Venir vs Ir vs Llegar – Dominando o movimento em espanhol

Quando se aprende uma nova língua, especialmente uma tão próxima da nossa como o espanhol, é comum encontrar palavras que nos parecem familiares, mas que, na prática, possuem usos muito específicos. Tal é o caso dos verbos venir, ir e llegar. Embora todos possam ser traduzidos para o português como “vir” ou “ir”, cada um tem um contexto próprio de uso que pode ser um desafio para os aprendizes de espanhol.

Compreendendo o Verbo Ir

O verbo ir em espanhol é um dos verbos mais utilizados e é usado principalmente para indicar deslocamento de um lugar para outro. É o equivalente ao verbo “ir” em português.

Yo voy al supermercado. (Eu vou ao supermercado.)

Neste exemplo, a ação mostra um movimento da pessoa que fala para um local específico, que é o supermercado. Outro ponto a observar é que o verbo ir é frequentemente utilizado com a preposição “a”, que indica direção.

O Uso de venir

O verbo venir é usado para expressar movimento em direção ao ponto de fala ou ao ponto de referência do falante. Ou seja, é o ato de “vir” em direção a algo ou alguém.

Vienes a mi casa esta tarde? (Vens à minha casa esta tarde?)

Aqui, a ação é em direção ao local onde o falante se encontra, ou seja, a casa do falante. É importante notar que, assim como ir, venir também pode ser acompanhado pela preposição “a”.

Entendendo Llegar

Por último, o verbo llegar é comumente traduzido como “chegar”. Este verbo é utilizado para indicar a conclusão de um movimento ou a chegada a um determinado destino.

El tren llega a la estación a las cinco. (O comboio chega à estação às cinco.)

Note que llegar é focado no ponto de chegada, no momento em que o movimento é concluído. Diferentemente de ir, que enfatiza o processo de deslocamento, llegar destaca a conclusão desse deslocamento.

Exemplos Comparativos

Para solidificar ainda mais a compreensão, vamos ver como esses verbos podem ser usados em contextos onde suas diferenças ficam mais evidentes.

Voy a Madrid mañana. (Vou para Madrid amanhã.)

¿Vienes conmigo a Madrid? (Vens comigo para Madrid?)

Llegaremos a Madrid por la noche. (Chegaremos a Madrid à noite.)

Nesses exemplos, ir indica a ação de se deslocar para Madrid, venir questiona sobre juntar-se ao falante na viagem para Madrid, e llegar informa sobre quando a chegada a Madrid irá ocorrer.

Conclusão

Dominar o uso de venir, ir e llegar não só amplia a capacidade de expressão em espanhol, como também ajuda a evitar mal-entendidos. Praticar com exemplos, tentar formular frases próprias e, claro, ouvir nativos falando, são práticas recomendadas para se acostumar com as nuances destes verbos tão importantes.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa