Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário específico, como o relacionado ao transporte público. No entanto, dominar este vocabulário é essencial para qualquer pessoa que planeje viver, trabalhar ou até mesmo visitar um país onde o idioma é falado. Neste artigo, iremos explorar o vocabulário de transporte público em turco, fornecendo definições e exemplos de uso para ajudá-lo a compreender e memorizar estas palavras.
Palavras Básicas de Transporte Público
Otobüs – Significa “autocarro” em português. É um dos meios de transporte público mais comuns em muitas cidades turcas.
Otobüs durağına nasıl gidebilirim?
Tren – Significa “trem”. Os trens são usados para viagens mais longas entre cidades e regiões.
Tren garı bu tarafta mı?
Metro – Também se refere ao “metro” ou “metrô”. Este é um sistema de transporte subterrâneo comum em grandes cidades.
Metro istasyonuna ne kadar uzaklıktayız?
Tramvay – Significa “elétrico” ou “bonde”. É um meio de transporte muito utilizado em áreas urbanas.
Tramvay bu duraktan geçiyor mu?
Minibüs – Refere-se a uma “mini-van” ou “micro-ônibus”. Estes são menores que os autocarros e operam em rotas específicas.
Minibüsle gitmek ne kadar sürer?
Termos Relacionados a Paragens e Estaçōes
Durak – Significa “paragem” ou “parada”. É o local onde os autocarros e outros transportes param para pegar ou deixar passageiros.
Bu durakta inebilir miyim?
İstasyon – Significa “estação”, geralmente usado para trens e metro.
İstasyona varmadan önce kaç durak var?
Peron – Refere-se à “plataforma” na estação de trem ou metro onde os passageiros embarcam e desembarcam.
Hangi perondan kalkıyor?
Gişe – Significa “bilheteira”. É onde você compra os bilhetes para o transporte.
Gişe saat kaçta kapanıyor?
Otogar – Significa “rodoviária” ou “terminal de autocarros”. É o ponto central de onde partem e chegam os autocarros interurbanos.
Otogar hangi yöne gidiyor?
Tipos de Bilhetes e Cartões de Transporte
Bilet – Significa “bilhete”. É o que você compra para poder usar o transporte público.
Bilet fiyatları ne kadar?
Akbil – É o nome do cartão de transporte eletrônico usado em Istambul. Funciona de forma semelhante aos cartões de transporte em outras cidades do mundo.
Akbil kullanarak geçiş yapabilir miyim?
Abonman – Refere-se a um “passe” ou “assinatura” de transporte, geralmente válido por um mês.
Abonman kartı nasıl alabilirim?
Kontör – Significa “créditos” ou “unidades” que são carregadas no seu cartão de transporte.
Kartımda kaç kontör kaldı?
Verbos e Frases Comuns
Binmek – Significa “embarcar” ou “subir” em um meio de transporte.
Otobüse binmek için acele etmeliyim.
Inmek – Significa “desembarcar” ou “descer” de um meio de transporte.
Bir sonraki durakta inebilir miyim?
Beklemek – Significa “esperar”.
Otobüs durağında bekliyorum.
Geçmek – Significa “passar” ou “atravessar”.
Bu tramvay buradan geçiyor mu?
Ulaşmak – Significa “chegar” ou “alcançar”.
İstasyona ulaşmak için ne kadar zaman gerekiyor?
Outras Palavras Úteis
Yolcu – Significa “passageiro”.
Yolcular sırayla binsin lütfen.
Sürücü – Significa “motorista” ou “condutor”.
Sürücüye teşekkür ettim.
Harita – Significa “mapa”.
Metro haritasına bakabilir miyim?
Rota – Significa “rota” ou “itinerário”.
Bu otobüsün rotası nedir?
Sefer – Refere-se a uma “viagem” ou “trajeto” específico de um meio de transporte.
Son sefer saat kaçta?
Kalkış – Significa “partida”.
Trenin kalkış saati ne zaman?
Varış – Significa “chegada”.
Otobüsün varış saati nedir?
Gecikme – Significa “atraso”.
Trende gecikme var mı?
Aktarma – Significa “transferência” ou “baldeação”.
Aktarma yapmam gerekiyor mu?
Trafik – Significa “tráfego”.
Bu saatte trafik yoğun mu?
Yol – Significa “estrada” ou “caminho”.
Yol çalışması var mı?
Dönüş – Significa “retorno”.
Otobüs dönüş yapacak mı?
Güzergah – Refere-se ao “trajeto” ou “itinerário” de uma linha de transporte.
Bu otobüsün güzergahı nedir?
Son durak – Significa “última paragem”.
Bu otobüsün son durağı neresi?
Esperamos que este guia de vocabulário de transporte público em turco seja útil para você. Com estas palavras e frases, estará mais preparado para navegar pelo sistema de transporte em qualquer cidade turca. Boa sorte na sua aprendizagem!