Termos alemães em bancos e finanças

No mundo dos negócios, especialmente no setor bancário e financeiro, o conhecimento de terminologia específica em várias línguas pode ser um ativo valioso. A língua alemã, em particular, possui uma riqueza de termos que são frequentemente utilizados em contextos financeiros. Este artigo procura explorar alguns dos termos mais comuns em alemão usados em bancos e finanças, fornecendo definições e exemplos de uso.

Kredit – Este termo refere-se a um “empréstimo”. Em contextos financeiros, é usado para descrever uma quantia de dinheiro que é emprestada a um indivíduo ou empresa, com a expectativa de que seja devolvida com juros.
Wie viel Zinsen muss ich auf diesen Kredit zahlen?

Girokonto – Um “conta corrente” que é usada para transações do dia a dia. É o tipo mais comum de conta bancária na Alemanha e em muitos outros países de língua alemã.
Ich möchte ein Girokonto bei Ihrer Bank eröffnen.

Sparbuch – Literalmente traduzido como “livro de poupança”, refere-se a uma “conta poupança”. Este tipo de conta é usado para guardar dinheiro que não é necessário para despesas diárias, geralmente ganhando juros ao longo do tempo.
Kann ich Geld von meinem Sparbuch abheben?

Anlage – Significa “investimento”. Este termo é utilizado para descrever o ato de investir dinheiro em diferentes tipos de ativos financeiros ou projetos com a esperativa de obter um retorno financeiro.
Welche Anlageempfehlungen haben Sie für mich?

Aktien – “Ações” de uma empresa. Representam uma fração do capital de uma empresa e dão ao seu detentor uma parte dos direitos de propriedade, incluindo dividendos, se distribuídos.
Ich denke darüber nach, Aktien dieses Unternehmens zu kaufen.

Fonds – Refere-se a um “fundo”, que é uma coleção de ações, títulos ou outros ativos financeiros que são geridos por profissionais. Os investidores compram participações no fundo para diversificar seus investimentos.
In welche Arten von Fonds sollte ich investieren?

Zinsen – “Juros” que são pagos por um empréstimo ou recebidos por fundos depositados, como em uma conta poupança ou investimentos.
Wie hoch sind die Zinsen für dieses Darlehen?

Dividende – Um “dividendo” é uma distribuição de parte dos lucros de uma empresa aos seus acionistas. É uma das maneiras pelas quais os acionistas podem ganhar retorno sobre seus investimentos em ações.
Wann werden die Dividenden ausgezahlt?

Bilanz – “Balanço patrimonial” de uma empresa. É um resumo financeiro que mostra o total de ativos, passivos e capital próprio em um determinado momento.
Die Bilanz für dieses Jahr sieht sehr positiv aus.

Insolvenz – Refere-se a “insolvência”, que é a situação em que uma pessoa ou empresa não pode pagar suas dívidas. Este termo é crucial no contexto bancário e financeiro, especialmente em situações de crise financeira.
Das Unternehmen musste Insolvenz anmelden, weil es seine Schulden nicht mehr bezahlen konnte.

Schuldverschreibung – Um “título de dívida” que é um tipo de título financeiro que confirma que o devedor tem uma dívida específica com o credor. É uma forma de financiamento usado por empresas e governos.
Die Regierung hat neue Schuldverschreibungen ausgegeben, um die Infrastruktur zu finanzieren.

Compreender e utilizar corretamente estes termos em alemão pode ser de grande ajuda para profissionais que trabalham com finanças ou que estão envolvidos em negócios internacionais. Dominar a terminologia específica de um setor em uma língua estrangeira não apenas facilita a comunicação e o entendimento em contextos profissionais, mas também pode abrir portas para novas oportunidades e colaborações no cenário global.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa