Aprender vocabulário acadêmico e científico em árabe pode ser uma ferramenta valiosa para estudantes e profissionais que desejam aprofundar seus conhecimentos e habilidades linguísticas nesse campo específico. O árabe, sendo uma das línguas mais faladas no mundo, desempenha um papel crucial em várias áreas acadêmicas e científicas. Neste artigo, exploraremos algumas palavras-chave que podem ajudar a enriquecer seu vocabulário árabe acadêmico e científico.
جامعة (jamie’ah) – Universidade
لقد التحقت بالجامعة لدراسة الهندسة.
Esta palavra é usada para se referir a instituições de ensino superior onde são oferecidos cursos de graduação e pós-graduação.
بحث (bahth) – Pesquisa
يقوم الطلاب بإجراء بحث معمق في مشروعهم النهائي.
Essencial em qualquer campo acadêmico, “بحث” refere-se ao processo sistemático de investigação para descobrir novos conhecimentos ou informações.
نظرية (nazariyah) – Teoria
تعتمد النظرية على مجموعة من الفرضيات.
Uma “نظرية” é um conjunto de ideias propostas para explicar um fenômeno ou um grupo de fenômenos.
علم (ilm) – Ciência
يدرس علم الأحياء تفاعل الكائنات الحية مع بعضها البعض ومع البيئة.
“علم” é um termo geral usado para descrever o estudo sistemático da estrutura e do comportamento do mundo físico e natural através da observação e do experimento.
تجربة (tajriba) – Experiência
أجرى العلماء تجربة لاختبار فعالية الدواء.
Esta palavra é frequentemente usada para descrever um procedimento realizado para verificar, refutar ou estabelecer a validade de uma hipótese.
محاضرة (muhadara) – Palestra
حضرت محاضرة مثيرة للاهتمام عن التغيرات المناخية.
Uma “محاضرة” é uma apresentação oral feita por um professor ou especialista, geralmente como parte de um curso acadêmico.
مختبر (makhtabar) – Laboratório
يقضي الطلاب الكثير من الوقت في المختبر لتطوير مهاراتهم العملية.
O termo “مختبر” é usado para designar um local equipado para experimentação, pesquisa ou ensino de ciências.
اكتشاف (iktishaf) – Descoberta
أدى اكتشاف البنسلين إلى تحولات كبيرة في مجال الطب.
“اكتشاف” refere-se ao ato de encontrar algo pela primeira vez ou ao fato de algo se tornar conhecido.
مقالة (maqalah) – Artigo
نشر البروفيسور مقالة مفصلة في مجلة علمية مرموقة.
Um “مقالة” é um texto escrito que apresenta a pesquisa e as análises de um autor, geralmente publicado em uma revista ou periódico acadêmico.
مؤتمر (mu’tamar) – Conferência
شارك العديد من العلماء في المؤتمر الدولي للفيزياء.
“مؤتمر” é uma reunião formal onde especialistas de uma área específica se reúnem para discutir seus trabalhos e trocar informações.
Explorar o vocabulário acadêmico e científico em árabe pode abrir novas portas para a compreensão e participação em debates e desenvolvimentos científicos. Dominar essas palavras não só melhora suas habilidades linguísticas, mas também aprofunda seu entendimento de como o conhecimento é construído e compartilhado na cultura árabe.
Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.
Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!
Mergulha em diálogos cativantes concebidos para otimizar a retenção da língua e melhorar a fluência.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.