Termos Cívicos e Governamentais em Bielorrusso

Aprender uma nova língua pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos como aqueles usados em contextos cívicos e governamentais. O bielorrusso, sendo uma língua eslava oriental, tem seu próprio conjunto de vocabulário que pode ser bastante diferente do português. Este artigo destina-se a ajudar os falantes de português a entender e usar termos cívicos e governamentais em bielorrusso. Abaixo, encontrará definições e exemplos de uso para ajudar na aprendizagem e na prática.

Termos Básicos

Урад – Refere-se ao “governo” em bielorrusso. Este termo é usado para descrever a entidade que governa um país ou estado.

Урад прыняў новы закон.

Прэзідэнт – Significa “presidente”. É o chefe de estado e muitas vezes a figura mais importante em um governo.

Прэзідэнт выступіў з прамовай да нацыі.

Палата прадстаўнікоў – Significa “Câmara dos Representantes”. É uma das duas câmaras do parlamento bielorrusso.

Палата прадстаўнікоў абмяркоўвала новы бюджэт.

Сенат – Refere-se ao “Senado”. É a outra câmara do parlamento bielorrusso.

Сенат адобрыў законапраект.

Termos Relacionados com Eleições

Выбары – Significa “eleições”. Este termo é usado para descrever o processo pelo qual os cidadãos escolhem seus representantes.

Выбары адбудуцца ў наступным месяцы.

Галасаванне – Refere-se à “votação”. É o ato de expressar uma escolha em uma eleição ou decisão.

Галасаванне пачнецца ў 8 раніцы.

Кандыдат – Significa “candidato”. Uma pessoa que se apresenta para ser eleita a um cargo público.

Кандыдат абяцаў палепшыць эканоміку.

Электарат – Refere-se ao “eleitorado”. São os cidadãos que têm o direito de votar em uma eleição.

Электарат прагаласаваў за змены.

Termos Jurídicos

Закон – Significa “lei”. É uma regra estabelecida pelo governo que deve ser seguida por todos os cidadãos.

Новы закон уступіць у сілу ў наступным годзе.

Суд – Refere-se ao “tribunal”. É o órgão responsável por administrar a justiça.

Суд прыняў рашэнне на карысць абвінавачанага.

Права – Significa “direito”. Refere-se ao conjunto de leis e regulamentos que governam um país.

Кожны грамадзянін мае права на абарону.

Адвакат – Refere-se ao “advogado”. Um profissional que representa e defende os interesses de seus clientes no tribunal.

Адвакат выступіў у абарону свайго кліента.

Termos Administrativos

Міністэрства – Significa “ministério”. É um departamento governamental responsável por uma área específica da política pública.

Міністэрства аховы здароўя аб’явіла новыя меры.

Міністр – Refere-se ao “ministro”. O chefe de um ministério.

Міністр адукацыі выступіў з заявай.

Дэпартамент – Significa “departamento”. Uma divisão administrativa dentro de um ministério ou governo.

Дэпартамент фінансаў падрыхтаваў справаздачу.

Упаўнаважаны – Refere-se ao “comissário”. Um oficial responsável por uma área específica de administração pública.

Упаўнаважаны па правах чалавека выступіў з дакладам.

Termos Relacionados com a Cidadania

Грамадзянства – Significa “cidadania”. O status de uma pessoa reconhecida como membro oficial de um estado ou país.

Ён атрымаў грамадзянства праз натуралізацыю.

Грамадзянін – Refere-se ao “cidadão”. Uma pessoa que possui cidadania de um país.

Кожны грамадзянін мае права голасу.

Пашпарт – Significa “passaporte”. Um documento oficial que certifica a identidade e a nacionalidade de seu portador.

Ён падаў свой пашпарт на кантроль.

Віза – Refere-se ao “visto”. Uma autorização oficial para entrar, sair ou permanecer em um país por um determinado período.

Ёй выдалі візу для навучання за мяжой.

Termos Relacionados com Políticas Públicas

Палітыка – Significa “política”. O conjunto de ações e decisões tomadas por um governo.

Новая палітыка накіравана на паляпшэнне адукацыі.

Рэформа – Refere-se à “reforma”. Mudanças significativas feitas para melhorar um sistema existente.

Урад аб’явіў аб эканамічнай рэформе.

Бюджэт – Significa “orçamento”. Um plano financeiro que estima receitas e despesas para um determinado período.

Бюджэт на наступны год быў ухвалены парламентам.

Сацыяльная дапамога – Refere-se à “assistência social”. Programas governamentais destinados a ajudar os cidadãos em necessidade.

Урад павялічыў сацыяльную дапамогу для сем’яў з нізкім даходам.

Termos Relacionados com a Administração Local

Мясцовы савет – Significa “conselho local”. Um órgão administrativo responsável pela governação de uma área local.

Мясцовы савет прыняў рашэнне аб будаўніцтве новай школы.

Мэр – Refere-se ao “prefeito”. O chefe do governo de uma cidade ou município.

Мэр горада выступіў з прамовай на адкрыцці парка.

Абранец – Significa “vereador”. Um membro eleito do conselho local.

Абранец прапанаваў новыя меры па паляпшэнні транспарту.

Район – Refere-se ao “distrito”. Uma subdivisão administrativa de uma cidade ou região.

Новыя правілы будуць дзейнічаць у кожным раёне.

Conclusão

Aprender termos cívicos e governamentais em bielorrusso pode ser uma tarefa desafiadora, mas é essencial para compreender a estrutura política e administrativa do país. A familiaridade com esses termos pode facilitar a compreensão de notícias, documentos oficiais e outras formas de comunicação governamental. Esperamos que este artigo tenha fornecido uma base sólida para o seu estudo e que os exemplos fornecidos ajudem a contextualizar o uso de cada termo. Boa sorte nos seus estudos de bielorrusso!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa