Aprender uma nova língua pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos técnicos e específicos, como aqueles usados no mundo financeiro. No entanto, dominar o vocabulário financeiro pode ser extremamente útil, seja para negócios, viagens ou mesmo para expandir seu conhecimento geral. Neste artigo, vamos explorar alguns dos termos financeiros mais comuns em croata, fornecendo suas definições em português e exemplos de uso em frases em croata.
Termos Básicos
Novac
Dinheiro – Refere-se ao meio de troca geralmente aceito para bens e serviços.
Imam novac u novčaniku.
Valuta
Moeda – Tipo específico de dinheiro usado em um país ou região.
Euro je valuta Europske unije.
Račun
Conta – Refere-se a uma conta bancária onde o dinheiro é armazenado.
Otvorio sam novi račun u banci.
Kredit
Crédito – Quantia de dinheiro que alguém pode emprestar de um banco ou instituição financeira.
Uzeo sam kredit za kupnju kuće.
Kamata
Juro – Taxa cobrada sobre um empréstimo ou paga por depósitos.
Kamata na moj kredit je vrlo visoka.
Transações e Pagamentos
Plaćanje
Pagamento – Ato de pagar por bens ou serviços.
Plaćanje se može izvršiti gotovinom ili karticom.
Gotovina
Dinheiro vivo – Dinheiro em forma física, como notas e moedas.
Uvijek nosim gotovinu sa sobom.
Kartica
Cartão – Pode referir-se a cartões de crédito ou débito usados para transações financeiras.
Platila sam račun karticom.
Bankomat
Caixa eletrônico – Máquina usada para retirar dinheiro de uma conta bancária.
Moram otići do bankomata.
Uplata
Depósito – Colocação de dinheiro em uma conta bancária.
Izvršio sam uplatu na svoj račun.
Investimentos e Poupança
Štednja
Poupança – Dinheiro guardado para uso futuro.
Imam štednju u banci za hitne slučajeve.
Investicija
Investimento – Alocação de recursos, geralmente dinheiro, com a expectativa de obter um retorno.
Investirao sam u dionice.
Dionica
Ação – Título que representa uma fração do capital social de uma empresa.
Kupio sam dionice Applea.
Obveznica
Obrigação – Título de dívida emitido por uma empresa ou governo.
Kupio sam državne obveznice.
Fond
Fundo – Coleção de investimentos geridos em conjunto.
Uložio sam novac u investicijski fond.
Termos Bancários
Banka
Banco – Instituição financeira que aceita depósitos, concede empréstimos e oferece outros serviços financeiros.
Imam račun u lokalnoj banci.
Štedionica
Caixa Econômica – Tipo de banco especializado em contas de poupança e empréstimos hipotecários.
Moj djed ima račun u štedionici.
Kamatna stopa
Taxa de juro – Percentual que indica quanto de juros será pago ou recebido.
Kamatna stopa na štednju je 2% godišnje.
Bilanca
Balanço – Documento contábil que mostra os ativos, passivos e o capital de uma empresa em um determinado momento.
Bilanca tvrtke pokazuje stabilno poslovanje.
Transakcija
Transação – Ato de realizar uma operação financeira.
Svaka transakcija je zabilježena na računu.
Termos Avançados
Likvidnost
Liquidez – Capacidade de um ativo ser convertido rapidamente em dinheiro sem perda de valor.
Likvidnost je važna za poslovanje.
Kapital
Capital – Recursos financeiros que uma empresa usa para financiar suas operações e crescimento.
Tvrtka je povećala svoj kapital.
Dividenda
Dividendo – Parcela dos lucros de uma empresa distribuída aos acionistas.
Primio sam dividendu od svojih dionica.
Rizik
Risco – Possibilidade de perda financeira.
Investiranje u dionice nosi određeni rizik.
Portfelj
Portfólio – Conjunto de investimentos detidos por uma pessoa ou instituição.
Moj portfelj uključuje dionice i obveznice.
Kamata na zajam
Juro do empréstimo – Taxa cobrada sobre o valor emprestado.
Kamata na zajam je vrlo povoljna.
Depozit
Depósito – Dinheiro colocado em uma conta bancária ou dado como garantia.
Stavio sam depozit za najam stana.
Hipoteka
Hipoteca – Empréstimo garantido por um imóvel.
Uzeo sam hipoteku za kupnju kuće.
Termos de Mercado
Tržište
Mercado – Local ou sistema onde compradores e vendedores interagem para trocar bens e serviços.
Tržište dionica je danas vrlo nestabilno.
Burza
Bolsa de Valores – Plataforma onde ações e outros valores mobiliários são negociados.
Burza u Zagrebu je najaktivnija u regiji.
Cijena
Preço – Valor pelo qual um bem ou serviço é vendido.
Cijena dionica raste.
Potražnja
Demanda – Quantidade de um bem ou serviço que os consumidores estão dispostos a comprar.
Potražnja za nekretninama je visoka.
Ponuda
Oferta – Quantidade de um bem ou serviço disponível para venda.
Ponuda na tržištu je ograničena.
Conclusão
Dominar o vocabulário financeiro em croata pode parecer uma tarefa difícil no início, mas com prática e dedicação, é possível adquirir um bom nível de compreensão e uso desses termos. Este artigo forneceu uma visão geral de alguns dos termos financeiros mais comuns e importantes, juntamente com suas definições e exemplos de uso. Com este conhecimento, estará mais bem preparado para navegar no mundo das finanças, seja em um contexto pessoal ou profissional. Boa sorte nos seus estudos e nas suas futuras transações financeiras em croata!