Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário específico, como o vocabulário político e governamental. Este artigo tem como objetivo ajudar os falantes de português de Portugal a compreenderem e utilizarem termos políticos e governamentais em búlgaro. Abaixo, você encontrará uma lista de palavras e expressões comuns neste contexto, juntamente com suas definições e exemplos de uso em frases.
Vocabulário Político em Búlgaro
правителство – Governo. Refere-se ao sistema ou grupo de pessoas que governam um país ou uma comunidade.
Правителството обяви нови мерки за справяне с кризата.
парламент – Parlamento. É a assembleia legislativa de um país, geralmente composta por membros eleitos.
Парламентът прие новия законопроект с мнозинство.
президент – Presidente. O chefe de estado em muitos países, geralmente eleito pelo povo ou por um colegiado.
Президентът направи официално изявление по телевизията.
министър – Ministro. Um membro do governo responsável por um departamento específico.
Министърът на образованието представи новата реформа.
избори – Eleições. Processo pelo qual os cidadãos escolhem seus representantes.
Следващите избори ще се проведат през октомври.
Termos Governamentais
закон – Lei. Uma regra estabelecida por uma autoridade governamental.
Новият закон влиза в сила от следващия месец.
конституция – Constituição. O conjunto de princípios fundamentais que regem um país.
Конституцията на България е приета през 1991 година.
демокрация – Democracia. Um sistema de governo em que o poder é exercido pelo povo, geralmente através de eleições.
България е демократична република.
република – República. Uma forma de governo em que o chefe de estado é eleito e não é um monarca.
България е парламентарна република.
монархия – Monarquia. Um sistema de governo em que o chefe de estado é um monarca, geralmente hereditário.
В България няма монархия от 1946 година.
Funções e Cargos Políticos
премиер – Primeiro-ministro. O chefe do governo em muitos países, responsável pela administração pública e pela implementação das políticas governamentais.
Премиерът проведе среща с лидерите на опозицията.
депутат – Deputado. Um membro do parlamento eleito para representar os cidadãos.
Депутатите обсъдиха промените в бюджета за следващата година.
сенатор – Senador. Um membro do senado, uma das câmaras legislativas em alguns países.
Сенаторът предложи нов законопроект за здравеопазването.
кмет – Prefeito. O chefe do governo local de uma cidade ou município.
Кметът на София обяви нови проекти за развитие на града.
губернатор – Governador. O chefe do governo de uma província ou estado.
Губернаторът на областта участва в откриването на новия завод.
Processos Políticos e Governamentais
гласуване – Votação. Processo pelo qual os eleitores escolhem entre opções em uma eleição ou decisão legislativa.
Гласуването за новия президент ще се проведе в неделя.
референдум – Referendo. Uma votação direta em que toda a população é convidada a aceitar ou rejeitar uma proposta específica.
На референдума ще се реши бъдещето на ядрената енергетика в страната.
кампания – Campanha. Atividades organizadas para promover um candidato ou uma causa durante um período eleitoral.
Кандидатът започна предизборната си кампания с голям митинг.
коалиция – Coligação. Uma aliança entre diferentes partidos políticos para formar um governo.
След изборите партиите формираха коалиция за управление на страната.
мандат – Mandato. O período durante o qual um oficial eleito ou nomeado exerce suas funções.
Президентът ще завърши своя мандат през следващата година.
Instituições e Organizações Governamentais
министерство – Ministério. Um departamento governamental responsável por uma área específica de políticas públicas.
Министерството на здравеопазването обяви нови мерки за борба с пандемията.
съд – Tribunal. Uma instituição judicial onde as disputas legais são resolvidas.
Съдът постанови решение в полза на ищеца.
община – Município. Uma divisão administrativa local que possui um governo próprio.
Общината организира празнични събития за гражданите.
агенция – Agência. Uma organização governamental responsável por um serviço específico.
Агенцията за социално подпомагане предоставя помощ на нуждаещите се.
партий – Partido. Uma organização política que busca influenciar ou controlar o governo.
Партийният лидер представи новата платформа на партията.
Documentos e Procedimentos Oficiais
законопроект – Projeto de lei. Uma proposta de nova lei apresentada ao parlamento para consideração.
Законопроектът за образованието бе обсъден в парламента.
декрет – Decreto. Uma ordem oficial emitida por uma autoridade governamental.
Президентът издаде декрет за обявяване на извънредно положение.
постановление – Portaria. Uma regra ou diretiva emitida por uma autoridade administrativa.
Министърът издаде постановление за новите здравни мерки.
конвенция – Convenção. Um acordo formal entre países ou organizações.
България ратифицира международната конвенция за правата на детето.
регламент – Regulamento. Um conjunto de regras ou diretrizes estabelecidas por uma autoridade.
Регламентът за новите изисквания влезе в сила вчера.
Discussões e Debates Políticos
дебат – Debate. Uma discussão formal sobre um tema específico, geralmente envolvendo argumentos a favor e contra.
Депутатите проведоха ожесточен дебат по новия законопроект.
дискусия – Discussão. Uma conversa ou debate sobre um assunto específico.
На конференцията се проведе дискусия за бъдещето на Европейския съюз.
опозиция – Oposição. Os partidos ou grupos que não estão no poder e que frequentemente criticam as políticas do governo.
Опозицията предложи алтернативен план за икономическо възстановяване.
коалиционен партньор – Parceiro de coligação. Um partido político que faz parte de uma coligação governamental.
Коалиционният партньор изрази несъгласие с предложените реформи.
реформа – Reforma. Mudanças ou melhorias em um sistema ou instituição existente.
Правителството обяви серия от реформи в образователната система.
Ao compreender e utilizar corretamente estes termos políticos e governamentais em búlgaro, você estará melhor preparado para discutir e entender questões políticas e governamentais neste idioma. Boa sorte nos seus estudos e na sua jornada de aprendizado do búlgaro!