Aprender uma nova língua pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos como aqueles usados em contextos cívicos e governamentais. O bielorrusso, sendo uma língua eslava oriental, tem seu próprio conjunto de vocabulário que pode ser bastante diferente do português. Este artigo destina-se a ajudar os falantes de português a entender e usar termos cívicos e governamentais em bielorrusso. Abaixo, encontrará definições e exemplos de uso para ajudar na aprendizagem e na prática.
Termos Básicos
Урад – Refere-se ao “governo” em bielorrusso. Este termo é usado para descrever a entidade que governa um país ou estado.
Урад прыняў новы закон.
Прэзідэнт – Significa “presidente”. É o chefe de estado e muitas vezes a figura mais importante em um governo.
Прэзідэнт выступіў з прамовай да нацыі.
Палата прадстаўнікоў – Significa “Câmara dos Representantes”. É uma das duas câmaras do parlamento bielorrusso.
Палата прадстаўнікоў абмяркоўвала новы бюджэт.
Сенат – Refere-se ao “Senado”. É a outra câmara do parlamento bielorrusso.
Сенат адобрыў законапраект.
Termos Relacionados com Eleições
Выбары – Significa “eleições”. Este termo é usado para descrever o processo pelo qual os cidadãos escolhem seus representantes.
Выбары адбудуцца ў наступным месяцы.
Галасаванне – Refere-se à “votação”. É o ato de expressar uma escolha em uma eleição ou decisão.
Галасаванне пачнецца ў 8 раніцы.
Кандыдат – Significa “candidato”. Uma pessoa que se apresenta para ser eleita a um cargo público.
Кандыдат абяцаў палепшыць эканоміку.
Электарат – Refere-se ao “eleitorado”. São os cidadãos que têm o direito de votar em uma eleição.
Электарат прагаласаваў за змены.
Termos Jurídicos
Закон – Significa “lei”. É uma regra estabelecida pelo governo que deve ser seguida por todos os cidadãos.
Новы закон уступіць у сілу ў наступным годзе.
Суд – Refere-se ao “tribunal”. É o órgão responsável por administrar a justiça.
Суд прыняў рашэнне на карысць абвінавачанага.
Права – Significa “direito”. Refere-se ao conjunto de leis e regulamentos que governam um país.
Кожны грамадзянін мае права на абарону.
Адвакат – Refere-se ao “advogado”. Um profissional que representa e defende os interesses de seus clientes no tribunal.
Адвакат выступіў у абарону свайго кліента.
Termos Administrativos
Міністэрства – Significa “ministério”. É um departamento governamental responsável por uma área específica da política pública.
Міністэрства аховы здароўя аб’явіла новыя меры.
Міністр – Refere-se ao “ministro”. O chefe de um ministério.
Міністр адукацыі выступіў з заявай.
Дэпартамент – Significa “departamento”. Uma divisão administrativa dentro de um ministério ou governo.
Дэпартамент фінансаў падрыхтаваў справаздачу.
Упаўнаважаны – Refere-se ao “comissário”. Um oficial responsável por uma área específica de administração pública.
Упаўнаважаны па правах чалавека выступіў з дакладам.
Termos Relacionados com a Cidadania
Грамадзянства – Significa “cidadania”. O status de uma pessoa reconhecida como membro oficial de um estado ou país.
Ён атрымаў грамадзянства праз натуралізацыю.
Грамадзянін – Refere-se ao “cidadão”. Uma pessoa que possui cidadania de um país.
Кожны грамадзянін мае права голасу.
Пашпарт – Significa “passaporte”. Um documento oficial que certifica a identidade e a nacionalidade de seu portador.
Ён падаў свой пашпарт на кантроль.
Віза – Refere-se ao “visto”. Uma autorização oficial para entrar, sair ou permanecer em um país por um determinado período.
Ёй выдалі візу для навучання за мяжой.
Termos Relacionados com Políticas Públicas
Палітыка – Significa “política”. O conjunto de ações e decisões tomadas por um governo.
Новая палітыка накіравана на паляпшэнне адукацыі.
Рэформа – Refere-se à “reforma”. Mudanças significativas feitas para melhorar um sistema existente.
Урад аб’явіў аб эканамічнай рэформе.
Бюджэт – Significa “orçamento”. Um plano financeiro que estima receitas e despesas para um determinado período.
Бюджэт на наступны год быў ухвалены парламентам.
Сацыяльная дапамога – Refere-se à “assistência social”. Programas governamentais destinados a ajudar os cidadãos em necessidade.
Урад павялічыў сацыяльную дапамогу для сем’яў з нізкім даходам.
Termos Relacionados com a Administração Local
Мясцовы савет – Significa “conselho local”. Um órgão administrativo responsável pela governação de uma área local.
Мясцовы савет прыняў рашэнне аб будаўніцтве новай школы.
Мэр – Refere-se ao “prefeito”. O chefe do governo de uma cidade ou município.
Мэр горада выступіў з прамовай на адкрыцці парка.
Абранец – Significa “vereador”. Um membro eleito do conselho local.
Абранец прапанаваў новыя меры па паляпшэнні транспарту.
Район – Refere-se ao “distrito”. Uma subdivisão administrativa de uma cidade ou região.
Новыя правілы будуць дзейнічаць у кожным раёне.
Conclusão
Aprender termos cívicos e governamentais em bielorrusso pode ser uma tarefa desafiadora, mas é essencial para compreender a estrutura política e administrativa do país. A familiaridade com esses termos pode facilitar a compreensão de notícias, documentos oficiais e outras formas de comunicação governamental. Esperamos que este artigo tenha fornecido uma base sólida para o seu estudo e que os exemplos fornecidos ajudem a contextualizar o uso de cada termo. Boa sorte nos seus estudos de bielorrusso!