Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Termos em africâner para notícias e mídia


Termos Básicos de Notícias


Aprender uma nova língua pode ser uma experiência enriquecedora e desafiadora. Ao explorar o africâner, especialmente no contexto das notícias e mídia, encontramos uma variedade de termos específicos que são essenciais para entender e comunicar-se de forma eficaz. Este artigo irá guiá-lo através de alguns dos termos mais comuns e úteis em africâner, fornecendo definições e exemplos para ajudar na aprendizagem.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Termos Básicos de Notícias

Nuus – Significa “notícias”. Este é um termo fundamental no vocabulário relacionado a mídia.

Die nuus word elke aand om sesuur uitgesaai.

Koerant – Refere-se a “jornal”. É uma das fontes tradicionais de notícias impressas.

Ek lees elke oggend die koerant om op hoogte te bly van die gebeure.

Artikel – Significa “artigo”. Utilizado para descrever uma peça específica de escrita em um jornal ou revista.

Sy het ‘n interessante artikel oor die ekonomie geskryf.

Opskrif – Significa “manchete” ou “título”. É a primeira coisa que chama a atenção dos leitores.

Die opskrif van die koerant vandag is baie skokkend.

Termos Relacionados à Mídia

Uitsaai – Significa “transmitir”. Usado para descrever a transmissão de programas de TV ou rádio.

Die nuwe program sal volgende week uitgesaai word.

Joernalis – Refere-se a “jornalista”. Pessoa responsável por coletar, escrever e reportar notícias.

Die joernalis het ‘n diepgaande onderhoud met die president gevoer.

Redakteur – Significa “editor”. A pessoa que revisa e decide o conteúdo final de um artigo ou programa.

Die redakteur het die artikel hersien voordat dit gepubliseer is.

Verslaggewer – Refere-se a “repórter”. Pessoa que reporta eventos ao vivo ou investiga histórias para as notícias.

Die verslaggewer was op die toneel van die ongeluk.

Termos Técnicos na Mídia

Fotograaf – Significa “fotógrafo”. Pessoa que tira fotos para acompanhar artigos e notícias.

Die fotograaf het pragtige foto’s van die gebeurtenis geneem.

Videograaf – Refere-se a “videógrafo”. Pessoa que grava vídeos para notícias e outras produções de mídia.

Die videograaf het die hele geleentheid opgeneem.

Oudiovisueel – Significa “audiovisual”. Refere-se ao uso combinado de som e imagem, especialmente em meios de comunicação.

Die oudiovisuele materiaal het die aanbieding baie meer boeiend gemaak.

Studiokamer – Refere-se a “estúdio”. Local onde programas de TV e rádio são gravados ou transmitidos.

Die onderhoude is in die studiokamer opgeneem.

Expressões Comuns em Notícias

Perskonferensie – Significa “conferência de imprensa”. Evento onde autoridades ou figuras públicas fornecem informações aos jornalistas.

Die president sal ‘n perskonferensie hou om die nuwe maatreëls aan te kondig.

Nuusflits – Refere-se a “boletim de notícias”. Atualização rápida sobre um evento recente.

Daar was ‘n nuusflits oor die aardbewing in Japan.

Ooggetuie – Significa “testemunha ocular”. Pessoa que viu um evento acontecer e fornece um relato.

Die ooggetuie het ‘n gedetailleerde beskrywing van die ongeluk gegee.

Leun nuus – Refere-se a “notícia falsa”. Informação incorreta ou enganosa apresentada como notícia.

Daar is baie leun nuus oor die verkiesing versprei.

Termos Relacionados a Publicações

Tydskrif – Significa “revista”. Publicação periódica contendo artigos, fotos e anúncios.

Ek lees graag die tydskrif oor wetenskap en tegnologie.

Uitgawe – Refere-se a “edição”. Versão específica de um jornal, revista ou livro.

Die nuwe uitgawe van die tydskrif is nou beskikbaar.

Oplae – Significa “tiragem”. Número de cópias impressas de uma publicação.

Die koerant se oplae het vanjaar aansienlik gestyg.

Advertensie – Refere-se a “anúncio”. Mensagem promocional paga em uma publicação ou meio de comunicação.

Die advertensie vir die nuwe produk verskyn op die voorblad van die koerant.

Termos de Entrevista

Onderhoud – Significa “entrevista”. Conversa formal onde perguntas são feitas para obter informações.

Die onderhoud met die akteur sal môre uitgesaai word.

Vrae – Refere-se a “perguntas”. Questões feitas durante uma entrevista ou pesquisa.

Die joernalis het moeilike vrae tydens die onderhoud gevra.

Antwoorde – Significa “respostas”. Respostas fornecidas às perguntas durante uma entrevista.

Sy antwoorde was baie insiggewend en interessant.

Gaste – Refere-se a “convidados”. Pessoas convidadas para participar de um programa ou entrevista.

Die gaste op die program was kundiges in hul velde.

Termos de Radiodifusão

Radio-omroeper – Significa “locutor de rádio”. Pessoa que apresenta programas de rádio e faz anúncios.

Die radio-omroeper het ‘n vriendelike en aangename stem.

Luisteraars – Refere-se a “ouvintes”. Pessoas que ouvem programas de rádio.

Die program het baie getroue luisteraars oor die hele land.

Frekwensie – Significa “frequência”. Canal específico em que uma estação de rádio é transmitida.

Jy kan die program op 98.7 FM luister.

Uurprogram – Refere-se a “programa horário”. Programação de rádio ou TV que ocorre em horários específicos.

Die uurprogram vir môre sluit ‘n onderhoud met ‘n bekende skrywer in.

Termos de Televisão

TV-aanbieder – Significa “apresentador de TV”. Pessoa que apresenta programas de televisão.

Die TV-aanbieder het ‘n baie professionele voorkoms.

Kykers – Refere-se a “espectadores”. Pessoas que assistem a programas de TV.

Die program het miljoene kykers elke week.

Regstreekse uitsending – Significa “transmissão ao vivo”. Transmissão em tempo real de eventos na TV.

Die regstreekse uitsending van die konsert was ‘n groot sukses.

Kabeltelevisie – Refere-se a “televisão a cabo”. Sistema de transmissão de TV através de cabos.

Hulle het onlangs vir kabeltelevisie ingeteken om meer kanale te kry.

Termos de Redes Sociais

Sosiale media – Significa “redes sociais”. Plataformas online onde as pessoas compartilham informações e se conectam.

Sosiale media speel ‘n groot rol in die verspreiding van nuus deesdae.

Plasing – Refere-se a “postagem”. Conteúdo publicado em plataformas de redes sociais.

Sy plasing oor die gebeurtenis het baie aandag gekry.

Volgers – Significa “seguidores”. Pessoas que acompanham o conteúdo de alguém nas redes sociais.

Hy het duisende volgers op sosiale media.

Kommentaar – Refere-se a “comentários”. Respostas ou opiniões deixadas por usuários nas redes sociais.

Die artikel het baie positiewe kommentaar ontvang.

Termos de Imprensa

Drukpers – Significa “imprensa”. Máquina usada para imprimir jornais, revistas e outros materiais.

Die drukpers het vinnig en doeltreffend gewerk om die koerant uit te gee.

Uitgewer – Refere-se a “editor”. Pessoa ou empresa responsável pela publicação de livros, jornais e revistas.

Die uitgewer het besluit om die boek volgende maand vry te stel.

Omslag – Significa “capa”. Página frontal de um livro, revista ou jornal.

Die omslag van die tydskrif het ‘n treffende foto.

Resensie – Refere-se a “resenha” ou “crítica”. Análise ou avaliação de um livro, filme ou outro produto.

Die resensie van die nuwe film was baie positief.

Conclusão

Compreender e utilizar os termos corretos em africâner para notícias e mídia é essencial para qualquer pessoa interessada em se envolver com a comunicação e o jornalismo nesta língua. Este guia oferece um ponto de partida robusto, com definições e exemplos práticos que você pode usar para melhorar seu vocabulário e compreensão do africâner neste contexto específico.

Ao praticar regularmente e aplicar esses termos em situações reais, você se tornará mais confiante e competente em suas habilidades de linguagem. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem do africâner!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot