik je održao govor u parlamentu.
Parlament – Parlamento. A assembleia legislativa de um país.
Zakon je usvojen u parlamentu.
Ministar – Ministro. Um membro do governo responsável por um departamento específico.
Ministar finansija je predstavio novi budžet.
Izbori – Eleições. O processo pelo qual os cidadãos escolhem seus representantes.
Izbori će se održati sledeće godine.
Glasanje – Votação. O ato de expressar uma escolha ou opinião em uma eleição ou reunião.
Glasanje je završeno u 20 časova.
Koalicija – Coligação. Uma aliança entre partidos políticos para formar um governo.
Nova koalicija je formirana posle izbora.
Opozicija – Oposição. Os partidos políticos que não estão no governo.
Opozicija je kritikovala vladine mere.
Ustav – Constituição. O conjunto de leis fundamentais que regem um país.
Ustav garantuje prava svih građana.
Referendum – Referendo. Uma votação direta dos eleitores sobre uma questão específica.
Referendum o nezavisnosti će biti održan sledećeg meseca.
Amandman – Emenda. Uma alteração ou adição a uma lei ou constituição.
Amandman je usvojen većinom glasova.
Vocabulário Jurídico
Sud – Tribunal. A instituição que administra a justiça.
Sud je doneo presudu.
Sudija – Juiz. A pessoa que preside um tribunal e toma decisões legais.
Sudija je izrekao kaznu.
Advokat – Advogado. Um profissional que pratica a lei, representando e aconselhando clientes.
Advokat je branio svog klijenta na sudu.
Optuženik – Réu. A pessoa acusada de um crime em um tribunal.
Optuženik je negirao sve optužbe.
Tužilac – Promotor. O advogado que representa o Estado em processos criminais.
Tužilac je izneo dokaze protiv optuženika.
Krivično delo – Crime. Uma ação ou omissão que constitui uma ofensa e é punível por lei.
Krivično delo je otkriveno tokom istrage.
Presuda – Sentença. A decisão final de um tribunal.
Presuda će biti izrečena sledeće nedelje.
Žalba – Apelação. Um pedido para que uma decisão judicial seja revisada por um tribunal superior.
Advokat je podneo žalbu na presudu.
Dokaz – Prova. Qualquer informação apresentada para apoiar ou contestar uma afirmação em tribunal.
Dokaz je bio ključan za presudu.
Svedok – Testemunha. Uma pessoa que dá depoimento em tribunal sobre o que viu ou sabe.
Svedok je dao izjavu pred sudom.
Suđenje – Julgamento. O processo legal no qual um tribunal examina as evidências e toma uma decisão.
Suđenje je trajalo tri meseca.
Kazna – Pena. A sanção imposta por um tribunal a uma pessoa condenada por um crime.
Kazna za to krivično delo je pet godina zatvora.
Odbrana – Defesa. A parte em um processo judicial que responde à acusação.
Odbrana je tvrdila da nema dovoljno dokaza.
Parnični postupak – Processo Civil. A ação judicial que trata de disputas entre indivíduos ou organizações.
Parnični postupak je pokrenut zbog neplaćenih dugova.
Krivični postupak – Processo Penal. A ação judicial que trata de crimes e delitos.
Krivični postupak je pokrenut nakon istrage.
Okrivljeni – Acusado. A pessoa contra a qual uma ação judicial é movida.
Okrivljeni je izneo svoju odbranu pred sudom.
Tužioc – Demandante. A pessoa ou parte que inicia uma ação judicial.
Tužioc je tražio naknadu štete.
Odluka – Decisão. A conclusão ou resolução de um tribunal sobre um caso.
Odluka suda je bila u korist tužioca.
Pravo – Direito. O sistema de regras que um país ou comunidade reconhece como regulador das ações de seus membros.
Pravo na slobodu govora je zagarantovano ustavom.
Pravda – Justiça. O princípio moral de tratar as pessoas de maneira justa e imparcial.
Pravda je zadovoljena kada je krivac osuđen.
Sudski nalog – Ordem Judicial. Uma instrução emitida por um tribunal para fazer ou não fazer algo.
Sudski nalog je izdat za hapšenje osumnjičenog.
Ugovor – Contrato. Um acordo legal entre duas ou mais partes.
Ugovor je potpisan između kompanija.
Krivica – Culpa. A responsabilidade por cometer um crime ou ofensa.
Optuženi je priznao krivicu.
Oslobađanje – Absolvição. A decisão de um tribunal que declara que um réu não é culpado.
Oslobađanje je usledilo nakon nedostatka dokaza.
Pravni savet – Assessoria Jurídica. As orientações fornecidas por um advogado.
Pravni savet je bio ključan za slučaj.
Pravni zastupnik – Representante Legal. A pessoa que tem autoridade para agir em nome de outra em assuntos jurídicos.
Pravni zastupnik je podneo žalbu u ime klijenta.
Conclusão
Compreender o vocabulário político e jurídico em sérvio pode ser desafiador, mas é essencial para aqueles que desejam aprofundar seus conhecimentos na língua e cultura sérvia. Este guia fornece uma base sólida para começar, com definições claras e exemplos práticos de uso. Continuar a praticar e a expandir este vocabulário ajudará a ganhar confiança e fluência no uso desses termos em contextos reais.