Aprender um novo idioma pode ser uma jornada desafiadora, especialmente quando envolve vocabulário específico de uma área como o mercado imobiliário e habitacional. Neste artigo, exploraremos palavras e frases em croata relacionadas ao setor imobiliário e habitacional, com definições e exemplos para ajudar a entender melhor como usar esses termos no dia a dia.
Vocabulário Básico
Kuća – Casa. Refere-se a uma residência unifamiliar, um lugar onde as pessoas vivem.
Moja kuća je velika i ima vrt.
Stan – Apartamento. Unidade habitacional dentro de um edifício maior.
Živim u stanu na trećem katu.
Stambena zgrada – Edifício residencial. Estrutura que contém múltiplas unidades habitacionais, como apartamentos.
Stambena zgrada ima deset katova.
Kućište – Habitação. Termo genérico para qualquer tipo de residência.
Kućište mora biti sigurno i udobno.
Tipos de Propriedades
Vikendica – Casa de campo. Uma casa utilizada principalmente para fins recreativos e férias.
Ljeti idemo u našu vikendicu na moru.
Garsonijera – Estúdio. Um pequeno apartamento com um único espaço habitacional.
Garsonijera je savršena za jednu osobu.
Dvosoban stan – Apartamento de dois quartos. Unidade habitacional com duas divisões principais além da sala de estar e cozinha.
Tražimo dvosoban stan u centru grada.
Samostojeća kuća – Casa isolada. Uma casa que não está ligada a nenhuma outra estrutura.
Želimo kupiti samostojeću kuću s velikim dvorištem.
Polu-detached kuća – Casa geminada. Uma casa que compartilha uma parede com outra casa.
Polu-detached kuća nudi više privatnosti od stana.
Termos Relacionados ao Mercado Imobiliário
Nekretnina – Imóvel. Qualquer propriedade, seja ela residencial ou comercial.
Cijene nekretnina rastu svake godine.
Agencija za nekretnine – Agência imobiliária. Empresa que ajuda na compra, venda e aluguel de propriedades.
Kontaktirali smo agenciju za nekretnine kako bismo pronašli stan.
Agent za nekretnine – Agente imobiliário. Profissional que trabalha para uma agência imobiliária e auxilia clientes.
Naš agent za nekretnine je vrlo profesionalan i pouzdan.
Najam – Aluguel. Pagamento regular para o uso de uma propriedade que pertence a outra pessoa.
Mjesečni najam za ovaj stan je vrlo visok.
Najmodavac – Proprietário. Pessoa que possui uma propriedade e a aluga para outros.
Najmodavac nam je povećao najam.
Najemnik – Inquilino. Pessoa que aluga uma propriedade de outra pessoa.
Najemnik je dužan plaćati najam na vrijeme.
Termos de Compra e Venda
Kupac – Comprador. Pessoa que adquire uma propriedade.
Kupac mora potpisati ugovor o kupnji nekretnine.
Prodavatelj – Vendedor. Pessoa que vende uma propriedade.
Prodavatelj je prihvatio našu ponudu.
Ugovor o kupoprodaji – Contrato de compra e venda. Documento legal que formaliza a transferência de uma propriedade.
Potpisali smo ugovor o kupoprodaji prošli tjedan.
Hipoteka – Hipoteca. Empréstimo garantido por uma propriedade.
Uzeli smo hipoteku kako bismo kupili stan.
Kapara – Sinal. Pagamento inicial para garantir a compra de uma propriedade.
Dali smo kaparu za kuću prošli mjesec.
Partes de uma Propriedade
Ulaz – Entrada. Acesso principal a uma propriedade.
Ulaz u zgradu je renoviran.
Dnevni boravak – Sala de estar. Área principal para socialização e relaxamento.
Dnevni boravak je prostran i svijetao.
Kuhinja – Cozinha. Espaço onde se preparam refeições.
Kuhinja je opremljena modernim uređajima.
Kupaonica – Casa de banho. Espaço para higiene pessoal, incluindo chuveiro ou banheira.
Kupaonica ima veliku kadu.
Spavaća soba – Quarto. Espaço destinado ao descanso e sono.
Spavaća soba ima veliki ormar.
Balkon – Varanda. Área externa anexada a uma unidade habitacional.
S balkona se pruža prekrasan pogled na grad.
Podrum – Cave. Espaço subterrâneo usado para armazenamento ou outras funções.
Podrum je idealan za čuvanje vina.
Tavan – Sótão. Área situada diretamente sob o telhado, frequentemente usada para armazenamento.
Tavan se može pretvoriti u dodatnu sobu.
Descrição e Qualidades de Propriedades
Prostran – Espaçoso. Termo usado para descrever um espaço grande e aberto.
Stan je vrlo prostran i svijetao.
Udoban – Confortável. Termo usado para descrever um ambiente que oferece conforto.
Ovaj stan je vrlo udoban za život.
Renoviran – Renovado. Termo usado para descrever uma propriedade que foi atualizada ou melhorada.
Stan je nedavno potpuno renoviran.
Namješten – Mobilado. Termo usado para descrever uma propriedade que já vem com móveis.
Tražimo namješten stan za iznajmljivanje.
Nenamješten – Não mobilado. Termo usado para descrever uma propriedade que não tem móveis.
Nenamješten stan omogućuje nam da donesemo vlastiti namještaj.
U dobrom stanju – Em bom estado. Termo usado para descrever uma propriedade que está bem mantida.
Kuća je stara, ali u dobrom stanju.
Potrebna obnova – Necessita de renovação. Termo usado para descrever uma propriedade que precisa de melhorias.
Ova nekretnina potrebna je obnova prije useljenja.
Pogled na more – Vista para o mar. Termo usado para descrever uma propriedade que tem uma vista para o mar.
Apartman ima prekrasan pogled na more.
Središnja lokacija – Localização central. Termo usado para descrever uma propriedade situada no centro de uma cidade ou vila.
Stan se nalazi na središnjoj lokaciji, blizu svih sadržaja.
Termos Adicionais
Osiguranje – Seguro. Proteção financeira contra danos ou perdas à propriedade.
Osiguranje kuće pokriva štetu od požara.
Vlasnički list – Escritura. Documento legal que prova a propriedade de uma propriedade.
Vlasnički list je potreban za prodaju nekretnine.
Građevinska dozvola – Licença de construção. Autorização oficial para construir ou modificar uma propriedade.
Za izgradnju nove kuće potrebna je građevinska dozvola.
Komunalije – Serviços públicos. Inclui água, eletricidade, gás e coleta de lixo.
Komunalije su uključene u cijenu najma.
Održavanje – Manutenção. Atividades realizadas para manter a propriedade em bom estado.
Redovito održavanje je važno za očuvanje vrijednosti nekretnine.
Mjesečne rate – Parcelas mensais. Pagamentos regulares feitos para pagar uma hipoteca ou empréstimo.
Mjesečne rate za kredit su visoke.
Predujam – Adiantamento. Pagamento inicial feito antes de completar a transação.
Dali smo predujam za kupnju stana.
Rata – Parcela. Pagamento regular feito como parte de um contrato de pagamento.
Svaka rata se plaća do petnaestog u mjesecu.
Vlasnik – Proprietário. Pessoa que possui uma propriedade.
Vlasnik stana živi u inozemstvu.
Podstanar – Subinquilino. Pessoa que aluga uma propriedade de um inquilino principal.
Podstanar mora poštovati pravila stanodavca.
Aprender esses termos em croata pode ser extremamente útil para quem está a pensar em mudar-se para a Croácia ou investir no mercado imobiliário do país. Compreender e utilizar corretamente esse vocabulário ajudará a navegar melhor pelas diversas situações que podem surgir no contexto imobiliário e habitacional. Boa sorte e sretno!