Aprender uma nova língua é sempre um desafio, especialmente quando se trata de termos técnicos e gadgets que frequentemente usamos no nosso dia-a-dia. Se estás a estudar norueguês, é essencial familiarizares-te com estas palavras para seres capaz de comunicar eficazmente em contextos tecnológicos. Neste artigo, vamos explorar alguns dos termos técnicos e gadgets mais comuns em norueguês, juntamente com as suas definições e exemplos de uso.
Termos Técnicos
Datamaskin – Computador. Refere-se à máquina eletrónica que processa dados e realiza tarefas conforme programado.
Jeg jobber på en datamaskin hele dagen.
Programvare – Software. Refere-se aos programas e outros tipos de informações operacionais usados por um computador.
Vi trenger å oppdatere programvaren på denne maskinen.
Maskinvare – Hardware. Refere-se aos componentes físicos de um computador ou sistema eletrônico.
Maskinvaren må være kompatibel med programvaren.
Internett – Internet. A rede global de computadores que permite a comunicação e o acesso à informação.
Jeg bruker internett til å finne informasjon.
Brannmur – Firewall. Um sistema de segurança que controla o tráfego de rede autorizado e não autorizado.
Brannmuren beskytter nettverket vårt mot angrep.
Passord – Senha. Uma sequência de caracteres usada para autenticação de um usuário.
Du må oppgi passordet ditt for å logge inn.
Nettleser – Navegador. O software usado para acessar e visualizar sites na internet.
Hvilken nettleser bruker du?
Applikasjon – Aplicação. Um programa de software projetado para realizar uma função específica.
Denne applikasjonen hjelper meg med å organisere arbeidet mitt.
Server – Servidor. Um computador ou sistema que fornece recursos, dados, serviços ou programas para outros computadores, conhecidos como clientes.
Serveren er nede for vedlikehold.
Database – Base de dados. Um sistema organizado para armazenar, gerenciar e recuperar informações.
Vi lagrer all vår kundedata i en database.
Kryptering – Criptografia. O processo de converter informações ou dados em um código para impedir o acesso não autorizado.
Kryptering er viktig for datasikkerhet.
Oppdatering – Atualização. A ação de trazer software ou hardware para uma versão mais recente.
Jeg må gjøre en oppdatering på telefonen min.
Gadgets
Smarttelefon – Smartphone. Um telefone móvel avançado com funcionalidades de computador.
Jeg kan gjøre alt på smarttelefonen min, fra å sende e-poster til å ta bilder.
Nettbrett – Tablet. Um dispositivo portátil com uma tela sensível ao toque, maior que um smartphone, usado para navegar na internet, ler, etc.
Barnet mitt bruker nettbrettet til å lære nye ting.
Bærbar PC – Portátil. Um computador portátil, leve e adequado para uso móvel.
Jeg tar alltid med meg den bærbare PC-en min når jeg reiser.
Smartklokke – Smartwatch. Um relógio de pulso com funcionalidades avançadas como monitoramento de saúde e notificações de smartphone.
Jeg bruker smartklokken min til å spore treningen min.
Hodetelefoner – Fones de ouvido. Dispositivos usados nos ouvidos para ouvir som de um computador, telefone ou outro dispositivo.
Jeg liker å høre på musikk med hodetelefonene mine.
Bluetooth-høyttaler – Altifalante Bluetooth. Um dispositivo sem fio que se conecta a outros dispositivos via Bluetooth para reproduzir som.
Vi brukte en Bluetooth-høyttaler på festen.
Ekstern harddisk – Disco rígido externo. Um dispositivo de armazenamento portátil usado para fazer backup de dados.
Jeg lagrer viktige filer på en ekstern harddisk.
Webkamera – Webcam. Uma câmera de vídeo usada para transmitir imagens ao vivo através da internet.
Vi bruker et webkamera for videomøter.
Powerbank – Bateria externa. Um dispositivo portátil usado para recarregar a bateria de gadgets como smartphones.
Jeg tar alltid med en powerbank når jeg reiser.
Drone – Drone. Um veículo aéreo não tripulado controlado remotamente, usado para fotografia, entrega, etc.
Vi brukte en drone til å ta luftbilder av området.
VR-briller – Óculos de realidade virtual. Um dispositivo usado para simular um ambiente tridimensional imersivo.
VR-briller gir en fantastisk spillopplevelse.
Termos Adicionais
Nettverk – Rede. Um sistema de computadores e outros dispositivos conectados para compartilhar recursos e dados.
Vi må konfigurere nettverket for det nye kontoret.
Router – Roteador. Um dispositivo que encaminha dados entre redes de computadores.
Routeren vår fungerer ikke, så vi har ikke internett.
Modem – Modem. Um dispositivo que modula e demodula sinais para permitir a comunicação de dados via linhas telefônicas.
Vi trenger et nytt modem for raskere internetthastighet.
Kabel – Cabo. Um meio físico de transmissão de dados, como cabo Ethernet.
Jeg trenger en lengre kabel for å koble til datamaskinen min.
Wi-Fi – Wi-Fi. Tecnologia que permite a conexão sem fio à internet ou a uma rede de computadores.
Wi-Fi-signalet er veldig svakt her.
Skjerm – Ecrã. O dispositivo de saída de um computador que exibe imagens e informações visuais.
Jeg trenger en større skjerm for grafisk design.
Tastatur – Teclado. Um dispositivo de entrada usado para digitar texto em um computador.
Tastaturet mitt har noen taster som ikke fungerer.
Mus – Rato. Um dispositivo de entrada usado para mover o cursor e selecionar itens na tela.
Jeg foretrekker å bruke en trådløs mus.
Scanner – Scanner. Um dispositivo que digitaliza documentos e imagens para armazenamento eletrônico.
Vi bruker en scanner for å digitalisere gamle bilder.
Skriver – Impressora. Um dispositivo que imprime texto e imagens em papel.
Skriveren vår trenger mer blekk.
USB-minne – Pen drive. Um dispositivo portátil de armazenamento de dados que se conecta a um computador via porta USB.
Jeg lagrer mine presentasjoner på et USB-minne.
Skytjeneste – Serviço de nuvem. Um serviço que permite o armazenamento e acesso de dados pela internet.
Vi bruker en skytjeneste for å sikkerhetskopiere våre filer.
Conclusão
Conhecer os termos técnicos e gadgets em norueguês é fundamental para qualquer pessoa que deseja estar bem informada e atualizada sobre tecnologia, especialmente se estiver a estudar ou a trabalhar em áreas que envolvem o uso constante de dispositivos tecnológicos. Esperamos que este artigo tenha te ajudado a ampliar o teu vocabulário e a entender melhor como usar esses termos no contexto adequado. Boa sorte nos teus estudos de norueguês!