Бог – Deus
No contexto religioso, Бог refere-se à divindade suprema. É uma palavra fundamental em qualquer discussão sobre religião.
Верувам во Бог.
Црква – Igreja
A palavra Црква é usada para descrever o edifício onde os cristãos se reúnem para adorar. Também pode referir-se à instituição religiosa.
Ние одиме во црква секоја недела.
Молитва – Oração
Uma молитва é uma comunicação verbal ou mental com uma divindade ou figura espiritual.
Таа секогаш ја започнува денот со молитва.
Икона – Ícone
No cristianismo ortodoxo, uma икона é uma imagem sagrada que é venerada.
Во куќата има многу икони.
Светец – Santo
A palavra Светец refere-se a uma pessoa que foi canonizada pela igreja e é reconhecida pela sua santidade.
Свети Никола е познат светец во Македонија.
Termos Espirituais em Macedônio
Душа – Alma
A душа é considerada a essência espiritual de um ser humano, muitas vezes imortal.
Тој верува дека душата е вечна.
Карма – Karma
O conceito de карма refere-se à ideia de que as ações de uma pessoa influenciam seu futuro, tanto nesta vida como em vidas futuras.
Карма игра важна улога во нејзиниот живот.
Медитација – Meditação
A медитација é uma prática onde a pessoa utiliza técnicas como a atenção plena para alcançar um estado de clareza mental.
Тој практикува медитација секое утро.
Просветление – Iluminação
O termo просветление é usado para descrever o estado de compreensão espiritual profunda e clareza.
Неговата цел е да достигне просветление.
Реинкарнација – Reencarnação
A реинкарнација é a crença de que a alma renasce em um novo corpo após a morte.
Таа верува во реинкарнација.
Festividades e Rituais
Велигден – Páscoa
A велигден é a celebração da ressurreição de Jesus Cristo, um dos feriados mais importantes no cristianismo.
Семејството се собира за Велигден.
Божиќ – Natal
O божиќ celebra o nascimento de Jesus Cristo e é uma ocasião de grande importância religiosa e cultural.
Ние го прославуваме Божиќ со нашето семејство.
Пост – Jejum
O пост é a prática de abster-se de comida ou bebida por um período de tempo, frequentemente por motivos religiosos.
Тој е на пост за Велигден.
Слава – Festa do Santo Padroeiro
A слава é uma tradição ortodoxa em que uma família celebra o seu santo padroeiro com uma festa anual.
Ние ја славиме нашата слава секоја година.
Света Причест – Santa Comunhão
A света причест é um sacramento importante na Igreja Ortodoxa, onde os fiéis recebem pão e vinho consagrados.
Таа ја прима светата причест секоја недела.
Lugares e Objetos Sagrados
Манастир – Mosteiro
Um манастир é um complexo onde monges ou freiras vivem, trabalham e oram.
Ние го посетивме манастирот Свети Наум.
Олтар – Altar
O олтар é uma mesa sagrada onde são realizados rituais religiosos.
Свештеникот стоеше пред олтарот.
Кандило – Candelabro
Um кандило é uma lâmpada de óleo usada em cerimônias religiosas.
Во црквата има многу кандила.
Патријарх – Patriarca
O патријарх é o líder espiritual de uma igreja ortodoxa.
Патријархот го води богослужението.
Епископ – Bispo
Um епископ é um alto representante da hierarquia eclesiástica, responsável por uma diocese.
Епископот ќе ја одржи утрешната служба.
Textos e Escrituras
Библија – Bíblia
A библија é o texto sagrado do cristianismo, composto pelo Antigo e Novo Testamento.
Тој чита од библијата секоја вечер.
Евангелие – Evangelho
O евангелие refere-se aos quatro livros do Novo Testamento que narram a vida e os ensinamentos de Jesus Cristo.
Свештеникот го чита евангелието на службата.
Псалм – Salmo
Um псалм é um cântico ou poema religioso encontrado na Bíblia.
Таа сака да ги чита псалмите.
Проповед – Sermão
Uma проповед é um discurso religioso feito por um clérigo durante um serviço.
Проповедта беше многу инспиративна.
Молитвеник – Livro de Orações
Um молитвеник é um livro que contém orações e hinos usados em cerimônias religiosas.
Тој секогаш го носи својот молитвеник со себе.
Práticas Religiosas
Покајание – Arrependimento
O покајание é o ato de reconhecer e lamentar os próprios pecados, buscando perdão.
Тој се моли за покајание.
Исповед – Confissão
A исповед é o sacramento onde os fiéis admitem seus pecados a um sacerdote.
Таа оди на исповед секој месец.
Крштевање – Batismo
O крштевање é um rito de iniciação cristã, simbolizando a purificação e admissão à igreja.
Бебето имаше крштевање во неделата.
Причест – Comunhão
A причест é a prática de receber o corpo e o sangue de Cristo na forma de pão e vinho.
Тој ја прима причеста секоја недела.
Маслосвет – Unção dos Enfermos
O маслосвет é um sacramento administrado a pessoas doentes ou em perigo de morte.
Свештеникот му даде маслосвет на болниот.
Crenças e Filosofias
Судбина – Destino
A судбина é a crença de que a vida de uma pessoa é pré-determinada por uma força superior.
Таа верува дека нејзината судбина е напишана.
Чудо – Milagre
Um чудо é um evento extraordinário que se acredita ser causado por intervenção divina.
Тие веруваат дека тоа беше чудо.
Светост – Santidade
A светост é a qualidade de ser sagrado ou divino.
Тој е познат по својата светост.
Духовен – Espiritual
O termo духовен refere-se a coisas relacionadas com o espírito ou a alma, em vez do corpo físico.
Таа има длабок духовен живот.
Вера – Fé
A вера é a crença forte em doutrinas religiosas, mesmo sem provas tangíveis.
Неговата вера е многу силна.
Ao compreender e utilizar este vocabulário religioso e espiritual em macedônio, os falantes de português de Portugal não só enriquecerão seu conhecimento linguístico, mas também ganharão uma visão mais profunda da cultura e das tradições espirituais da Macedônia do Norte. Este vocabulário pode ser particularmente útil para aqueles que planeiam visitar o país, participar em eventos religiosos ou simplesmente desejam expandir seu repertório linguístico.