Termos de família e relacionamento em tagalo

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos como os de família e relacionamento. No Tagalo, a língua oficial das Filipinas, há uma variedade rica de palavras e expressões que descrevem esses conceitos. Neste artigo, vamos explorar alguns dos termos mais comuns de família e relacionamento em Tagalo, fornecendo suas definições e exemplos de uso.

Termos de Família

Ama – Pai. Este termo é usado para referir-se ao pai de alguém de maneira respeitosa e carinhosa.
“Ang ama ko ay isang mabuting tao.”

Ina – Mãe. Usado para referir-se à mãe de alguém de forma respeitosa.
“Ang ina ko ay laging nag-aalaga sa amin.”

Kuya – Irmão mais velho. Este termo é usado para referir-se ao irmão mais velho, demonstrando respeito.
“Si Kuya ay palaging tumutulong sa akin sa aking mga aralin.”

Ate – Irmã mais velha. Usado para referir-se à irmã mais velha de maneira respeitosa.
“Si Ate ay magaling magluto ng adobo.”

Bunso – Filho(a) mais novo(a). Este termo é usado para referir-se ao filho mais jovem da família.
“Si Bunso ay palaging masayahin.”

Lolo – Avô. Usado para referir-se ao avô de alguém.
“Si Lolo ay mahilig magkuwento ng mga alamat.”

Lola – Avó. Este termo é usado para referir-se à avó de alguém.
“Si Lola ay mahusay maghabi.”

Tito – Tio. Usado para referir-se ao irmão do pai ou da mãe.
“Si Tito ay isang doktor.”

Tita – Tia. Usado para referir-se à irmã do pai ou da mãe.
“Si Tita ay nakatira sa Amerika.”

Termos de Relacionamento

Asawa – Cônjuge. Este termo é usado para referir-se ao marido ou à esposa de alguém.
“Ang asawa ko ay mabait at mapagkalinga.”

Kasintahan – Namorado(a). Usado para referir-se ao parceiro romântico de alguém.
“Ang kasintahan ko ay maganda at matalino.”

Magulang – Pais. Este termo é usado para referir-se aos pais de alguém em geral.
“Ang aking mga magulang ay laging nandiyan para sa akin.”

Kaibigan – Amigo(a). Usado para referir-se a um amigo ou amiga.
“Siya ay aking matalik na kaibigan.”

Kapatid – Irmão/Irmã. Este termo pode ser usado para referir-se a qualquer irmão ou irmã, independentemente da idade.
“Ang aking kapatid ay mahilig sa musika.”

Termos Relacionados a Crianças

Anak – Filho/Filha. Usado para referir-se ao filho ou filha de alguém.
“Ang aking anak ay masipag mag-aral.”

Pamangkin – Sobrinho(a). Este termo é usado para referir-se ao filho ou filha do irmão ou irmã de alguém.
“Ang aking pamangkin ay cute at malikot.”

Apo – Neto(a). Usado para referir-se ao filho ou filha do filho ou filha de alguém.
“Ang aking apo ay mahilig maglaro.”

Termos Relacionados a Casamentos

Ninong – Padrinho. Este termo é usado para referir-se ao padrinho de batismo ou casamento.
“Si ninong ay laging nagbibigay ng regalo.”

Ninang – Madrinha. Usado para referir-se à madrinha de batismo ou casamento.
“Si ninang ay mahilig magluto.”

Biyenan – Sogro/Sogra. Este termo é usado para referir-se ao pai ou mãe do cônjuge de alguém.
“Ang aking biyenan ay mabait.”

Hipag – Cunhada. Usado para referir-se à irmã do cônjuge de alguém.
“Ang aking hipag ay maganda.”

Bayaw – Cunhado. Usado para referir-se ao irmão do cônjuge de alguém.
“Ang aking bayaw ay matipuno.”

Expressões Comuns

Magkasama – Juntos. Usado para descrever pessoas que estão juntas.
“Kami ay laging magkasama sa mga lakad.”

Magkapatid – Irmãos. Este termo é usado para descrever dois ou mais irmãos.
“Sila ay magkapatid at laging nag-aaway.”

Magulang na lalaki – Pai. Literalmente “pai masculino”, usado para especificar o pai em um contexto mais formal.
“Ang aking magulang na lalaki ay isang guro.”

Magulang na babae – Mãe. Literalmente “mãe feminina”, usado para especificar a mãe em um contexto mais formal.
“Ang aking magulang na babae ay isang nars.”

Mag-ina – Mãe e filha. Usado para descrever a relação entre mãe e filha.
“Sila ay laging magkasama dahil mag-ina sila.”

Mag-ama – Pai e filho. Usado para descrever a relação entre pai e filho.
“Mahilig sila maglaro ng basketball dahil sila ay mag-ama.”

Termos de Relacionamento Social

Kapitbahay – Vizinho(a). Usado para referir-se às pessoas que moram ao lado ou nas proximidades.
“Ang aming kapitbahay ay laging tumutulong.”

Kaklase – Colega de classe. Usado para referir-se a alguém na mesma classe ou curso.
“Siya ay aking kaklase sa matematika.”

Kasamahan – Colega de trabalho. Usado para referir-se a alguém que trabalha no mesmo local.
“Ang aking kasamahan sa opisina ay mabait.”

Kababayan – Compatriota. Usado para referir-se a alguém do mesmo país ou região.
“Siya ay aking kababayan mula sa Cebu.”

Ka-opisina – Colega de escritório. Usado para referir-se a alguém que trabalha no mesmo escritório.
“Ang aking ka-opisina ay magaling sa trabaho.”

Conclusão

Conhecer os termos de família e relacionamento em Tagalo é essencial para quem deseja entender melhor a cultura e as interações sociais nas Filipinas. Esses termos não só ajudam na comunicação, mas também permitem uma compreensão mais profunda das relações interpessoais filipinas. Esperamos que este guia tenha sido útil e que você se sinta mais confiante ao usar esses termos em suas conversas em Tagalo.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa