Aprender uma nova língua envolve muito mais do que apenas memorizar vocabulário e regras gramaticais. Compreender os termos de família e parentesco é essencial, especialmente em culturas onde a família desempenha um papel central na vida das pessoas. O búlgaro, sendo uma língua eslava, tem uma rica variedade de palavras para descrever relações familiares que podem ser bastante diferentes das encontradas no português. Neste artigo, vamos explorar alguns dos termos mais comuns de família e parentesco em búlgaro, juntamente com exemplos práticos para ajudar na compreensão.
Termos Básicos
Родители (roditeli) – Pais
Os родители são as pessoas que te criaram e cuidaram de ti desde o nascimento. No búlgaro, esta palavra refere-se tanto ao pai quanto à mãe.
Моите родители са много грижовни.
Майка (mayka) – Mãe
A майка é a mulher que te deu à luz ou que te criou como mãe.
Моята майка е учителка.
Баща (bashta) – Pai
O баща é o homem que te gerou ou que te criou como pai.
Моят баща работи в банка.
Termos para Irmãos
Брат (brat) – Irmão
Um брат é um filho dos teus pais, ou seja, um menino ou homem com quem compartilhas ao menos um dos teus pais.
Моят брат е по-малък от мен.
Сестра (sestra) – Irmã
Uma сестра é uma filha dos teus pais, ou seja, uma menina ou mulher com quem compartilhas ao menos um dos teus pais.
Моята сестра учи в университет.
Termos para Avós e Netos
Баба (baba) – Avó
A баба é a mãe de um dos teus pais.
Моята баба обича да плете.
Дядо (dyado) – Avô
O дядо é o pai de um dos teus pais.
Моят дядо има много интересни истории.
Внук (vnuk) – Neto
Um внук é o filho do teu filho ou filha.
Моят внук е много любознателен.
Внучка (vnuchka) – Neta
Uma внучка é a filha do teu filho ou filha.
Моята внучка обича да рисува.
Termos para Tios e Primos
Чичо (chicho) – Tio (irmão do pai ou da mãe)
O чичо é o irmão do teu pai ou da tua mãe.
Моят чичо живее в друг град.
Леля (lelya) – Tia (irmã do pai ou da mãe)
A леля é a irmã do teu pai ou da tua mãe.
Моята леля прави най-вкусните сладкиши.
Братовчед (bratovched) – Primo
Um братовчед é o filho do teu tio ou tia.
Моят братовчед е много добър в спорта.
Братовчедка (bratovchedka) – Prima
Uma братовчедка é a filha do teu tio ou tia.
Моята братовчедка обича да чете книги.
Termos para Relações Maritais
Съпруг (saprug) – Marido
O съпруг é o homem com quem estás casada.
Моят съпруг е инженер.
Съпруга (sapruga) – Esposa
A съпруга é a mulher com quem estás casado.
Моята съпруга работи в болница.
Зет (zet) – Genro
O зет é o marido da tua filha.
Моят зет е много мил човек.
Снаха (snaha) – Nora
A снаха é a esposa do teu filho.
Моята снаха е много грижовна.
Termos Adicionais
Племенник (plemenik) – Sobrinho
Um племенник é o filho do teu irmão ou irmã.
Моят племенник е много умен.
Племенница (plemenitsa) – Sobrinha
Uma племенница é a filha do teu irmão ou irmã.
Моята племенница е много талантлива.
Свекър (svekar) – Sogro (pai do marido)
O свекър é o pai do teu marido.
Моят свекър е много дружелюбен.
Свекърва (svekarva) – Sogra (mãe do marido)
A свекърва é a mãe do teu marido.
Моята свекърва е много грижовна.
Тъст (tast) – Sogro (pai da esposa)
O тъст é o pai da tua esposa.
Моят тъст обича да риболовства.
Тъща (tashta) – Sogra (mãe da esposa)
A тъща é a mãe da tua esposa.
Моята тъща прави най-вкусната супа.
Ao aprender estes termos, poderás enriquecer o teu vocabulário e aprofundar a tua compreensão cultural do búlgaro. Estes termos são fundamentais para as interações sociais e para entender a dinâmica familiar em contextos búlgaros. Boa sorte com os teus estudos!