Vocabulário de tecnologia e vida moderna em islandês

Com o avanço da tecnologia e a evolução da vida moderna, nosso vocabulário se expande constantemente para acompanhar essas mudanças. Aprender palavras relacionadas à tecnologia e à vida moderna em islandês pode ser uma maneira divertida e útil de aumentar seu conhecimento da língua. Neste artigo, exploraremos um conjunto de vocabulário essencial para entender e falar sobre tecnologia e vida moderna em islandês.

Dispositivos e Ferramentas Tecnológicas

Tölva – Computador. Um dispositivo eletrônico usado para processar dados e realizar uma variedade de tarefas.
Ég nota tölvuna mína á hverjum degi.

Farsími – Telefone móvel. Um dispositivo portátil que permite comunicação através de chamadas, mensagens de texto e acesso à internet.
Hann gleymdi farsímanum sínum heima.

Spjaldtölva – Tablet. Um dispositivo móvel com uma tela sensível ao toque, maior que um smartphone, mas menor que um laptop.
Ég les oft bækur á spjaldtölvunni minni.

Hleðslutæki – Carregador. Um dispositivo usado para carregar a bateria de telefones, tablets, laptops e outros dispositivos eletrônicos.
Ég týndi hleðslutækinu mínu og nú get ég ekki hlaðið símann minn.

Heimasíða – Website. Um conjunto de páginas da web que estão interligadas e podem ser acessadas através de um navegador.
Ég er að vinna á nýrri heimasíðu fyrir fyrirtækið mitt.

Internet e Comunicação

Netfang – Endereço de e-mail. Um identificador único para uma caixa de correio eletrônica usada para enviar e receber mensagens na internet.
Sendu mér netfangið þitt svo ég geti sent þér skjölin.

Lykilorð – Senha. Uma sequência de caracteres usada para verificar a identidade de um usuário ao acessar um sistema ou serviço.
Þú verður að velja öruggt lykilorð til að vernda reikninginn þinn.

Vefsíða – Página da web. Um documento na internet que pode conter texto, imagens, vídeos e outros conteúdos multimídia.
Ég fann áhugaverða vefsíðu um ferðalög.

Vafrari – Navegador. Um software usado para acessar e visualizar páginas da web na internet.
Ég nota oftast Chrome vafrarann til að skoða netið.

Fjarskipti – Telecomunicações. A transmissão de informações por meio de sinais eletromagnéticos ou sistemas de comunicação eletrônica.
Fjarskipti eru mikilvæg fyrir fyrirtæki í dag.

Redes Sociais e Aplicações

Samfélagsmiðlar – Redes sociais. Plataformas online onde os usuários podem criar perfis, compartilhar conteúdo e interagir uns com os outros.
Ég eyði miklum tíma á samfélagsmiðlum.

Forrit – Aplicação (App). Um software projetado para realizar uma função específica, geralmente disponível para dispositivos móveis.
Ég sótti nýtt forrit til að stjórna útgjöldum mínum.

Spjallrás – Chat. Um canal de comunicação online onde os usuários podem enviar mensagens em tempo real.
Við ræddum verkefnið í spjallrásinni.

Streymi – Streaming. A transmissão contínua de dados de áudio ou vídeo pela internet sem a necessidade de download prévio.
Ég horfi á þætti í streymi á Netflix.

Prófíll – Perfil. Uma representação digital de um usuário em uma rede social ou serviço online, contendo informações pessoais e atividades.
Ég breytti myndinni á prófílnum mínum.

Trabalho e Educação

Fjarvinna – Trabalho remoto. Trabalhar de um local diferente do escritório tradicional, geralmente de casa, usando tecnologia de comunicação.
Fjarvinna hefur orðið vinsæl undanfarið.

Fjarnám – Educação a distância. Um método de ensino onde os alunos aprendem através da internet, sem a necessidade de estar fisicamente presente.
Ég er að taka fjarnámskeið í háskólanum.

Skyggniforrit – Software de apresentação. Um programa usado para criar apresentações de slides, como o Microsoft PowerPoint.
Ég bjó til kynningu í skyggniforritinu.

Verkefnastjórnunarforrit – Software de gestão de projetos. Ferramentas usadas para planejar, organizar e gerenciar recursos e tarefas em um projeto.
Við notum verkefnastjórnunarforrit til að fylgjast með framvindu verkefna okkar.

Rannsóknarverkefni – Projeto de pesquisa. Um estudo detalhado e sistemático sobre um tópico específico, geralmente conduzido por acadêmicos ou profissionais.
Við erum að vinna að rannsóknarverkefni um loftslagsbreytingar.

Termos Gerais de Tecnologia

Gagnagrunnur – Banco de dados. Um sistema organizado para armazenar, gerenciar e recuperar informações eletrônicas.
Öll gögnin okkar eru vistuð í gagnagrunni.

Ský – Nuvem. Um serviço de armazenamento e processamento de dados pela internet, sem depender de um servidor físico local.
Ég vista skjölin mín í skýinu til að hafa aðgang að þeim hvar sem er.

Netöryggi – Segurança na internet. Medidas e práticas para proteger sistemas, redes e dados contra ataques e acessos não autorizados.
Netöryggi er mikilvægt fyrir öll fyrirtæki.

Gagnavinnsla – Processamento de dados. O uso de tecnologias para coletar, manipular e analisar dados.
Gagnavinnsla er ómissandi hluti af nútíma viðskiptum.

Vélmenni – Robô. Uma máquina programável capaz de realizar tarefas automaticamente.
Vélmenni eru notuð í framleiðslulínum til að auka skilvirkni.

Palavras Relacionadas à Vida Moderna

Rafrænt – Eletrônico. Qualquer dispositivo ou serviço que funcione utilizando eletricidade.
Ég sendi rafrænt bréf í stað póstsendingar.

Snjall – Inteligente. Geralmente usado para descrever dispositivos que têm capacidade de conexão à internet e podem ser controlados remotamente.
Ég keypti snjallúr sem getur mælt hjartsláttinn minn.

Umhverfisvænn – Ecológico. Produtos ou práticas que são projetados para causar o menor impacto possível no meio ambiente.
Við reynum að nota umhverfisvænar vörur á heimilinu.

Sjálfbær – Sustentável. Algo que é capaz de se manter ou continuar por si próprio ao longo do tempo, sem esgotar recursos.
Sjálfbær þróun er lykillinn að framtíðinni.

Þráðlaus – Sem fio. Tecnologia que permite comunicação e transferência de dados sem a necessidade de cabos físicos.
Ég tengdist internetinu með þráðlausu neti.

Palavras Relacionadas a Serviços e Comércio

Netverslun – Comércio eletrônico. A compra e venda de produtos e serviços através da internet.
Netverslun hefur aukist mikið undanfarið.

Þjónustuver – Atendimento ao cliente. Um serviço oferecido por empresas para ajudar e orientar os clientes.
Ég hafði samband við þjónustuverið til að leysa vandamál.

Greiðslukerfi – Sistema de pagamento. Um conjunto de procedimentos e tecnologias usados para realizar transações financeiras.
Við notum öruggt greiðslukerfi fyrir allar netviðskipti.

Afhendingarþjónusta – Serviço de entrega. Empresas ou serviços responsáveis por entregar produtos comprados pelos clientes.
Afhendingarþjónustan skilaði pakkanum mínum á réttum tíma.

Notendaupplifun – Experiência do usuário. A percepção e resposta de um usuário ao interagir com um produto ou serviço.
Við leggjum áherslu á góða notendaupplifun á vefsíðunni okkar.

Conclusão

Aprender vocabulário relacionado à tecnologia e à vida moderna em islandês pode enriquecer sua compreensão e habilidades linguísticas. Este conjunto de palavras é apenas o começo, e à medida que a tecnologia continua a evoluir, o vocabulário também se expandirá. Continue praticando e explorando novas palavras para se manter atualizado e fluente no uso da língua islandesa.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa