Para todos os entusiastas de cinema e teatro que estão a aprender bósnio, esta é uma oportunidade fantástica para expandir o seu vocabulário específico para estas áreas artísticas. O bósnio, uma das línguas oficiais da Bósnia e Herzegovina, é rico em termos e expressões que podem enriquecer a sua experiência cultural e comunicativa. Vamos explorar alguns dos vocabulários mais úteis e interessantes para quem ama cinema e teatro.
Vocabulário Básico
Film – Filme. Uma produção cinematográfica que conta uma história ou documenta eventos.
Volim gledati filmove vikendom.
Predstava – Espetáculo. Uma performance teatral ou qualquer apresentação ao vivo.
Jučer sam gledao predstavu u pozorištu.
Glumac – Ator. Um homem que desempenha um papel em cinema ou teatro.
Moj omiljeni glumac je Brad Pitt.
Glumica – Atriz. Uma mulher que desempenha um papel em cinema ou teatro.
Ona je poznata glumica u našoj zemlji.
Režiser – Diretor. A pessoa responsável pela direção de um filme ou peça de teatro.
Režiser ovog filma je veoma talentovan.
Scenarist – Roteirista. A pessoa que escreve o roteiro de um filme ou peça de teatro.
Scenarist je napisao odličan dijalog za film.
Producent – Produtor. A pessoa responsável pela produção de um filme ou peça, geralmente lidando com o financiamento e a logística.
Producent je osigurao novac za snimanje filma.
Uloga – Papel. O personagem ou a função que um ator ou atriz desempenha.
Dobio je glavnu ulogu u novom filmu.
Scena – Cena. Uma parte específica de um filme ou peça de teatro.
Ova scena je veoma emotivna.
Scenografija – Cenografia. O design e a disposição do cenário de um filme ou peça de teatro.
Scenografija u predstavi je bila impresivna.
Termos Técnicos
Kamera – Câmera. O equipamento usado para filmar uma produção.
Kameraman je postavio kameru za snimanje.
Montaža – Edição. O processo de selecionar e combinar tomadas de filmagem para criar uma sequência contínua.
Montaža filma traje nekoliko mjeseci.
Svjetlo – Luz. A iluminação usada no set de filmagem ou no palco para criar o ambiente desejado.
Svjetlo je bilo savršeno postavljeno za ovu scenu.
Ton – Som. A qualidade e o controle do áudio em uma produção.
Ton u filmu je bio veoma čist i jasan.
Šminka – Maquilhagem. A aplicação de cosméticos para transformar a aparência dos atores.
Šminka je bila savršena za ovu ulogu.
Kostim – Figurino. As roupas que os atores usam para representar seus personagens.
Kostimi u predstavi su bili veoma autentični.
Rekvizit – Adereço. Os objetos usados no palco ou no set de filmagem para dar autenticidade à cena.
Rekviziti su dodali realizam sceni.
Proba – Ensaio. A prática antes da apresentação ao vivo ou filmagem final.
Glumci su imali nekoliko proba prije premijere.
Premijera – Estreia. A primeira exibição pública de um filme ou peça de teatro.
Premijera filma je bila sinoć.
Kritika – Crítica. A análise e revisão de uma produção por especialistas.
Kritika je pohvalila novi film.
Gêneros e Estilos
Komedija – Comédia. Um gênero de filme ou peça que tem como objetivo fazer o público rir.
Gledao sam odličnu komediju sinoć.
Drama – Drama. Um gênero que se concentra em narrativas sérias e emocionais.
Ova drama me je rasplakala.
Triler – Thriller. Um gênero caracterizado por suspense e tensão.
Ovaj triler je bio veoma uzbudljiv.
Horor – Terror. Um gênero que visa provocar medo e sustos no público.
Ne volim gledati horor filmove sam.
Fantazija – Fantasia. Um gênero que envolve elementos mágicos e imaginários.
Fantazija je moj omiljeni filmski žanr.
Dokumentarac – Documentário. Um gênero que apresenta fatos e eventos reais.
Gledao sam zanimljiv dokumentarac o prirodi.
Mjuzikl – Musical. Um gênero que combina atuação, dança e música.
Mjuzikl je bio veoma zabavan i energičan.
Animirani film – Filme de animação. Um gênero que utiliza desenhos animados ou gráficos gerados por computador.
Djeca vole gledati animirane filmove.
Romantični film – Filme romântico. Um gênero que se foca em histórias de amor.
Gledali smo romantični film za našu godišnjicu.
Akcijski film – Filme de ação. Um gênero cheio de cenas de luta, perseguições e aventuras.
Akcijski filmovi su uvijek puni uzbuđenja.
Terminologia Específica
Dialog – Diálogo. A conversa entre dois ou mais personagens em um filme ou peça de teatro.
Dialog u filmu je bio veoma prirodan.
Monolog – Monólogo. Um discurso prolongado feito por um único personagem.
Njegov monolog je bio veoma dirljiv.
Scenograf – Cenógrafo. A pessoa responsável pelo design do cenário.
Scenograf je kreirao prekrasan set za predstavu.
Režija – Direção. O ato de dirigir uma produção cinematográfica ou teatral.
Njegova režija je bila veoma inovativna.
Produkcija – Produção. O processo de criação de um filme ou peça de teatro.
Produkcija je trajala skoro godinu dana.
Scenarij – Roteiro. O texto escrito que contém os diálogos e as instruções de cena.
Scenarij je bio veoma dobro napisan.
Kasting – Elenco. O processo de seleção de atores para os papéis.
Kasting za film je bio veoma konkurentan.
Urednik – Editor. A pessoa que edita o filme ou peça de teatro.
Urednik je napravio sjajan posao sa montažom.
Zvuk – Som. A componente auditiva da produção.
Zvuk u pozorištu je bio veoma dobar.
Efekti – Efeitos. Os truques visuais ou auditivos usados para criar ilusões.
Specijalni efekti su bili impresivni.
Repriza – Reprise. A repetição de uma apresentação ou exibição.
Gledao sam reprizu predstave sinoć.
Festival – Festival. Um evento onde vários filmes ou peças são apresentados.
Film je osvojio nagradu na filmskom festivalu.
Poster – Cartaz. Uma imagem promocional de um filme ou peça.
Poster za novi film izgleda odlično.
Kritičar – Crítico. A pessoa que analisa e avalia filmes ou peças.
Kritičar je pohvalio glumu u filmu.
Gledatelj – Espectador. A pessoa que assiste a um filme ou peça de teatro.
Bilo je mnogo gledatelja na premijeri.
Ulaznica – Bilhete. O ingresso para assistir a um filme ou peça de teatro.
Kupio sam ulaznice za večerašnju predstavu.
Frases Úteis
Kada počinje film? – Quando começa o filme? Uma pergunta comum sobre o horário de início de uma sessão de cinema.
Kada počinje film?
Koliko traje predstava? – Quanto tempo dura a peça? Uma pergunta sobre a duração de uma performance teatral.
Koliko traje predstava?
Gdje mogu kupiti ulaznice? – Onde posso comprar bilhetes? Pergunta sobre o local de venda de ingressos.
Gdje mogu kupiti ulaznice?
Koja je cijena ulaznice? – Qual é o preço do bilhete? Pergunta sobre o custo do ingresso.
Koja je cijena ulaznice?
Da li imate popust za studente? – Vocês têm desconto para estudantes? Pergunta sobre possíveis descontos.
Da li imate popust za studente?
Gdje je najbliže kino? – Onde é o cinema mais próximo? Pergunta sobre a localização de um cinema.
Gdje je najbliže kino?
Možete li preporučiti neki dobar film? – Pode recomendar um bom filme? Pergunta pedindo sugestões de filmes.
Možete li preporučiti neki dobar film?
Koje su kritike za ovaj film? – Quais são as críticas para este filme? Pergunta sobre a recepção crítica de um filme.
Koje su kritike za ovaj film?
Da li je predstava s titlovima? – A peça tem legendas? Pergunta sobre a disponibilidade de legendas.
Da li je predstava s titlovima?
Ko je režiser ovog filma? – Quem é o diretor deste filme? Pergunta sobre a pessoa responsável pela direção do filme.
Ko je režiser ovog filma?
Aprender vocabulário específico pode melhorar significativamente a sua experiência cultural e a sua capacidade de comunicação em bósnio. Esperamos que este guia tenha sido útil e que você se sinta mais confiante ao falar sobre cinema e teatro em bósnio. Boa sorte e divirta-se explorando o mundo da sétima arte e das artes cênicas!