Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, especialmente quando se trata de terminologia específica de um campo como o empresarial e profissional. O vocabulário empresarial em macedônio pode ser particularmente útil para aqueles que estão a trabalhar em ambientes de negócios internacionais, ou para quem deseja expandir os seus conhecimentos linguísticos para um contexto profissional. Abaixo, apresento uma lista de termos comuns em macedônio, com suas definições e exemplos de uso.
Vocabulário Empresarial e Profissional em Macedônio
Компанија – Empresa. Uma entidade que realiza atividades comerciais, industriais ou profissionais.
Нашата компанија има повеќе од сто вработени.
Бизнис – Negócio. Atividade de compra e venda de bens ou serviços.
Тој започна нов бизнис во ИТ секторот.
Вработен – Empregado. Uma pessoa que trabalha para outra em troca de remuneração.
Вработените во компанијата се многу задоволни со условите за работа.
Работно место – Posto de trabalho. O local onde uma pessoa realiza seu trabalho.
Новото работно место е многу удобно и просторно.
Плата – Salário. A remuneração recebida por um empregado pelo seu trabalho.
Мојата плата е зголемена оваа година.
Преговори – Negociações. Discussões entre duas ou mais partes visando chegar a um acordo.
Преговорите за новиот договор траеја неколку недели.
Проект – Projeto. Um esforço temporário empreendido para criar um produto ou serviço único.
Работиме на голем проект со меѓународни партнери.
Клиент – Cliente. Uma pessoa ou organização que utiliza os serviços de uma empresa.
Нашите клиенти се секогаш задоволни со нашите услуги.
Партнер – Parceiro. Uma pessoa ou organização que colabora com outra em um empreendimento comum.
Имаме нов партнер од Германија.
Состанок – Reunião. Um encontro entre duas ou mais pessoas para discutir assuntos de interesse comum.
Имаме состанок со извршниот директор утре.
Буџет – Orçamento. Um plano financeiro que estima as receitas e despesas de um período específico.
Мораме да го намалиме буџетот за следната година.
Маркетинг – Marketing. Conjunto de atividades destinadas a promover e vender produtos ou serviços.
Нашиот маркетинг тим подготвува нова кампања.
Промоција – Promoção. Atividades realizadas para aumentar a visibilidade ou vendas de um produto ou serviço.
Промоцијата на новиот производ беше успешна.
Стратегија – Estratégia. Um plano de ação desenhado para alcançar um objetivo específico.
Развиваме нова стратегија за влез на пазарот.
Финансии – Finanças. A gestão de grandes quantias de dinheiro, especialmente por governos ou grandes empresas.
Нашиот тим за финансии работи на годишниот извештај.
Договор – Contrato. Um acordo juridicamente vinculativo entre duas ou mais partes.
Договорот беше потпишан од двете страни.
Извршен директор – Diretor Executivo. A pessoa de mais alta autoridade em uma organização, responsável por tomar decisões estratégicas.
Извршниот директор ќе присуствува на состанокот.
Инвеститор – Investidor. Uma pessoa ou entidade que investe capital em um negócio esperando um retorno financeiro.
Имаме нов инвеститор за нашиот проект.
Акции – Ações. Unidades de propriedade em uma empresa que podem ser compradas e vendidas.
Цената на акциите на компанијата порасна оваа недела.
Дивиденда – Dividendo. Uma parte dos lucros de uma empresa distribuída aos seus acionistas.
Компанијата исплати висока дивиденда оваа година.
Капитал – Capital. Riqueza na forma de dinheiro ou outros ativos possuídos por uma pessoa ou organização.
Компанијата има доволен капитал за нови инвестиции.
Трошоци – Custos. As despesas envolvidas na produção de bens ou serviços.
Мораме да ги намалиме трошоците за да го зголемиме профитот.
Профит – Lucro. O ganho financeiro obtido quando a receita de uma empresa excede suas despesas.
Компанијата оствари голем профит во последниот квартал.
Загуба – Perda. Quando as despesas de uma empresa excedem suas receitas.
Компанијата пријави загуба за првата половина од годината.
Конкуренција – Concorrência. Empresas ou pessoas que competem no mesmo mercado ou por clientes semelhantes.
Конкуренцијата на пазарот е многу жестока.
Пазар – Mercado. O ambiente em que bens e serviços são comprados e vendidos.
Пазарот за електронски уреди расте многу брзо.
Претприемач – Empreendedor. Uma pessoa que inicia e opera um novo negócio.
Таа е успешен претприемач со многу стартапи зад себе.
Снабдувач – Fornecedor. Uma pessoa ou empresa que fornece bens ou serviços a outra empresa.
Нашиот главен снабдувач е од Кина.
Квалитет – Qualidade. O grau de excelência de um produto ou serviço.
Квалитетот на нашите производи е секогаш на највисоко ниво.
Производство – Produção. O processo de criar bens ou serviços.
Производството на новиот модел започнува следниот месец.
Вработување – Emprego. O ato de contratar alguém para um trabalho.
Вработувањето на нови вработени започнува следната недела.
Обука – Treinamento. Ato de ensinar habilidades específicas ou comportamentos necessários para um trabalho.
Обука за новите вработени ќе се одржи следниот месец.
Кариера – Carreira. A trajetória profissional de uma pessoa ao longo do tempo.
Тој гради успешна кариера во банкарскиот сектор.
Менаџмент – Gestão. O processo de dirigir e controlar uma empresa ou organização.
Менаџментот на компанијата одлучи да ги зголеми инвестициите.
Промоција – Promoção. Um avanço na posição ou salário dentro de uma organização.
Таа доби промоција и сега е менаџер.
Сметководство – Contabilidade. A prática de registrar e relatar transações financeiras.
Нашиот оддел за сметководство ги подготвува финансиските извештаи.
Извештај – Relatório. Um documento que descreve a situação ou resultados de uma atividade ou projeto.
Извештајот за продажбите ќе биде готов до крајот на неделата.
Промет – Faturamento. O total de receitas geradas por uma empresa em um período específico.
Прометот на компанијата значително се зголеми оваа година.
Преглед – Revisão. Uma análise detalhada de um documento ou processo.
Годишниот преглед на финансиските извештаи е закажан за следниот месец.
Реклама – Publicidade. A prática de promover produtos ou serviços ao público.
Рекламата за новиот производ беше многу ефективна.
Бренд – Marca. Um nome, termo ou design que distingue os produtos ou serviços de uma empresa.
Нашиот бренд е препознатлив ширум светот.
Лојалност – Fidelidade. A tendência dos consumidores de continuarem comprando da mesma marca ou empresa.
Лојалноста на нашите клиенти е многу важна за нас.
Иновација – Inovação. A introdução de novas ideias, produtos ou métodos.
Иновациите се клучот за успех во технолошката индустрија.
Водство – Liderança. A capacidade de guiar ou influenciar outras pessoas.
Нејзиното водство беше клучно за успехот на проектот.
Цел – Objetivo. Um resultado específico que uma pessoa ou organização se esforça para alcançar.
Нашата главна цел е да го зголемиме пазарниот удел.
Ризик – Risco. A possibilidade de perda ou dano.
Инвестирањето во нови технологии секогаш носи одреден ризик.
Стратешки план – Plano estratégico. Um documento que define os objetivos de longo prazo de uma organização e as ações necessárias para alcançá-los.
Стратешкиот план на компанијата вклучува експанзија на нови пазари.
Анализа – Análise. O processo de examinar dados ou informações para entender melhor uma situação ou tendência.
Анализата на пазарот покажа позитивни трендови за следната година.
Клиентела – Clientela. O conjunto de clientes de uma empresa.
Нашата клиентела се проширува секоја година.
Професионален развој – Desenvolvimento profissional. Atividades que melhoram as habilidades e conhecimentos de um profissional.
Професионалниот развој е важен дел од нашата корпоративна култура.
Тимска работа – Trabalho em equipe. A colaboração entre membros de um grupo para alcançar um objetivo comum.
Тимската работа е клучна за успешното завршување на проектите.
Мотивација – Motivação. O desejo ou disposição de uma pessoa para alcançar um objetivo.
Мотивацијата на вработените е многу важна за продуктивноста.
Операции – Operações. As atividades diárias necessárias para a gestão de uma empresa.
Операциите на компанијата се многу добро координирани.
Планирање – Planeamento. O processo de definir objetivos e determinar as ações necessárias para alcançá-los.
Планирањето на проектот е завршено и сега започнуваме со имплементација.
Комуникација – Comunicação. A troca de informações entre indivíduos ou grupos.
Ефективната комуникација е клучна за успешна тимска работа.
Корпоративна култура – Cultura corporativa. Os valores, crenças e comportamentos que caracterizam uma organização.
Корпоративната култура на нашата компанија е многу иновативна и отворена.
Управување – Administração. A gestão e supervisão das operações diárias de uma organização.
Управувањето со ресурсите е критично за успехот на компанијата.
Технологија – Tecnologia. A aplicação de conhecimentos científicos para fins práticos, especialmente na indústria.
Технологијата игра важна улога во нашето секојдневно работење.
Експанзија – Expansão. O processo de aumentar o tamanho, o escopo ou a presença de uma empresa.
Експанзијата на нови пазари е дел од нашата долгорочна стратегија.
Интервју – Entrevista. Uma conversa formal para avaliar a adequação de um candidato para um emprego.
Интервјуто за новата позиција ќе се одржи следната недела.
Препорака – Recomendação. Uma sugestão ou conselho favorável sobre alguém ou algo.
Доби препорака од неговиот претходен работодавач.
Задача – Tarefa. Um trabalho específico ou responsabilidade atribuída a alguém.
Тој ја заврши задачата пред рокот.
Извештај за состојба – Relatório de progresso. Um documento que descreve o andamento de um projeto ou tarefa.
Извештајот за состојба покажува дека проектот е на добар пат.
Оценување – Avaliação. O processo de julgar ou calcular o valor, a qualidade ou a importância de algo.
Оценувањето на вработените ќе се одржи следниот месец.
Пазарна стратегија – Estratégia de mercado. Um plano de ação para promover e vender produtos ou serviços.
Нашата пазарна стратегија вклучува дигитални маркетинг кампањи.
Aprender e dominar este vocabulário empresarial e profissional em macedônio pode não só melhorar a sua capacidade de comunicação no ambiente de trabalho, mas também abrir novas oportunidades na sua carreira. Boa sorte nos seus estudos e na sua jornada profissional!