Vocabulário de mídia e jornais em urdu

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário específico, como o usado em mídia e jornais. O urdu, uma das línguas oficiais do Paquistão e amplamente falada na Índia, tem uma rica tradição jornalística. Este artigo vai ajudá-lo a entender e memorizar algumas das palavras mais comuns encontradas na mídia e nos jornais em urdu.

Vocabulário Básico de Mídia e Jornais em Urdu

اخبار (akhbaar): Jornal. Este é o termo geral usado para jornais impressos.
یہ خبر آج کے اخبار میں ہے۔

خبر (khabar): Notícia. Refere-se à informação recente ou de última hora.
مجھے ایک بڑی خبر ملی ہے۔

رپورٹر (reporter): Repórter. A pessoa que coleta e escreve notícias.
رپورٹر نے موقع پر جا کر رپورٹ تیار کی۔

ادارتی (editorial): Editorial. Um artigo que expressa a opinião do editor ou da publicação.
آج کے اخبار میں ایک اہم اداریہ شائع ہوا ہے۔

مقالہ (maqala): Artigo. Refere-se a um texto escrito sobre um tema específico.
انہوں نے ایک دلچسپ مقالہ لکھا ہے۔

صفحہ اول (safha-e-awwal): Primeira página. A página inicial de um jornal, geralmente contendo as notícias mais importantes.
صفحہ اول پر بڑی خبریں شائع ہوتی ہیں۔

عنوان (unwan): Título. O título de um artigo ou notícia.
اس خبر کا عنوان بہت دلچسپ ہے۔

تصویر (tasveer): Imagem ou fotografia. Usada para ilustrar artigos e notícias.
خبر کے ساتھ ایک تصویر بھی شائع ہوئی ہے۔

اشاعت (asha’at): Publicação. O ato de publicar notícias ou artigos.
اگلے مہینے ایک نئی اشاعت شروع ہو رہی ہے۔

ادارتی بورڈ (editorial board): Conselho editorial. Um grupo de pessoas responsáveis pela revisão e aprovação do conteúdo de uma publicação.
ادارتی بورڈ نے مضمون کی اشاعت کی منظوری دی۔

Vocabulário Avançado

مبصر (mubassir): Comentador ou analista. Alguém que fornece análises e opiniões sobre notícias e eventos.
مبصر نے سیاسی حالات پر تبصرہ کیا۔

اشاعت خانہ (asha’at khana): Editora. A empresa responsável pela impressão e distribuição de publicações.
یہ کتاب ایک معروف اشاعت خانہ نے شائع کی ہے۔

نامہ نگار (nama nigar): Correspondente. Um jornalista que envia notícias de um local específico.
نامہ نگار نے جنگ زدہ علاقے سے رپورٹ بھیجی۔

اخباری کالم (akhbari column): Coluna de jornal. Uma seção fixa em um jornal onde um colunista escreve regularmente.
انہوں نے اپنے اخباری کالم میں اہم مسائل پر روشنی ڈالی۔

پریس ریلیز (press release): Comunicado de imprensa. Uma declaração oficial emitida para os meios de comunicação.
کمپنی نے نئی مصنوعات کے بارے میں پریس ریلیز جاری کی۔

ذرائع (zaraye): Fontes. As origens das informações usadas em notícias.
صحافی نے خبر کے ذرائع کی تصدیق کی۔

سنسر شپ (censorship): Censura. O controle e a restrição de informações publicadas.
کئی ممالک میں میڈیا پر سنسر شپ عائد ہے۔

صحافتی اصول (sahaafati usool): Princípios jornalísticos. As normas e éticas que guiam a prática do jornalismo.
صحافی کو صحافتی اصولوں کا پابند ہونا چاہئے۔

پروپیگنڈا (propaganda): Propaganda. Informações tendenciosas usadas para promover uma causa ou ponto de vista.
پروپیگنڈا کا مقصد عوامی رائے کو متاثر کرنا ہوتا ہے۔

تفتیشی صحافت (tafteeshi sahaafat): Jornalismo investigativo. Um estilo de jornalismo que envolve a investigação aprofundada de um assunto.
تفتیشی صحافت نے کئی بڑے اسکینڈلز کا پردہ فاش کیا۔

Vocabulário Técnico

لی آؤٹ (layout): Layout. A disposição visual dos elementos em uma página de jornal.
اخبار کا نیا لی آؤٹ بہت متاثر کن ہے۔

پروف ریڈنگ (proofreading): Revisão de prova. O processo de revisão de textos para encontrar e corrigir erros.
پروف ریڈنگ کے دوران کئی غلطیاں درست کی گئیں۔

ٹائپوگرافی (typography): Tipografia. O estilo e a aparência do texto impresso.
اخبار کی ٹائپوگرافی بہت پیشہ ورانہ ہے۔

کاپی ایڈیٹر (copy editor): Editor de texto. A pessoa responsável por revisar e corrigir o conteúdo escrito.
کاپی ایڈیٹر نے مضمون کو بہتر بنایا۔

پبلکیشن ڈیزائن (publication design): Design de publicação. O design gráfico aplicado à produção de jornais e revistas.
پبلکیشن ڈیزائن کے ماہر نے اخبار کے لئے نیا ڈیزائن تیار کیا۔

سرکولیشن (circulation): Circulação. O número de cópias de uma publicação distribuídas.
اخبار کی سرکولیشن میں اضافہ ہو رہا ہے۔

ایڈورٹوریل (advertorial): Publieditorial. Um artigo pago que promove produtos ou serviços.
اخبار میں ایک ایڈورٹوریل شائع ہوا ہے۔

ہیڈ لائن (headline): Manchete. O título principal de uma notícia, geralmente em letras grandes.
آج کی ہیڈ لائن بہت اہم خبر ہے۔

سب ایڈیٹر (sub-editor): Subeditor. A pessoa que ajuda o editor principal na revisão e organização do conteúdo.
سب ایڈیٹر نے مضمون کی جانچ پڑتال کی۔

فری لانس جرنلسٹ (freelance journalist): Jornalista freelancer. Um jornalista que trabalha de forma independente, sem vínculo fixo com uma publicação.
فری لانس جرنلسٹ نے کئی مختلف اخبارات کے لئے لکھا ہے۔

Termos de Novas Mídias

ڈیجیٹل میڈیا (digital media): Mídia digital. Refere-se ao conteúdo e plataformas digitais, como sites de notícias e redes sociais.
ڈیجیٹل میڈیا کے ذریعے خبریں تیزی سے پھیلتی ہیں۔

ویب سائٹ (website): Site. Uma página na internet onde informações são publicadas.
اخبار نے اپنی ویب سائٹ پر خبر شائع کی۔

بلاگ (blog): Blog. Um site onde indivíduos ou grupos publicam artigos e opiniões.
انہوں نے سیاست پر ایک نیا بلاگ شروع کیا ہے۔

وی لاگ (vlog): Vlog. Um blog em formato de vídeo.
وہ خبریں وی لاگ کے ذریعے شیئر کرتے ہیں۔

آن لائن نیوز (online news): Notícias online. Notícias publicadas na internet.
آن لائن نیوز کے ذریعے خبریں فوری ملتی ہیں۔

سوشل میڈیا (social media): Redes sociais. Plataformas onde os usuários compartilham informações e interagem.
سوشل میڈیا پر خبریں تیزی سے وائرل ہوتی ہیں۔

یوٹیوب چینل (YouTube channel): Canal do YouTube. Um canal onde vídeos são publicados no YouTube.
انہوں نے ایک نیا یوٹیوب چینل شروع کیا ہے۔

پیڈ سبسکرپشن (paid subscription): Assinatura paga. Um serviço onde os usuários pagam para acessar conteúdo exclusivo.
پیڈ سبسکرپشن کے ذریعے خصوصی خبریں ملتی ہیں۔

نیوز فیڈ (news feed): Feed de notícias. Uma lista de atualizações de notícias em uma plataforma digital.
نیوز فیڈ میں تازہ ترین خبریں شامل ہیں۔

لائیو سٹریمنگ (live streaming): Transmissão ao vivo. A transmissão de vídeo em tempo real pela internet.
انہوں نے واقعے کی لائیو سٹریمنگ کی۔

Concluindo

Aprender o vocabulário específico de mídia e jornais em urdu é essencial para quem deseja se aprofundar no estudo deste idioma e entender melhor o contexto das notícias. Com este guia, você tem uma base sólida para começar. Pratique essas palavras e frases regularmente para melhorar sua compreensão e fluência no urdu. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa