Aprender um novo idioma é sempre um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário técnico, como o vocabulário médico. No entanto, conhecer estas palavras pode ser extremamente útil, especialmente em situações de emergência ou quando se lida com profissionais de saúde. Hoje, vamos explorar o vocabulário médico em esloveno, proporcionando definições em português e exemplos de frases em esloveno.
Conceitos Básicos
Bolnišnica – Hospital
Moram iti v bolnišnico na pregled.
A palavra bolnišnica refere-se a um hospital, onde se prestam cuidados médicos.
Zdravnik – Médico
Zdravnik mi je predpisal antibiotike.
Zdravnik é a palavra para médico, a pessoa responsável pelo diagnóstico e tratamento de doenças.
Medicinska sestra – Enfermeira
Medicinska sestra mi je vzela kri.
Medicinska sestra é a enfermeira, profissional que auxilia o médico e cuida dos pacientes.
Partes do Corpo
Glava – Cabeça
Boli me glava.
Glava é a palavra eslovena para cabeça, a parte superior do corpo que contém o cérebro.
Roka – Braço
Zlomil sem si roko.
Roka refere-se ao braço, o membro superior do corpo humano.
Noga – Perna
Imam bolečine v nogi.
Noga é a palavra para perna, o membro inferior do corpo humano.
Srce – Coração
Moje srce bije hitro.
Srce é o órgão responsável por bombear sangue pelo corpo.
Condições Médicas
Gripa – Gripe
Imam simptome gripe.
Gripa é a palavra para gripe, uma infecção viral comum que afeta o sistema respiratório.
Prehlad – Resfriado
Prehladil sem se.
Prehlad refere-se a um resfriado, uma infecção viral leve do sistema respiratório.
Pljučnica – Pneumonia
Zdravnik je diagnosticiral pljučnico.
Pljučnica é uma infecção grave dos pulmões.
Astma – Asma
Imam astmo in potrebujem inhalator.
Astma é uma condição crônica que causa dificuldade para respirar.
Tratamentos e Procedimentos
Operacija – Cirurgia
Potrebujem operacijo kolena.
Operacija é a palavra para cirurgia, um procedimento médico invasivo.
Zdravilo – Medicamento
Moram vzeti zdravilo vsak dan.
Zdravilo refere-se a qualquer tipo de medicamento usado para tratar ou prevenir doenças.
Cepljenje – Vacinação
Cepljenje je pomembno za preprečevanje bolezni.
Cepljenje é a palavra para vacinação, o ato de administrar uma vacina.
Recept – Receita médica
Potrebujem recept za antibiotike.
Recept refere-se a uma receita médica, um documento que permite ao paciente obter medicamentos.
Equipamentos Médicos
Termometer – Termómetro
Uporabil sem termometer za merjenje temperature.
Termometer é um dispositivo usado para medir a temperatura corporal.
Stetoskop – Estetoscópio
Zdravnik je uporabil stetoskop za poslušanje mojega srca.
Stetoskop é o instrumento usado pelos médicos para ouvir os sons internos do corpo.
Injekcija – Injeção
Dobil sem injekcijo proti gripi.
Injekcija é a introdução de medicamentos ou vacinas no corpo através de uma seringa.
Rentgen – Raio-X
Zdravnik je naročil rentgen moje roke.
Rentgen refere-se ao exame de imagem que usa raios-X para visualizar o interior do corpo.
Sintomas e Sensações
Bolečina – Dor
Čutim močno bolečino v trebuhu.
Bolečina é a palavra para dor, uma sensação desagradável causada por lesão ou doença.
Vrtoglavica – Tontura
Občutim vrtoglavico, ko vstanem.
Vrtoglavica refere-se à sensação de tontura ou vertigem.
Utrujenost – Fadiga
Po dolgem dnevu čutim utrujenost.
Utrujenost é a sensação de cansaço extremo ou fadiga.
Slabost – Náusea
Slabost me je prisilila, da sem moral ležati.
Slabost é a sensação de enjoo ou mal-estar estomacal.
Diagnóstico e Exames
Diagnoza – Diagnóstico
Zdravnik je postavil diagnozo na podlagi simptomov.
Diagnoza refere-se à identificação de uma doença ou condição através dos sintomas e exames.
Preiskava – Exame
Potrebujem dodatno preiskavo za potrditev diagnoze.
Preiskava é a palavra para exame, um procedimento para avaliar a saúde do paciente.
Krvna preiskava – Exame de sangue
Zdravnik je naročil krvno preiskavo.
Krvna preiskava refere-se ao exame de sangue, usado para verificar várias condições de saúde.
Ultrazvok – Ultrassom
Nosečnica je imela ultrazvok.
Ultrazvok é uma técnica de imagem que usa ondas sonoras para visualizar órgãos internos.
Profissionais de Saúde
Zobozdravnik – Dentista
Obiskal sem zobozdravnika zaradi bolečine v zobu.
Zobozdravnik é o profissional que cuida da saúde bucal.
Psiholog – Psicólogo
Psiholog mi pomaga pri obvladovanju stresa.
Psiholog é o profissional que trata de questões emocionais e mentais.
Fizioterapevt – Fisioterapeuta
Fizioterapevt mi je pomagal pri rehabilitaciji po poškodbi.
Fizioterapevt é o profissional que ajuda na recuperação física através de exercícios e tratamentos.
Kirurg – Cirurgião
Kirurg je izvedel operacijo.
Kirurg é o médico especializado em realizar cirurgias.
Emergências Médicas
Reševalno vozilo – Ambulância
Poklicali smo reševalno vozilo.
Reševalno vozilo é a ambulância, o veículo usado para transporte de emergência de pacientes.
Urgenca – Emergência
Moral sem na urgenco zaradi hude bolečine.
Urgenca refere-se ao serviço de emergência hospitalar.
Oživljanje – Ressuscitação
Medicinska ekipa je izvedla oživljanje.
Oživljanje é o procedimento de ressuscitação cardiopulmonar.
Poškodba – Lesão
Imam resno poškodbo noge.
Poškodba refere-se a qualquer tipo de lesão física.
Este vocabulário médico básico em esloveno pode ser um recurso valioso para quem precisa interagir com profissionais de saúde em situações de emergência ou durante consultas médicas. Lembrando que a prática e o uso constante destas palavras ajudam na sua memorização e compreensão. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem do esloveno!