Vocabulário Checo no Ensino Superior

Aprender uma nova língua é sempre um desafio, especialmente quando se trata de línguas menos comuns como o checo. No entanto, o domínio do vocabulário específico pode fazer toda a diferença, especialmente no contexto do ensino superior. Neste artigo, vamos explorar algumas palavras e expressões checas que são particularmente úteis no ambiente académico.

Termos Académicos Essenciais

Univerzita – Universidade. Esta é uma das primeiras palavras que qualquer estudante universitário precisa aprender. Refere-se à instituição de ensino superior onde são oferecidos cursos de graduação e pós-graduação.
Praha má mnoho vynikajících univerzit.

Fakulta – Faculdade. Refere-se a uma divisão dentro da universidade que se foca numa área específica do conhecimento, como a Faculdade de Letras ou a Faculdade de Ciências.
Studuji na filozofické fakultě.

Obor – Curso ou área de estudo. Esta palavra é utilizada para descrever a disciplina ou o campo em que um estudante se especializa.
Můj obor je informatika.

Přednáška – Aula ou palestra. Refere-se a uma sessão de ensino, geralmente conduzida por um professor, onde o conteúdo do curso é apresentado aos alunos.
Dnes máme přednášku z chemie.

Seminář – Seminário. É uma forma de aula mais interativa, onde os estudantes têm a oportunidade de discutir e aprofundar os tópicos apresentados nas palestras.
Příští týden máme seminář o literatuře.

Termos Relacionados com Estudos e Exames

Studium – Estudos. Esta palavra é usada para descrever o ato de estudar ou o conjunto de atividades relacionadas ao aprendizado.
Studium na univerzitě je velmi náročné.

Zkouška – Exame. Refere-se a uma avaliação formal que testa o conhecimento dos estudantes sobre uma matéria específica.
Mám zkoušku z matematiky příští týden.

Esej – Ensaio. É um tipo de trabalho escrito que os estudantes frequentemente têm que produzir, discutindo um tópico específico de forma detalhada.
Musím napsat esej na téma globalizace.

Diplomová práce – Dissertação. Refere-se a um trabalho académico extenso que os estudantes devem completar para obter um grau avançado, como um mestrado.
Pracuji na své diplomové práci o ekologii.

Hodnocení – Avaliação. É a nota ou o feedback que os estudantes recebem pelo seu desempenho em exames, trabalhos e outras atividades académicas.
Dostal jsem dobré hodnocení za svůj projekt.

Termos Relacionados com a Vida Académica

Kolej – Residência universitária. Refere-se ao alojamento fornecido pela universidade onde os estudantes podem viver durante os seus estudos.
Bydlím na koleji blízko univerzity.

Menza – Cantina. É o local onde os estudantes podem fazer refeições dentro da universidade.
Obědvám v menze každý den.

Knihovna – Biblioteca. É um espaço fundamental para os estudantes, onde podem encontrar livros, artigos e outros recursos para os seus estudos.
Trávím hodně času v knihovně.

Stipendium – Bolsa de estudos. Refere-se a uma ajuda financeira concedida aos estudantes para ajudar a cobrir os custos dos seus estudos.
Získal jsem stipendium na studium v zahraničí.

Ubytování – Alojamento. Refere-se a qualquer tipo de habitação onde os estudantes podem viver durante o período académico.
Musím si najít nové ubytování pro příští semestr.

Termos Administrativos

Imatrikulace – Matrícula. É o processo de inscrição formal na universidade ou num curso específico.
Imatrikulace probíhá na začátku semestru.

Semestr – Semestre. É uma divisão do ano académico, geralmente com duração de alguns meses, durante a qual os cursos são ministrados.
Tento semestr studuji čtyři předměty.

Rozvrh – Horário. Refere-se à programação das aulas e outras atividades académicas.
Můj rozvrh je tento semestr velmi nabitý.

Poplatek – Taxa. Refere-se aos custos financeiros associados à inscrição na universidade ou à participação em cursos específicos.
Musím zaplatit poplatek za registraci.

Diplom – Diploma. É o documento oficial que certifica a conclusão de um curso ou grau académico.
Po úspěšném ukončení studia obdržím diplom.

Termos Relacionados com Pesquisa

Výzkum – Pesquisa. Refere-se ao processo de investigação académica com o objetivo de descobrir novos conhecimentos.
Věnuji se výzkumu v oblasti biologie.

Laboratoř – Laboratório. É um espaço equipado para a realização de experimentos e outras atividades práticas relacionadas à pesquisa.
Pracujeme v laboratoři každý čtvrtek.

Publikace – Publicação. Refere-se à apresentação formal dos resultados de uma pesquisa em revistas científicas ou outros meios académicos.
Moje první publikace byla vydána loni.

Grant – Subvenção. Refere-se ao financiamento concedido para apoiar a realização de projetos de pesquisa.
Získali jsme grant na náš výzkumný projekt.

Konference – Conferência. É um evento onde pesquisadores e académicos se reúnem para apresentar e discutir os seus trabalhos.
Zúčastním se konference v Brně příští měsíc.

Termos para a Interação com Professores e Colegas

Profesor – Professor. Refere-se a um membro do corpo docente da universidade, responsável por ensinar e orientar os estudantes.
Můj profesor je odborník na historii umění.

Spolužák – Colega de turma. Refere-se aos outros estudantes que frequentam as mesmas aulas ou cursos.
Se svými spolužáky často studujeme společně.

Konzultace – Consulta. É uma sessão individual ou em pequeno grupo com um professor para discutir dúvidas ou aprofundar tópicos específicos.
Mám konzultace s profesorem každý pátek.

Skupinový projekt – Projeto em grupo. Refere-se a um trabalho académico realizado em conjunto com outros estudantes.
Pracujeme na skupinovém projektu z fyziky.

Asistent – Assistente. É um estudante de pós-graduação ou um membro do corpo docente que auxilia os professores em tarefas académicas e administrativas.
Můj asistent mi pomáhá s laboratořemi.

Termos Relacionados com Tecnologias na Educação

Online kurz – Curso online. Refere-se a um curso oferecido através da internet, permitindo que os estudantes aprendam à distância.
Tento semestr jsem zapsán do online kurzu psychologie.

e-learning – Aprendizagem eletrónica. É o uso de tecnologias digitais para facilitar o processo de ensino e aprendizagem.
E-learning je stále populárnější ve vzdělávání.

Platforma – Plataforma. Refere-se ao sistema ou software utilizado para oferecer cursos online e outros recursos educacionais.
Naše univerzita používá platformu Moodle.

Webinář – Webinar. É um seminário online que permite a interação em tempo real entre os apresentadores e os participantes.
Zúčastním se webináře o digitálním marketingu.

Virtuální laboratoř – Laboratório virtual. É um ambiente de simulação online onde os estudantes podem realizar experimentos e outras atividades práticas.
Naše fakulta nabízí virtuální laboratoře pro chemii.

Termos de Uso Comum no Contexto Universitário

Student – Estudante. Refere-se a qualquer pessoa matriculada num curso de ensino superior.
Jsem student na Karlově univerzitě.

Profesor – Professor. Refere-se ao corpo docente responsável por ministrar aulas e orientar os alunos.
Můj profesor je velmi inspirativní.

Asistent – Assistente. Refere-se a uma pessoa que auxilia o professor nas suas tarefas académicas.
Asistent nám pomáhá s laboratorními úkoly.

Knihovna – Biblioteca. É um local onde os estudantes podem estudar e ter acesso a uma vasta coleção de livros e outros recursos.
Každý den chodím do knihovny studovat.

Laboratoř – Laboratório. É um espaço dedicado à realização de experimentos e investigações científicas.
Pracujeme v laboratoři dvakrát týdně.

Aprender e dominar o vocabulário específico do ensino superior em checo pode parecer uma tarefa árdua, mas é essencial para qualquer estudante que deseja ter sucesso académico nesse idioma. Esperamos que este guia seja útil e que facilite a sua jornada no mundo académico checo.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa