Aprender uma nova língua pode ser desafiador, especialmente quando se trata de terminologia específica, como termos financeiros. No entanto, dominar esses termos pode abrir muitas portas, especialmente em contextos profissionais. Hoje, vamos explorar alguns dos principais termos e expressões financeiras em búlgaro. Compreender esses termos não só ajudará a melhorar o seu búlgaro, mas também lhe dará uma vantagem em ambientes de negócios.
Termos Básicos
Пари (pari) – Dinheiro. Este é o termo mais básico e essencial que você precisa saber.
Имам много пари в банката.
Банка (banka) – Banco. Instituição financeira onde se guardam e gerenciam os fundos.
Тя работи в банка.
Сметка (smetka) – Conta. Refere-se à conta bancária onde o dinheiro é guardado.
Отворих нова сметка в банката.
Кредит (kredit) – Crédito. Refere-se ao dinheiro emprestado que deve ser devolvido.
Взех кредит за новата кола.
Дълг (dalg) – Dívida. Quantia de dinheiro que se deve a outra pessoa ou instituição.
Той има голям дълг към банката.
Termos de Investimento
Инвестиция (investitsiya) – Investimento. Aplicação de dinheiro com a expectativa de obter lucro.
Направих инвестиция в недвижими имоти.
Акция (aktsiya) – Ação. Unidade de propriedade em uma empresa.
Купих акции на новата технологична компания.
Облигация (obligatsiya) – Obrigação. Título de dívida emitido por uma entidade.
Купих държавни облигации за сигурност.
Дивидент (divident) – Dividendo. Parte do lucro distribuído aos acionistas.
Получих дивиденти от инвестицията си.
Пазар (pazar) – Mercado. Lugar onde se compram e vendem bens e serviços.
Финансовият пазар е много динамичен.
Termos Bancários
Депозит (depozit) – Depósito. Quantia de dinheiro colocada no banco.
Направих депозит в спестовната си сметка.
Теглене (teglene) – Saque. Ato de retirar dinheiro de uma conta bancária.
Трябва да направя теглене от банкомата.
Лихва (lihva) – Juros. Custo de emprestar dinheiro ou ganho sobre depósitos.
Лихвата по кредита ми е висока.
Кредитна карта (kreditna karta) – Cartão de crédito. Cartão usado para fazer compras a crédito.
Използвам кредитната си карта за онлайн покупки.
Дебитна карта (debitna karta) – Cartão de débito. Cartão usado para fazer compras diretamente da conta bancária.
Платих сметката с дебитната си карта.
Termos Contábeis
Приход (prihod) – Receita. Dinheiro recebido de atividades comerciais.
Тази година имаме по-голям приход от продажби.
Разход (razhod) – Despesa. Dinheiro gasto em atividades comerciais.
Трябва да намалим разходите си.
Баланс (balans) – Balanço. Declaração financeira que resume os ativos, passivos e patrimônio líquido.
Годишният финансов баланс показва растеж.
Печалба (pechalba) – Lucro. Receita total menos as despesas totais.
Фирмата отчита голяма печалба тази година.
Загуба (zaguba) – Perda. Oposto de lucro, quando as despesas excedem a receita.
Компанията има загуба за първи път.
Termos de Financiamento
Финансиране (finansirane) – Financiamento. Ato de fornecer fundos para um negócio ou projeto.
Проектът се нуждае от допълнително финансиране.
Заем (zaem) – Empréstimo. Quantia de dinheiro emprestada que deve ser devolvida.
Взех заем за ремонт на къщата.
Капитал (kapital) – Capital. Recursos financeiros necessários para iniciar ou expandir um negócio.
Имаме нужда от повече капитал за новия проект.
Бюджет (byudzhet) – Orçamento. Plano financeiro que descreve receitas e despesas.
Трябва да съставим нов годишен бюджет.
Инвеститор (investitor) – Investidor. Pessoa ou entidade que fornece capital para obter lucro.
Инвеститорите са доволни от резултатите.
Termos de Comércio
Търговия (targoviya) – Comércio. Atividade de comprar e vender bens e serviços.
Международната търговия е в подем.
Износ (iznos) – Exportação. Ato de vender bens para outro país.
Износът на стоки се увеличава.
Внос (vnos) – Importação. Ato de comprar bens de outro país.
Вносът на суровини е от съществено значение.
Договор (dogovor) – Contrato. Acordo legal entre duas ou mais partes.
Подписахме нов договор с доставчика.
Поръчка (porachka) – Pedido. Solicitação formal para comprar bens ou serviços.
Получихме голяма поръчка от клиент.
Termos de Impostos
Данък (danak) – Imposto. Contribuição financeira obrigatória imposta pelo governo.
Трябва да платя данъците си до края на месеца.
Данъчна декларация (danchna deklaratsiya) – Declaração de imposto. Documento que declara renda e impostos devidos.
Подадох данъчната си декларация онлайн.
Данъкоплатец (dankoplatets) – Contribuinte. Pessoa que paga impostos.
Всеки данъкоплатец има права и задължения.
Данъчен кредит (dachen kredit) – Crédito fiscal. Redução do valor do imposto devido.
Получих данъчен кредит за енергийно ефективни подобрения.
Данъчно облекчение (dachno oblekchenie) – Alívio fiscal. Benefício que reduz a carga tributária.
Наслаждаваме се на данъчно облекчение за семейството.
Termos de Seguros
Застраховка (zastrahovka) – Seguro. Contrato que oferece proteção financeira contra perdas.
Имам застраховка на автомобила си.
Политика (politika) – Apólice. Documento que descreve os termos do seguro.
Прочетох политиката на застраховката ми внимателно.
Премия (premiya) – Prêmio. Montante pago pela cobertura do seguro.
Премията ми за здравна застраховка е ниска.
Обезщетение (obezshtetenie) – Indemnização. Pagamento feito para cobrir uma perda segurada.
Получих обезщетение за щетите на къщата.
Риск (risk) – Risco. Probabilidade de ocorrência de um evento adverso.
Застрахователната компания поема риска.
Termos de Moedas
Валута (valuta) – Moeda. Sistema de dinheiro usado em um país.
Обмених валута за пътуването си в чужбина.
Курс (kurs) – Taxa de câmbio. Valor de uma moeda em relação a outra.
Курсът на долара се покачи днес.
Обмен (obmen) – Câmbio. Ato de trocar uma moeda por outra.
Направих обмен на пари в банката.
Банкомат (bankomat) – Caixa eletrônico. Máquina usada para sacar dinheiro.
Изтеглих пари от банкомата.
Монета (moneta) – Moeda. Peça metálica usada como dinheiro.
Имам няколко монети в джоба си.
Conclusão
Aprender e compreender esses termos e expressões financeiras em búlgaro pode ser um grande passo para melhorar suas habilidades linguísticas e financeiras. Estes termos são frequentemente usados em diversas situações do dia a dia, desde fazer compras até gerenciar investimentos e entender documentos fiscais. Portanto, é essencial familiarizar-se com eles para ter uma comunicação mais eficaz e precisa em contextos financeiros. Boa sorte nos seus estudos e na sua jornada para dominar o búlgaro!