Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, mas com o foco certo e o vocabulário adequado, é possível tornar esse processo mais simples e eficiente. Um dos aspectos importantes ao aprender uma nova língua é entender o vocabulário relacionado ao clima, pois isso é frequentemente usado nas conversas diárias. Neste artigo, vamos explorar o vocabulário relacionado ao clima em bielo-russo, explicando cada termo em português de Portugal e fornecendo exemplos práticos para facilitar a compreensão e memorização.
Condições Climáticas Gerais
Погода (Pahoda) – Tempo. Refere-se ao estado atual da atmosfera em um determinado lugar e momento, incluindo temperatura, precipitação e outras condições.
Сёння пагода вельмі добрая.
Клімат (Klimat) – Clima. Descreve as condições meteorológicas médias de uma região durante um longo período.
Клімат у гэтай краіне вельмі мяккі.
Сонца (Sontsa) – Sol. Refere-se ao astro que fornece luz e calor para a Terra.
Сонца свеціць вельмі ярка сёння.
Цень (Tsien) – Sombra. Área protegida da luz direta do sol.
Мы сядзім у цяньку, каб пазбегнуць спёкі.
Спёка (Spjoka) – Calor. Alta temperatura ambiente.
Улетку тут заўсёды вялікая спёка.
Temperaturas e Fenômenos Atmosféricos
Цёпла (Tsiepla) – Quente. Condição de temperatura elevada.
Сёння вельмі цёпла на вуліцы.
Холад (Kholad) – Frio. Condição de temperatura baixa.
Зімой тут заўсёды холадна.
Маразы (Marazy) – Geada. Formação de gelo na superfície devido a baixas temperaturas.
Раніцай на траве была маразы.
Дажджлівы (Dazhzhlyvy) – Chuvoso. Caracterizado por chuva frequente.
Восень тут вельмі дажджлівая.
Снежны (Snezhny) – Nevoso. Caracterizado por neve.
Зіма была вельмі снежнай у гэтым годзе.
Precipitações e Ventos
Дождж (Dozhdzh) – Chuva. Precipitação líquida que cai das nuvens.
Дождж ідзе ўжо тры дні запар.
Снег (Snieg) – Neve. Precipitação sólida de cristais de gelo.
Снег пакрыў усе вуліцы горада.
Град (Hrad) – Granizo. Precipitação de pedras de gelo.
Учора выпаў вялікі град.
Туман (Tuman) – Névoa. Condição atmosférica onde nuvens baixas reduzem a visibilidade.
Туман быў такім густым, што нічога не было відаць.
Вецер (Vietser) – Vento. Movimento do ar em relação à superfície da Terra.
Вецер дзьмуў з вялікай сілай.
Штарм (Shtarm) – Tempestade. Condição atmosférica severa com ventos fortes, chuva, neve ou granizo.
Штарм нанёс шмат шкоды ўздоўж узбярэжжа.
Condições Específicas
Навальніца (Navalnitsa) – Trovoada. Tempestade caracterizada por trovões e relâmpagos.
Учора ўвечары была моцная навальніца.
Гром (Hrom) – Trovão. Som produzido pelo relâmpago.
Гром быў такім гучным, што аж вокны задрыжалі.
Бліскавіца (Bliskavitsa) – Relâmpago. Luz intensa causada pela descarga elétrica durante uma tempestade.
Бліскавіца асвяціла ўсё неба.
Вільготнасць (Vil’hotnast) – Humidade. Quantidade de vapor de água presente no ar.
Вільготнасць у паветры сёння вельмі высокая.
Ападкі (Apadki) – Precipitação. Qualquer forma de água, líquida ou sólida, que cai do céu.
Ападкі ў гэтай зоне бываюць вельмі часта.
Termos Adicionais
Цыклон (Tsyklon) – Ciclone. Sistema de ventos rotativos em uma área de baixa pressão atmosférica.
Цыклон прывёў да моцных ападкаў і ветру.
Антыцыклон (Antytsyklon) – Anticiclone. Sistema de ventos em uma área de alta pressão, geralmente associado a tempo bom.
Антыцыклон прынёс яснае неба і сонечную надвор’е.
Барометр (Barometr) – Barômetro. Instrumento que mede a pressão atmosférica.
Барометр паказвае зніжэнне ціску, што сведчыць пра набліжэнне штарму.
Тэрмометр (Termometr) – Termômetro. Instrumento que mede a temperatura.
Тэрмометр паказвае 25 градусаў па Цэльсіі.
Гігрограф (Hihraf) – Higrógrafo. Instrumento que registra a humidade do ar ao longo do tempo.
Гігрограф паказвае пастаяннае павышэнне вільготнасці.
Мікраклімат (Mikraklimat) – Microclima. Conjunto de condições climáticas em uma área restrita que podem diferir das condições gerais da região.
Мікраклімат у гэтым лесе вельмі асаблівы.
Сезон (Sezon) – Estação. Períodos do ano com características climáticas distintas, como primavera, verão, outono e inverno.
Сезон дажджоў пачынаецца ў чэрвені.
Фронт (Front) – Frente. Linha de separação entre duas massas de ar com diferentes temperaturas e humidades.
Фронт цёплага паветра прыносіць пацяпленне.
Атмасфера (Atmosfera) – Atmosfera. Camada de gases que envolve a Terra.
Атмасфера Зямлі складаецца з розных газаў.
Vocabulário para Descrever o Clima
Ясны (Yasny) – Claro. Condição de céu sem nuvens.
Сёння надвор’е яснае і сонечнае.
Хмарны (Khmarni) – Nublado. Condição de céu coberto por nuvens.
Неба стала хмарным пасля абеду.
Пахмурны (Pakhmurny) – Encoberto. Céu completamente coberto de nuvens, sem visibilidade do sol.
Дзень пачаўся пахмурна і халодна.
Ветраны (Vietrany) – Ventoso. Condição com ventos fortes.
Сёння вельмі ветраны дзень.
Ціхі (Tsikhi) – Calmo. Sem vento ou com ventos leves.
Ноч была ціхая і мірная.
Мокры (Mokry) – Úmido. Superfície coberta de água ou bastante molhada.
Пасля дажджу ўсё было мокрае.
Сухі (Sukhi) – Seco. Sem presença de umidade.
Пустыня вельмі сухая і гарачая.
Esperamos que este guia de vocabulário relacionado ao clima em bielo-russo tenha sido útil para o seu aprendizado. Compreender esses termos é essencial para descrever e entender as condições climáticas em bielo-russo, o que pode ser muito útil em diversas situações do dia a dia. Boa sorte no seu estudo da língua bielo-russa!