Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Vocabulário relacionado ao cinema e à mídia em russo


Vocabulário Básico


O cinema e a mídia são temas fascinantes que despertam o interesse de muitas pessoas em todo o mundo. Se está a aprender russo, pode ser particularmente útil conhecer o vocabulário específico relacionado a estes temas. Neste artigo, vamos explorar várias palavras e expressões em russo que são comuns no contexto do cinema e da mídia, fornecendo definições e exemplos de frases.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Vocabulário Básico

кино – Cinema. Refere-se tanto ao local onde se assistem filmes quanto ao próprio conceito de filmes.
Мы пошли в кино вчера.

фильм – Filme. Refere-se a uma obra cinematográfica.
Этот фильм очень интересный.

режиссёр – Realizador/Director. A pessoa responsável pela direção de um filme.
Этот режиссёр получил много наград.

актёр – Ator. Um homem que desempenha papéis em filmes, peças de teatro, etc.
Этот актёр известен по многим фильмам.

актриса – Atriz. Uma mulher que desempenha papéis em filmes, peças de teatro, etc.
Эта актриса очень талантлива.

сценарий – Roteiro. O texto escrito que detalha a história, diálogos e instruções de um filme.
Сценарий этого фильма был написан знаменитым автором.

кадры – Fotogramas. As imagens individuais que compõem um filme.
Кадры в этом фильме очень красивые.

Equipamento e Produção

камера – Câmara. O equipamento usado para filmar.
Камера готова к съемке.

звук – Som. Refere-se ao áudio capturado e reproduzido em filmes.
Звук в этом кинотеатре отличный.

свет – Luz. A iluminação usada no set de filmagem.
Свет был настроен идеально.

монтаж – Edição. O processo de cortar e combinar fotogramas de filmes.
Монтаж фильма занял несколько месяцев.

съёмочная группа – Equipa de filmagem. As pessoas envolvidas na produção de um filme.
Съёмочная группа работала очень усердно.

дубляж – Dobragem. O processo de substituir a voz original dos atores por outra língua.
Дубляж этого фильма был сделан профессионально.

Géneros e Tipos de Filmes

драма – Drama. Um género de filme que foca em histórias sérias e emocionais.
Этот фильм – настоящая драма.

комедия – Comédia. Um género de filme que visa provocar riso.
Я люблю смотреть комедии.

триллер – Thriller. Um género de filme cheio de suspense e tensão.
Этот триллер держал меня в напряжении до самого конца.

ужасы – Terror. Um género de filme que visa assustar o espectador.
Я не люблю смотреть ужасы.

анимация – Animação. Filmes feitos com desenhos animados ou efeitos de computador.
Дети любят смотреть анимацию.

документальный фильм – Documentário. Um filme baseado em fatos reais.
Документальный фильм о природе был очень информативным.

Distribuição e Exibição

премьера – Estreia. A primeira exibição pública de um filme.
Премьера фильма состоялась вчера.

билет – Bilhete. O ingresso para assistir a um filme.
У меня есть билет на вечерний сеанс.

афиша – Cartaz. Um pôster que anuncia um filme.
Афиша этого фильма висит на стене кинотеатра.

кинотеатр – Cinema (local). O local onde se assistem filmes.
Мы пошли в кинотеатр на новый фильм.

сеанс – Sessão. O horário específico em que um filme é exibido.
Следующий сеанс начинается через час.

Crítica e Recepção

рецензия – Crítica. Um artigo ou comentário que avalia um filme.
Рецензия на этот фильм была положительной.

зритель – Espectador. A pessoa que assiste ao filme.
Зрители аплодировали в конце фильма.

кассовые сборы – Bilheteira. O total de dinheiro arrecadado pela venda de bilhetes de um filme.
Кассовые сборы этого фильма побили все рекорды.

фестиваль – Festival. Um evento onde vários filmes são exibidos e premiados.
Этот фильм выиграл главный приз на фестивале.

наградá – Prémio. Um reconhecimento dado a filmes ou pessoas da indústria cinematográfica.
Фильм получил множество наград.

Mídia e Comunicação

новости – Notícias. Informações recentes sobre eventos atuais, incluindo cinema.
Новости сегодня сообщили о новом фильме.

журналист – Jornalista. A pessoa que escreve ou reporta notícias.
Журналист взял интервью у режиссёра.

интервью – Entrevista. Uma conversa onde perguntas são feitas a alguém, normalmente para publicação ou transmissão.
Интервью с актрисой было очень интересным.

репортаж – Reportagem. Uma descrição detalhada de um evento ou assunto, normalmente em notícias.
Репортаж о съёмках фильма был показан по телевизору.

телевидение – Televisão. Um meio de comunicação de massa que transmite programas para o público.
Телевидение играет важную роль в нашей жизни.

радио – Rádio. Um meio de comunicação que transmite som para o público.
Радио передало новости о премьере фильма.

интернет – Internet. Um meio de comunicação global que permite o acesso a informações, incluindo filmes e notícias.
Через интернет можно смотреть фильмы онлайн.

социальные сети – Redes sociais. Plataformas online onde as pessoas podem partilhar informações, incluindo sobre filmes.
Социальные сети помогают рекламировать новые фильмы.

блог – Blogue. Um site onde indivíduos escrevem sobre vários tópicos, incluindo críticas de filmes.
Её блог о кино очень популярен.

подкаст – Podcast. Um programa de áudio ou vídeo disponível na internet.
Я слушаю подкаст о новинках кино каждую неделю.

пресс-конференция – Conferência de imprensa. Um evento onde jornalistas fazem perguntas a figuras públicas.
Пресс-конференция с актёрами прошла успешно.

Expressões Comuns

снимать фильм – Fazer um filme. O processo de criar um filme.
Они начали снимать фильм в прошлом году.

в главной роли – No papel principal. Refere-se ao ator ou atriz que desempenha o papel principal em um filme.
В главной роли этого фильма известный актёр.

по мотивам – Baseado em. Refere-se a filmes que são adaptados de livros, histórias reais, etc.
Фильм снят по мотивам известного романа.

на экране – Na tela. Refere-se ao que é mostrado no cinema ou na televisão.
Этот актёр впервые появился на экране в 20 лет.

закулисные моменты – Bastidores. Refere-se aos eventos e ações que ocorrem fora da vista do público durante a produção de um filme.
Закулисные моменты съёмок были очень интересными.

мировая премьера – Estreia mundial. A primeira exibição de um filme em todo o mundo.
Мировая премьера фильма состоялась в Каннах.

звезда кино – Estrela de cinema. Um ator ou atriz muito famoso e popular.
Она стала настоящей звездой кино после этой роли.

сцена – Cena. Uma parte específica de um filme.
Эта сцена была снята в одном дубле.

эпизод – Episódio. Uma parte de uma série de televisão.
Новый эпизод сериала выйдет на следующей неделе.

трейлер – Trailer. Um vídeo curto que promove um filme.
Трейлер фильма выглядит захватывающе.

Conhecer e utilizar o vocabulário relacionado ao cinema e à mídia em russo pode enriquecer significativamente a sua experiência cultural e comunicativa. Esperamos que este artigo tenha sido útil e que agora se sinta mais confiante para discutir e apreciar filmes e mídia em russo. Divirta-se aprendendo e explorando mais sobre o mundo fascinante do cinema!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot